Roberto Bolaño - Amulet

Здесь есть возможность читать онлайн «Roberto Bolaño - Amulet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Amulet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Amulet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A tour de force, Amulet is a highly charged first-person, semi-hallucinatory novel that embodies in one woman's voice the melancholy and violent recent history of Latin America.
It is September 1968 and the Mexican student movement is about to run head-on into the repressive right-wing government of Mexico: hundreds of young people will soon die.
When the army invades the university, one woman hides in a fourth-floor ladies' room and for twelve days she is the only person left on campus. Staring at the floor, she recounts her bohemian life among the young poets of Mexico City -inventing and reinventing freely-and along the way she creates a cosmology of literature. She is Auxilio Lacouture, the Mother of Mexican Poetry.
Auxilio speaks of her passionate attachment to young poets as well as to two beloved aged poets, to a woman who once slept with Che Guevera, and to the painter Remedios Varo, recalling visits which never occured. And as they grow ever more hallucinatory, her "memories" become mythologies before completely transforming into riveting dark prophecies.
Hair-raising and enthralling, Amuletis a heart-breaking novel and another brilliant example of the art of Roberto Bolaño, "the most admired novelist," as Susan Sontag noted, "in the Spanish-speaking world."

Amulet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Amulet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Later, in 1973, when he decided to go back to his country and take part in the revolution, I was the only one, apart from his family, who went to see him off at the bus station (because Arturito Belano traveled overland). It was a long trip, long and hazardous, an initiation, a Latin American grand tour on a shoestring, wandering the length of our absurd continent, which we keep misunderstanding or simply not understanding at all. And when Arturito waved goodbye from the window of the bus, his mother cried, and so did I, inexplicably, my eyes filled with tears, as if that boy were my son too, and I was afraid I would never see him again.

That night I slept at Arturo's place, mostly to keep his mother company, and I remember we stayed up late talking about women's things, not exactly my usual topics of conversation. We talked about children growing up and going out to play in the big, wide world; we talked about the lives they lead when they leave their parents and set off into the big, wide world in search of the unknown. Then we talked about the big, wide world itself. A world that was not, in fact, so big or wide for us. And then Arturo's mother read the tarot cards for me and said that my life was about to change, and I said, That's good, you know, a change is just what I need right now. After that I made coffee, I don't know what time it was, but it was very late, and both of us must have been tired, although we didn't let it show, and coming back into the living room I found Arturo's mother laying out the cards on a tiny table they had in the living room, and I stopped and watched her in silence: there she was, sitting on the sofa with a look of concentration on her face (although behind the concentration a degree of anxiety was also perceptible), her small hands turning the cards as if they had been extracted from her body. I realized straight away that she was reading her own future, and what she saw in the cards was terrible, but that didn't matter. What mattered was something a little harder to grasp. What mattered was that as she waited for me, alone, she was not afraid.

That night I would have liked to be more intelligent than I am. I would have liked to have been able to comfort her. But all I could do was bring her coffee and tell her not to worry, everything would turn out fine.

The next morning I left, although I had nowhere to go at the time, except the Faculty and the same old bars, cafés, and restaurants, but I went anyway. I don't like to overstay my welcome.

Seven

When Arturo returned to Mexico in January 1974, he was different. Allende had been overthrown, and Arturito had done his duty, so his sister told me; he'd obeyed the voice of his conscience, he'd been a brave Latin American boy, and so in theory there was nothing for him to feel guilty about.

When Arturo returned to Mexico, he was a stranger to all his old friends, except for me. That was because, the whole time he was gone, I stayed in touch with his family. I was a regular visitor at their apartment. But not a nuisance. I didn't stay the night; I would just pop in, chat for a while with his mother or his sister (not his father, who didn't like me), and then I'd leave and not come back for a month or so. That's how I found out about his adventures in Guatemala and El Salvador (where he stayed for quite a while with a friend called Manuel Sorto, who'd also been a friend of mine), and in Nicaragua, Costa Rica, and Panama. In Panama he got into a fight with a big black guy at a border crossing. We had such a good laugh over that letter, his sister and me! The guy was six foot three and must have weighed sixteen stone, according to Arturo, who was five foot nine, and eleven and half stone at the most. Then he got on a boat in Cristóbal and the boat took him down the Pacific coast to Colombia, Ecuador, Peru, and finally Chile.

I ran into his sister and his mother at the first demonstration in Mexico after the coup. They hadn't heard from him and we all feared the worst. I remember that demonstration; it might even have been the first protest against the overthrow of Allende in the whole of Latin America. I saw a few familiar faces from 1968, a few diehards from the faculty, but most of all I saw generous young Mexicans. I also saw something else: I saw a mirror and, peering into it, I could see an enormous, uninhabited valley, and the vision of that valley brought tears to my eyes, partly because, at the time, the most trifling matters were enough to make me burst into tears. The valley I had seen, however, was no trifling matter. I don't know if it was the vale of joy or the vale of tears. But I saw it and then I saw. myself shut up in the women's bathroom, and I remembered that there I had dreamed of the very same valley, and waking from that dream or nightmare I had begun to cry or maybe it was the other way around, maybe the tears had woken me. And the dream of September 1968 reappeared in that September of 1973, which must mean something, surely, it can't have been purely coincidental; no one can elude the combinations or permutations or dispositions of chance. Perhaps Arturito is already dead, I thought, perhaps that lonely valley is an emblem of death, because death is the staff of Latin America and Latin America cannot walk without its staff. But then Arturo's mother took me by the arm (I was in a kind of daze) and we marched on together shouting El pueblo unido jamás será vencido, ah, it makes my cry to think of it now.

Two weeks later I talked with his sister on the phone and she told me that Arturo was alive. I sighed. What a relief. But I had to keep going. I was the itinerant mother. The wanderer. Life drew me into other stories.

One night, at a party in Colonia Anzures, propped on my elbows in a sea of tequila, watching a group of friends trying to break open a piñata in the garden, it occurred to me that it was an ideal time to call Arturo's place. His sister answered the phone. Merry Christmas, I said. Merry Christmas, she replied sleepily. Then she asked where I was. With some friends. What's with Arturo? He's coming back to Mexico next month. When exactly? We don't know. I'd like to go to the airport, I said. Then for a while we said nothing and listened to the party noises coming from the patio. Are you feeling OK, his sister asked. I'm feeling strange. Well that's normal for you. Not all that normal; most of the time I feel perfectly well. Arturo's sister was quiet for a bit, then she said that actually she was feeling pretty strange herself. Why's that? I asked. It was a purely rhetorical question. To tell the truth, both of us had plenty of reasons to be feeling strange. I can't remember what she said in reply. We wished each other a merry Christmas again and hung up.

A few days later, in January 1974, Arturito arrived from Chile and he was different.

What I mean is that although he was the same Arturo, deep down something had changed or grown, or changed and grown at the same time. What I mean is that people, his friends, began to see him differently, although he was the same as ever. What I mean is that everyone was somehow expecting him to open his mouth and give us the latest news from the Horror Zone, but he said nothing, as if what other people expected had become incomprehensible to him or he simply didn't give a shit.

His best friends were no longer the young poets of Mexico, who were all older than him in any case; he started hanging out with adolescent poets, all younger than he was: sixteen-, seventeen-, eighteen-year-old kids, who seemed to have graduated from the great orphanage of Mexico City 's subway rather than from the Faculty of Philosophy and Literature. Sometimes I'd see them peering through the windows of the cafés and bars on Bucareli, and the mere sight made me shudder, as if they weren't creatures of flesh and blood but a generation sprung from the open wound of Tlatelolco, like ants or cicadas or pus, although they couldn't have been there or taken part in the demonstrations of '68; these were kids who, in September '68, when I was shut up in the bathroom, were still in junior high school. And they were Arturito's new friends.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Amulet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Amulet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Roberto Bolaño - A Little Lumpen Novelita
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - The Secret of Evil
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - The Return
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - The Third Reich
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - The Savage Detectives
Roberto Bolaño
libcat.ru: книга без обложки
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - La Pista De Hielo
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Los detectives salvajes
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Entre Parentesis
Roberto Bolaño
libcat.ru: книга без обложки
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Llamadas Telefonicas
Roberto Bolaño
Roberto Bolaño - Putas Asesinas
Roberto Bolaño
Отзывы о книге «Amulet»

Обсуждение, отзывы о книге «Amulet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x