Поль припарковался рядом с помятым «ситроеном» Симона, обращенным капотом не как обычно, к морю, а к террасе «Ар Мор», будто Симон боялся случайно сорваться в портовые воды Кердрюка. Когда бывший наемник выходил из машины, к нему обернулась сияющая Лорин.
— Здравствуйте, мсье Поль! — воскликнула молодая официантка ресторана «Ар Мор» и снова отвернулась к реке.
Поль подошел поближе.
— Что там такое? — Он тоже стал смотреть на устье Авена, однако увидел только «Гвен II», которая, бодро постукивая мотором, подплывала к причалу.
— Смотрите, вон там! — крикнула Лорин и принялась взволнованно подскакивать на месте, и у Поля тотчас же закружилась голова.
На борту «Гвен II» Симон, как всегда. А рядом с ним…
— Ну вот же! Вон там! — повторила Лорин.
— Женщина? — вырвалось у Поля.
Как это Симону удалось между половиной восьмого и завтраком раздобыть женщину и покататься с ней на катере? Предатель! Разве только прошлой ночью они не поклялись, что отныне раз и навсегда забудут о женщинах? Ну или почти забудут.
Последние метры, оставшиеся до причала, Симон предпочел пройти сам. Ему ужасно понравился запах, который исходил от пропитанных морской водой волос Марианны. «Надо бы изобрести морской шампунь и продавать», — решил он. Потом они с Полем подумают, как перенести море во флакон со средством для мытья волос.
И тут Симон увидел на пирсе Лорин, а позади нее — Поля, с весьма кислой миной воззрившегося на друга.
Пока Симон причаливал, Марианна подошла к поручням.
Кердрюк. От одного его вида у нее сжалось сердце, и она почувствовала, будто после долгого морского путешествия снова возвратилась домой.
«Чушь, чушь какая! А ну перестань выдумывать всякую чушь!»
— Доброе утро, мсье Симон! — крикнула Лорин.
Симон считал, что Лорин могла бы стать фотомоделью. Как-то раз он заговорил с ней об этом и упомянул, что ей стоило бы перебраться в Париж или в Милан и сделать состояние. Но она только с удивлением посмотрела на него: «Состояние? Да зачем мне оно?» И говорила при этом совершенно серьезно. В двадцать три года она была прекрасной молодой женщиной, но рассуждала по большей части как ребенок, не способный на ложь и слишком наивный, чтобы не доверять окружающим.
Симон неловко помог Марианне выбраться из катера.
— Все, больше не пью, — сообщил он Полю, сходя на берег и привычным движением наматывая швартов на причальный кнехт.
— Я тоже, — солгал Поль и принялся с любопытством и с очаровательной улыбкой разглядывать Марианну.
— Поль, это Марианна. Она немка.
— Аллеманд, значит? — переспросил Поль, поднес к губам ее руку и запечатлел на ней едва заметный поцелуй. — Свай рулладен бётте [39] Два рулета, пожалуйста (искаж. нем.) .
.
Ошеломленно взглянув на Поля, Марианна отняла у него руку.
Симон толкнул его локтем в бок.
— Слушай, не надо. Она стесняется.
Поль перешел на бретонский:
— Я думал, с женщинами мы покончили. Что же ты за друг после этого? Не успел я отвернуться, а ты…
— Да перестань ты. Только я собрался искупаться, как она выходит из каюты, голая…
— Голая?!
— Ну да, еще и с кошкой.
— А потом? Вы что…
— Она меня чуть не утопила.
— Кто, кошка?
— Слушай, garz [40] Дурачок (брет.) .
, она упала в воду, я хотел ее спасти…
— Ничего не понимаю.
— Тогда не спрашивай.
— Ты уже позавтракал? — поинтересовался Поль.
— Давай сыграем в tavla [41] Нарды (брет.) .
и выпьем kafe [42] Кофе (брет.) .
. Кто проиграет, тот сегодня в магазине за кассира.
Все это время Марианна потерянно стояла рядом с мужчинами, как по стойке смирно, прижав сумочку к животу. Она ощущала себя беззащитной. Само собой, она понимала, что лысый здоровяк и седой молчун, с которым судьба свела ее в море, говорят о ней, и беззаботно, делано улыбалась. Кот терся о ее ноги, и его присутствие ее успокаивало. Она тихонько откашлялась.
— Извините, я… — Но в голове у нее было пусто. Белый шум. На ум не приходило ни единого слова.
Лорин наклонилась к ней и троекратно ее поцеловала, сначала в одну щеку, потом в другую, потом опять в первую.
— Добрый день, мадам. Лорин, — с улыбкой представилась она.
— Марианна Ланц, — смущенно ответила та.
Она по-прежнему ощущала себя эдакой мокрой кошкой и решила, что пахнет от нее не лучше.
— Марианн? Какое красивое имя. Рада знакомству. Хорошо доехали?
Марианна не поняла ни слова. Тут Лорин взяла ее за руку, а Симон и Поль стали раскладывать подушки на деревянные стулья. Двигались они размеренно, неторопливо и сноровисто, как свойственно старикам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу