Miklós Vámos - The Book of Fathers

Здесь есть возможность читать онлайн «Miklós Vámos - The Book of Fathers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Fathers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Fathers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Twelve men – running in direct line line from father to eldest son, who in turn becomes a father – are the heroes of this wonderful family saga which runs over 300 years' panorama of Hungarian life and history. Each man also passes to his son certain unusual gifts: the ability to see the past, and in some cases to see the future too. The fathers also pass on a book in which they have left a personal record ('The Book of Fathers'). The reader is swept along by the narrative brilliance of Vamos' story. Some of his heroes are lucky, live long and are good at their trade; some are unlucky failures and their lives are cut short. Some are happily married, some have unhappy marriages – and the ability to see into the future is often a poisoned chalice. An extraordinary and brilliant generational saga, THE BOOK OF FATHERS is set to become a European classic.

The Book of Fathers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Fathers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At one time he was working as a stable lad on the estate of General Onczay, where he found satisfaction in caring for the horses. The General began to pay more attention to the keen young man once it turned out that he was fluent in the German tongue. He tried him out first as groom and then as jockey, a position for which his weight and his crippled, bandy legs made him ideal. In the races arranged by General Onczay, Kornél, riding Arabella, was without equal. He toured Austria and even England, countries where he would come in a respectable second or third. A number of foreign nobles made him tempting offers, but he remained loyal to General Onczay, who on their return rewarded him with one of his three stud farms, the one on the Galócz plateau. This was called the Sternovszky puszta , after its first master of the horse.

Under Kornél the number and the value of the horses went up by leaps and bounds; no one had a surer eye than he when it came to weighing up a foal’s potential after proper training. On the clayey soil he grew oats and alfalfa imported from England, selling any surplus at a goodly price to the other studs. In time he took Sternovszky as his surname.

It was rumored that General Onczay had betrayed the Prime Prince. Kornél would have none of it. Such a good man would certainly be incapable of such a thing. Now a patriarch with snow-white hair, the General to his dying day treated Kornél as in every respect his equal. When he reached the age of twenty-two, he had called him in for a word. They took wine on the first-floor terrace. The General did not beat about the bush: “Well now, my boy, have you given any thought to marriage?”

Kornél blushed. “So far I… I have not considered it timely.”

“It is. You have land, you are held in high esteem, there is nothing to prevent you from starting a family. Years unmarried are years fallow. Time you wed.”

Kornél lacked any experience in this field. He had all his life been ashamed of his crooked legs and would never, if he could help it, undress in the presence of another. Racked by temptations of the body, he often felt his sap rising, especially at the break of day, so that it was enough for him to lie on his stomach for it to spill forth. It happened to him on horseback, too. Yet he had not touched a woman. Just once, in England, after much wrestling with his conscience, he had paid for a whore, only to change his mind after all and snatch back half his money as he chased the cursing, wailing wench from his rooms. He rarely sought out society-not that on the Galócz plateau there was much society to be sought-while in town he was still given the cold shoulder; behind his back, his rolled German r’ s were mocked unmercifully.

The next time they met the General suggested one of his nieces, who came with a decent dowry. Kornél did not feel that he could say no this offer, and in any event trusted his patron implicitly.

“Well then, when can I take you to inspect the young lady?”

“There is no need. She who pleases my good master needs must please me.”

The wedding was held later in the year. General Onczay was best man. Janka Windisch certainly pleased Kornél, her pale skin, especially, and the thick bunches of flaxen hair. The Windisches were barons of Austrian stock, whose alliance with the Onczays, initially displeasing to both sides, now dated back a century. The notion of Kornél Sternovszky as groom met with hardly a murmur of dissent, in part because General Onczay’s recommendation carried a good deal of weight.

The honeymoon was spent with the Windisches’ kinsmen in Tergestum, the Adriatic Trieste. They spent some uncomfortable days jolting in the carriage and arrived exhausted at the manor house on the hillside, which in virtually every direction offered a wide and wonderful panorama of the sea. Kornél was so spellbound by the endless body of water that he spent their first night in a deckchair on the canopied balcony. His newlywed waited for him all night. The following night Janka took her husband by the hand and led him to the bedchamber’s four-poster. Kornél halted uncertainly, eyeing the fireplace ablaze with thick logs. Janka turned her back and removed one layer after another of her outer-and then underwear. Her naked back had an ivory sheen that glinted with the reflected light of the flames. She slipped under the Venetian lace sheets. “Husband mine, what is keeping you?”

Kornél stood stock-still. Desire flared within him, yet he did not follow his bride into the bed.

“First put out the light!”

“You are ashamed in front of me?”

Kornél did not reply, but himself turned down the wick of the oil-lamp. The chief difficulty posed by his crooked legs was how to wriggle out of regular trousers, which is why for his everyday wear he chose the lawn pantaloons sported by the stable lads. He rolled over to Janka, the duvet cool to the touch. He was on fire, trembling. He had no idea how to proceed. No one would have thought him so wet behind the ears. General Onczay’s parting words had been: “See you take care of the main thing!”

Janka had been vouchsafed a certain amount of information by her mother and her aunt, the gist of which had been that it was up to the man to take the first step, she had but to endure and to maneuver herself into the best position possible to alleviate the pain. So she waited, patiently. Quite some time passed. She could hear sharp intakes of breath from her husband. Summoning up her courage, she touched him on the shoulder. He responded in kind, and their hands began, slowly and hesitantly at first, an age-old dialogue of discovery, surprised at encountering this part or that of the body, as if one part said: “Goodness, is that what that’s like?” and the tenderly touched part responded: “Indeed, come and get to know me better!”

The tinder within caught fire, veins and arteries began to pound, simmering streams of air commingled, astonished sounds split lips asunder. Kornél was almost beside himself. And then it happened.

Images, living dioramas. Scenes not unfamiliar, scenes he seemed to have seen somewhere before, a long time ago. The wedding night of some others. In the first tableau a lumbering figure nervously fingered the precious red stone inlay of his belt buckle and Kornél simply knew he was seeing his father, long dead, on his wedding night; the young woman with the masses of curly hair could be none but his mother, that crooked smile having given birth to his own. There followed a man with a deformed spine and jet-black eyes and hair, certainly his grandfather: only the furniture was different, the expression on the face and the hesitancy were exactly the same. Then his grandmother Gisella, hitherto glimpsed only in a locket as a young girl. It was her death that had turned grandfather’s hair white. And now it was his great-grandparents, in their hastily built wooden cabin, high in the snow-covered hills, their troubled faces lit by the billowing flames of the open hearth. And so it went on, back through great-great-grandparents, and their parents, and theirs, back to unknown ancestors, back twelve generations. Kornél stared and stared, the images of the past burning themselves into his memory.

“Something the matter?” asked Janka.

Kornél’s smile was reassuring: “Never in my life have I had such a moment of grace.”

He was dimly aware that he had lived through such a deluge of images at some earlier time, but he could not remember when. He committed what he had seen to the pages of the folio.

In the course of their married life Kornél gave his wife unsparingly of the joys of Venus, but that descent into the realms of the past was never to be repeated. Why was it on the second day of his honeymoon that this world was illuminated? It was a question to which he was never to find the answer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Fathers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Fathers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Fathers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Fathers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x