Через два дня после семейного совета подоспело и главное событие года – еврейская Пасха. И они сели за стол. Все они – кто был и кого позвали. Так и сидела счастливая Роза Марковна в торжественном окружении новой и старой родни: чернявые юноши Ринат и Петро Хабибуллины, мать их Ангелина, по папе Керенская, бабушка Сара Чепик. Далее, по правую сторону от Мирской разместились внук Вилен Борисович Мирский с матерью своей, престарелой Татьяной Петровной Кульковой, и Глеб Иваныч Чапайкин – приглашенный гость и добрый сосед. А на столе, кроме привычной рыбы фиш с морковными звездочками, фаршированных куриных шеек, красного хрена и малюсеньких пирожков равноправное место заняли белое с розовой жилкой житомирское сало с чесночком, тонко напластанное и сильно охлажденное, и крепкий украинский борщ Сарочкиного разлива: жирный, наваристый, на мозговой берцовке, которым на этот год все они, не сговариваясь, решили подменить жидковатый бульон с клецками из мацы.
А к середине праздника, когда первый легкий хмель уже настоялся, а другой еще не подобрался и Вилен разлил всем кагор, Роза Марковна пустила по кругу блюдечко с серебристой каймой. И каждый, кто б он ни был, слил туда, в блюдечко это, вредные свои капельки, свои малые и побольше грехи и попутно задумал кто чего наперед.
Чернявые близнецы, не сговариваясь, загадали на предстоящую учебу: Ринатик – в архитектурном, Петро – в медицинском.
Гелька – чтобы затеянное благодетельницей гражданство не споткнулось об какого-нибудь начальственного паразита типа соседа напротив, занявшего отцовскую квартиру.
Сара – о том, что нужно бы обязательно съездить на Ваганьково, проведать Феденьку, как он там, и побыть с ним наедине.
Вилен Борисович – о том, как удачно все складывается в их доме, что теперь бабуля надежно пристроена, так что спокойней ему еще не бывало, и теперь он смело даст согласие на совместный проект для полугодовой съемки в Северной Америке.
Таня Кулькова – о том, что главное теперь не оступиться по новой, чтоб, не дай бог, не быть отлученной от этой удивительной и красивой семьи.
Глеб Иваныч – о том, что не удалось ему подохнуть в том году, так, может, Бог даст, не удастся сдохнуть и в этом. Надо бы, подумал, до Брюсова доковылять, свечечку воткнуть ближе к выходу – там не втыкал еще никогда.
А Роза Марковна, пока шла с блюдечком к раковине, чтобы избавить родных и близких от слитых напастей, мысленно проговаривала на так и не забытом ею до конца идиш: «Зол дыр год гелфун майн либе мамочке, их геденк айх алэмен. (Храни тебя Бог, мамочка моя, я обо всех вас помню)».
А какой это был Бог, иудейский их – Яхве или же обыкновенный человеческий Иисус Христос, Мирская знать не желала: ей было все равно, кто охранит ее самых близких от беды, какой из возможных этих богов. Она не самого его любила, напрямую, Спасителя Небесного, в первый черед, как на Законе Божьем учили когда-то, она больше признавала своих родных, а потому и его, Бога, заодно, а не наоборот.
На другой день доедали вчерашнее, и снова к столу спустился Чапайкин. Выбрал момент, отвел Мирскую на кухню и доложил про Зину и Семена Львовича. Все, как было, поведал. Не упомянул лишь малого – как академик в Магадан уехал, по чьей несчастной воле. Так поведал, что Роза Марковна поверила сразу и бесповоротно. А поверив, поцеловала старика в сморщенную щеку и ушла к себе плакать. А когда обратно вышла, сияющая, свежая, молодая, то раздался телефонный звонок. В трубке был женский голос, с сильным и явным американским акцентом.
– Это, простите, миссис Мирская?
– Именно так, милая, – подтвердила Роза Марковна.
– Меня зовут Сильвия Хостман, я вице-президент нью-йоркского Метрополитен музея.
– Очень приятно, голубушка, – ответила Мирская. – Это очень приличный музей.
– Дело в том, миссис Мирская, что не так давно были опубликованы мемуары писателя и журналиста Антуана Форестье. Там есть воспоминания о его отце, французском архитекторе Эжене Форестье.
– Любопытно, – оживилась Роза Марковна. – И что же он пишет?
– Он вспоминает о том, что отец рассказывал ему, как великий Пикассо в его присутствии подарил русскому архитектору Сене Мирскому свою работу «Женщина с гитарой». Это было в Париже, в тысяча девятьсот четырнадцатом году.
– Это истинная правда, дорогая моя, – согласилась старуха. – Именно так все и было.
– Мы хотели бы узнать, – с волнением в голосе произнесла Сильвия Хостман, – быть может, она до сих пор принадлежит вашей семье? Она всегда считалась утерянной, но я хочу, чтобы вы знали – это шедевр мирового значения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу