Мара Вульф - Призраки лунного света [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мара Вульф - Призраки лунного света [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки лунного света [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки лунного света [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмма и Коллам рискнули всем ради своей любви. Наконец-то они могут быть вместе. Но над Аваллахом нависла новая угроза. Жестокость Элина не знает границ, и в его планах уничтожить весь город. Более того, семья Эммы теперь в опасности.
Девушке удалось разыскать потерянную книгу, которая проливает свет на жуткую тайну. Оказывается, коварные ундины с помощью всевидящего зеркала похитили душу Элина и грозят завладеть всем миром. Теперь ничто живое не сможет укрыться от них и противостоять магической силе. И лишь избранному дано остановить древнее зло.

Призраки лунного света [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки лунного света [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мара Вульф

Сага серебряного мира. Призраки лунного света

Для Лилли,

на пятый день рождения моего третьего и такого желанного ребенка.
Зайцева Д перевод на русский язык 2021 Издание на русском языке - фото 1

© Зайцева Д., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Песнь о любви

Как удержать мне свою душу от погони за твоей?
Как я могу позволить стать ей выше всех моих стремлений?
Я так хотел бы спрятать ее где-то в темноте и тишине,
Где ей не нужно будет гнаться за твоим потоком откровений.
Но все, чего коснемся мы, сплетает нас,
Словно смычок, рождающий единый звук.
И на каком же инструменте наши струны?
И что за музыкант, во власти чьих мы рук?
О, эта сладкая песнь.
Райнер Мария Рильке (1907)

Глава 1

Прошлой ночью со мной что-то случилось. Я чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Все во мне покалывало и вибрировало. В моей голове всплывали картины. Я не могла поверить в случившееся. Могло ли быть такое, что все это мне только снилось, а моя слишком живая фантазия и тоска сыграли со мной злую шутку? В состоянии между сном и реальностью, в котором я находилась, все казалось возможным.

С другой стороны, прекрасные события прошлой ночи я не могла бы представить себе даже в самых смелых мечтах.

Я пыталась вернуться в воспоминания и натянула пуховое одеяло до самого носа.

Как я вернулась домой? Не могла вспомнить, что случилось после того, как Коллам оставил меня. Каждая моя мысль была о нем. Дорогу до дома я проехала как в тумане.

Зажмурилась в страхе, что картинки в моей голове исчезнут, едва я открою глаза. В мыслях я то и дело прокручивала события ночи. Когда я вспоминала детали нашей неожиданной встречи, то чувствовала жар на своем лице. Как будто руки Коллама снова оставляли на моем теле блестящие следы. Я чувствовала его губы на своих, в этот раз они были еще приятнее на вкус, чем прежде. Вода окутала нас, и скорость, с которой мы мчались по ней, лишь усиливала наше забвение. Я бы с радостью осталась там навечно.

Сдержит ли он обещание? Придет ли он к нам, чтобы забрать меня? Отвезет ли он меня в Аваллах?

Тоска жесткой веревкой обвила мое сердце. Я неохотно открыла глаза.

Сквозь занавески пробивались одиночные солнечные лучи. Запах свежезаваренного ванильного чая пробрался в комнату через щель под моей дверью.

Мы с Колламом будем вместе, будем проводить с ним каждый день, если я буду сильно в это верить.

Я встала с кровати и надела халат поверх ночной рубашки. Затем я пошла на кухню, где Бри звенела посудой. Стол был еще накрыт, но Амели и Бри уже занимались уборкой.

Я неуверенно зашла в комнату и приготовилась к упрекам, которые непременно полетят в мою сторону.

– Доброе утро, – сказала я.

Амели посмотрела на меня, когда я села на стул и положила порцию овощной запеканки на свою тарелку.

Краем глаза я видела, как она сменила позу и скрестила руки на груди.

– Тебе не кажется, что стоило бы рассказать нам, где ты была прошлой ночью? Мы чуть от страха здесь не умерли! – воскликнула она.

Я отправила первый кусочек в рот. Она была права. Члены моей семьи наверняка волновались, когда я не приехала в оговоренное время. Я задавалась вопросом, когда бы я успела им позвонить. Честно говоря, я совершенно про них забыла. Это было просто непростительно с моей стороны после того, что случилось с Софи.

Когда на рассвете я вернулась домой, все явно почувствовали облегчение. А я была слишком уставшей, чтобы отвечать на вопросы. Я напряженно размышляла, стоит ли говорить им правду. Затем я с набитым ртом пробормотала:

– Я фствечалась с Коллмом.

– Что, прости? Ты не могла бы говорить отчетливей?

Я окинула Амели мрачным взглядом.

Бри повернулась к нам. На ее лице виднелись последствия ночных переживаний. Я тут же почувствовала себя виноватой.

– Я встретилась с Колламом, и мы с ним поговорили. Извините, что не позвонила вам. Было глупо с моей стороны. Я забыла обо всем и оставила телефон в машине. Мы с ним немного прогулялись, – неубедительно добавила я.

Голос Амели был полон сарказма, когда она ответила непременно:

– Значит, ты совершенно случайно встретила Коллама, и вы вместе гуляли.

Я кивнула.

– И о чем же вы разговаривали полночи? О его коллекции марок?

Я захихикала и тут же икнула. В это же мгновение я покраснела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки лунного света [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки лунного света [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки лунного света [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки лунного света [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x