Khaled Hosseini - The Kite Runner

Здесь есть возможность читать онлайн «Khaled Hosseini - The Kite Runner» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Kite Runner: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Kite Runner»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The unforgettable, heartbreaking story of the unlikely friendship between a wealthy boy and the son of his father’s servant, The Kite Runner is a beautifully crafted novel set in a country in the process of being destroyed. It is about the power of reading, the price of betrayal, and the possibility of redemption. And it is also about the power of fathers over sons – their love, their sacrifices, their lies.
The first Afghan novel to be written in English, The Kite Runner tells a sweeping story of family, love, and friendship against a backdrop of history that has not been told in fiction before, bringing to mind the large canvasses of the Russian writers of the nineteenth century. But just as it is old-fashioned in its narration, it is contemporary in its subject – the devastating history of Afghanistan over the past thirty years. As emotionally gripping as it is tender, The Kite Runner is an unusual and powerful debut.

The Kite Runner — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Kite Runner», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He took a seat across from me and lowered his hands on the armrests. For a long time, he said nothing. Just sat there, watching me, one hand drumming the upholstery, the other twirling turquoise blue prayer beads. He wore a black vest over the white shirt now, and a gold watch. I saw a splotch of dried blood on his left sleeve. I found it morbidly fascinating that he hadn’t changed clothes after the executions earlier that day.

Periodically, his free hand floated up and his thick fingers batted at something in the air. They made slow stroking motions, up and down, side to side, as if he were caressing an invisible pet. One of his sleeves retracted and I saw marks on his forearm – I’d seen those same tracks on homeless people living in grimy alleys in San Francisco.

His skin was much paler than the other two men’s, almost sallow, and a crop of tiny sweat beads gleamed on his forehead just below the edge of his black turban. His beard, chest-length like the others, was lighter in color too.

“Salaam alaykum,” he said.

“Salaam.”

“You can do away with that now, you know,” he said.

“Pardon?”

He turned his palm to one of the armed men and motioned. Rrrriiiip . Suddenly my cheeks were stinging and the guard was tossing my beard up and down in his hand, giggling. The Talib grinned. “One of the better ones I’ve seen in a while. But it really is so much better this way, I think. Don’t you?” He twirled his fingers, snapped them, fist opening and closing. “So, Inshallah , you enjoyed the show today?”

“Was that what it was?” I said, rubbing my cheeks, hoping my voice didn’t betray the explosion of terror I felt inside.

“Public justice is the greatest kind of show, my brother. Drama. Suspense. And, best of all, education en masse.” He snapped his fingers. The younger of the two guards lit him a cigarette. The Talib laughed. Mumbled to himself. His hands were shaking and he almost dropped the cigarette. “But you want a real show, you should have been with me in Mazar. August 1998, that was.”

“I’m sorry?”

“We left them out for the dogs, you know.”

I saw what he was getting at.

He stood up, paced around the sofa once, twice. Sat down again. He spoke rapidly. “Door to door we went, calling for the men and the boys. We’d shoot them right there in front of their families. Let them see. Let them remember who they were, where they belonged.” He was almost panting now. “Sometimes, we broke down their doors and went inside their homes. And… I’d… I’d sweep the barrel of my machine gun around the room and fire and fire until the smoke blinded me.” He leaned toward me, like a man about to share a great secret. “You don’t know the meaning of the word ‘liberating’ until you’ve done that, stood in a roomful of targets, let the bullets fly, free of guilt and remorse, knowing you are virtuous, good, and decent. Knowing you’re doing God’s work. It’s breathtaking.” He kissed the prayer beads, tilted his head. “You remember that, Javid?”

“Yes, Agha sahib,” the younger of the guards replied. “How could I forget?”

I had read about the Hazara massacre in Mazar-i-Sharif in the papers. It had happened just after the Taliban took over Mazar, one of the last cities to fall. I remembered Soraya handing me the article over breakfast, her face bloodless.

