Роушин Мини - Два дня в апреле

Здесь есть возможность читать онлайн «Роушин Мини - Два дня в апреле» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Э, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два дня в апреле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два дня в апреле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой.
Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела. Но кому из них удастся разглядеть этот свет? И кто сможет им в этом помочь?
Эта книга о том, что даже в самых трагических обстоятельствах человек должен оставаться человеком, способным на прощение и на «спонтанные проявления доброты», выражаясь словами самого Финна Дарлинга, чья судьба и определила ход этого мудрого, вдумчивого романа.

Два дня в апреле — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два дня в апреле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какие они у меня оба красавчики! — продолжает восторгаться своими мужчинами Джуди. — Правда, Уна?

Та коротко соглашается с ней. Действительно красавцы! Вот только Тео весь день старательно избегает встречаться с ней взглядом. С чего бы это? Неужели так нервничает? Но, насколько ей известно, никакая особая роль на предстоящих торжествах ему не отведена. Он — не шафер, а значит, и выступать с поздравительным спичем за столом ему не придётся. Может, он обиделся на неё за что-то? Но за что?

На дворе громко бибикает машина.

— Дони приехал! — подхватывается с места Джуди. — Ступайте, вы оба! Так, ты, Кевин, отправишься в церковь ровно без пяти минут двенадцать и ни минутой позже! Ясно? Бедняга Брайан не должен маяться в одиночестве у алтаря более пятнадцати минут. Он и так весь на нервах сегодня. Ты слышишь меня?

— Да, мэм!

— И не забудь! Прежде чем сесть в машину, вы с Шарлоттой немного пройдётесь по улице. Я пообещала соседям. Они будут ждать, чтобы посмотреть на вас.

— Да, мэм!

— И перестань называть меня этим дурацким словом! Галстук поправь. Опять съехал набок. Шарлотта! Не забудь поправить ему галстук прежде, чем он поведёт тебя к алтарю! А салфетки я с собой взяла? Кто забрал пачку бумажных носовых платков, которую я оставила на гладильной доске? Ах да! Совсем забыла! Кевин! Не забудь накормить Долли. Мы ведь бог знает когда вернёмся! А сейчас ступайте, кто-нибудь из вас, и придержите её. Иначе она начнёт прыгать на нас и перемажет все наряды!

— Я придержу! — вызывается Тео, но отец опережает его и крепкой рукой берёт Долли за ошейник, давая возможность всем троим проскользнуть мимо в направлении уже поджидающей их машины.

— Тео, ты садись на переднее сиденье рядом с водителем! — командует Джуди. — Уна! Мы поедем с тобой сзади, как самые настоящие леди. Господи, и зачем я только ела эти колбаски! У меня сейчас в желудке всё кувырком! Честно признаюсь, я очень волнуюсь!

Дони — приятель Брайана. Живёт он где-то на окраине города. По дороге в церковь он бросает несколько заинтригованных взглядов на Уну, внимательно разглядывая её в зеркальце заднего вида. Наверняка ломает себе голову, кто она такая и откуда, догадывается Уна. Ведь Джуди, представляя их друг другу, ограничилась только тем, что сообщила ему, как зовут его юную пассажирку. И больше ничего! Вот он и вычисляет теперь, какой родственницей и кому она приходится в семье невесты. Но, скорее всего, он уже решил, что она — девушка Тео. Все ведь так думают!

Проезжая мимо благотворительного магазина, в котором работает Мо, Уна предусмотрительно отворачивает голову от окна. Так, на всякий случай! Конечно, маловероятно, что Мо узнает её. У неё и со зрением-то не очень… Но мало ли что? Лучше перестраховаться. Она бросает взгляд на часы. Без четверти двенадцать. Уже больше часа с небольшим с тех самых пор, как она переступила порог дома Квирков, а она ни разу не вспомнила о том, что сегодня годовщина гибели отца. Она осторожно нащупывает рукой под шалью звёздочку на шее и гладит её, не забывая при этом улыбаться всем остальным.

Второй раз в жизни Уна присутствует на свадьбе. Первый раз это была свадьба папы и Дафнии. Уне тогда исполнилось тринадцать лет, и она изо всех сил старалась не испортить папе праздник. Делала вид, что счастлива за него и что ни капельки не против того, что сейчас в их доме поселится кто-то третий. Возможно, что Дафния даже встанет между ней и отцом. Всё ведь может быть, вопреки его заверениям. Тем более что фактически Дафния уже встала между ними.

«Ты всегда будешь первой дамой моего сердца», — сказал он, когда сообщил о своей предстоящей помолвке с Дафнией. Но на деле всё оказалось иначе! Да, он, конечно, любил её, он по-прежнему любил её! Но теперь в его жизни появилась Дафния, а Дафнии удалось снова вернуть улыбку на его лицо. Нет! Дафния ей даже понравилась. Безусловно, она очень приятная молодая женщина. Но лучше бы она вышла замуж за кого-нибудь другого, а их с папой оставила в покое.

С другой стороны, что бы стало с ней самой после гибели отца, не будь в их доме Дафнии? Наверное, ей пришлось бы переехать к Мо. Родители мамы вряд ли взяли бы её к себе. В этом она почему-то уверена на все сто. К тому же они живут не здесь, а в Англии. И сами они — англичане. Мама её тоже ведь была англичанкой. А сегодня всё общение с дедушкой и бабушкой по линии мамы у Уны сводится лишь к поздравительным открыткам. Те дважды в год — на Рождество и на её день рождения — присылают поздравительные открытки, не забывая вложить в них банкноту достоинством в десять фунтов. На открытках красуется всегда одна и та же надпись: «С наилучшими пожеланиями!» Наверняка очередная открытка от английских родственников уже поджидает её дома. Банкнота с наилучшими пожеланиями и два имени, написанных неразборчиво одним и тем же почерком в углу открытки. И больше ничего!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два дня в апреле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два дня в апреле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два дня в апреле»

Обсуждение, отзывы о книге «Два дня в апреле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x