“Door-to-door. We only rested for food and prayer,” the Talib said. He said it fondly, like a man telling of a great party he’d attended. “We left the bodies in the streets, and if their families tried to sneak out to drag them back into their homes, we’d shoot them too. We left them in the streets for days. We left them for the dogs. Dog meat for dogs.” He crushed his cigarette. Rubbed his eyes with tremulous hands. “You come from America?”

“Yes.”

“How is that whore these days?”

I had a sudden urge to urinate. I prayed it would pass. “I’m looking for a boy.”

“Isn’t everyone?” he said. The men with the Kalashnikovs laughed. Their teeth were stained green with naswar .

“I understand he is here, with you,” I said. “His name is Sohrab.”

“I’ll ask you something: What are you doing with that whore? Why aren’t you here, with your Muslim brothers, serving your country?”

“I’ve been away a long time,” was all I could think of saying. My head felt so hot. I pressed my knees together, held my bladder.

The Talib turned to the two men standing by the door. “That’s an answer?” he asked them.

“Nay, Agha sahib,” they said in unison, smiling.

He turned his eyes to me. Shrugged. “Not an answer, they say.” He took a drag of his cigarette. “There are those in my circle who believe that abandoning watan when it needs you the most is the same as treason. I could have you arrested for treason, have you shot for it even. Does that frighten you?”

“I’m only here for the boy.”

“Does that frighten you?”

“Yes.”

“It should,” he said. He leaned back in the sofa. Crushed the cigarette.

I thought about Soraya. It calmed me. I thought of her sickle-shaped birthmark, the elegant curve of her neck, her luminous eyes. I thought of our wedding night, gazing at each other’s reflection in the mirror under the green veil, and how her cheeks blushed when I whispered that I loved her. I remembered the two of us dancing to an old Afghan song, round and round, everyone watching and clapping, the world a blur of flowers, dresses, tuxedos, and smiling faces.

The Talib was saying something.

“Pardon?”

“I said would you like to see him? Would you like to see my boy?” His upper lip curled up in a sneer when he said those last two words.

“Yes.”

The guard left the room. I heard the creak of a door swinging open. Heard the guard say something in Pashtu, in a hard voice. Then, footfalls, and the jingle of bells with each step. It reminded me of the Monkey Man Hassan and I used to chase down in Shar-e-Nau. We used to pay him a rupia of our allowance for a dance. The bell around his monkey’s neck had made that same jingling sound.

Then the door opened and the guard walked in. He carried a stereo – a boom box – on his shoulder. Behind him, a boy dressed in a loose, sapphire blue pirhan-tumban followed.

The resemblance was breathtaking. Disorienting. Rahim Khan’s Polaroid hadn’t done justice to it.

The boy had his father’s round moon face, his pointy stub of a chin, his twisted, seashell ears, and the same slight frame. It was the Chinese doll face of my childhood, the face peering above fanned-out playing cards all those winter days, the face behind the mosquito net when we slept on the roof of my father’s house in the summer. His head was shaved, his eyes darkened with mascara, and his cheeks glowed with an unnatural red. When he stopped in the middle of the room, the bells strapped around his anklets stopped jingling.

His eyes fell on me. Lingered. Then he looked away. Looked down at his naked feet.

One of the guards pressed a button and Pashtu music filled the room. Tabla, harmonium, the whine of a dil-roba . I guessed music wasn’t sinful as long as it played to Taliban ears. The three men began to clap.

“Wah wah! Mashallah!” they cheered.

Sohrab raised his arms and turned slowly. He stood on tiptoes, spun gracefully, dipped to his knees, straightened, and spun again. His little hands swiveled at the wrists, his fingers snapped, and his head swung side to side like a pendulum. His feet pounded the floor, the bells jingling in perfect harmony with the beat of the tabla. He kept his eyes closed.

“Mashallah!” they cheered. “ Shahbas! Bravo!” The two guards whistled and laughed. The Talib in white was tilting his head back and forth with the music, his mouth half-open in a leer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Kite Runner»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Kite Runner» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Kite Runner»

Обсуждение, отзывы о книге «The Kite Runner» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x