Peter Ackroyd - The Canterbury Tales – A Retelling

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Ackroyd - The Canterbury Tales – A Retelling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Canterbury Tales – A Retelling: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Canterbury Tales – A Retelling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ackroyd's retelling of Chaucer's classic isn't exactly like the Ethan Hawke'd film version of Hamlet, but it's not altogether different, either. Noting in his introduction that the source material is as close to a contemporary novel as Wells Cathedral is to an apartment block, Ackroyd translates the original verse into clean and enjoyable prose that clears up the roadblocks readers could face in tackling the classic. The Knight's Tale, the first of 24 stories, sets the pace by removing distracting tics but keeping those that are characteristic, if occasionally cringe-inducing, like the narrator's insistence on lines like, Well. Enough of this rambling. The rest of the stories continue in kind, with shorter stories benefiting most from Ackroyd's treatment, though the longer entries tend to… ramble. The tales are a serious undertaking in any translation, and here, through no fault of Ackroyd's work, what is mostly apparent is the absence of the original text, making finishing this an accomplishment that seems diminished, even if the stories themselves prove more readable.
***
A fresh, modern prose retelling captures the vigorous and bawdy spirit of Chaucer's classic
Renowned critic, historian, and biographer Peter Ackroyd takes on what is arguably the greatest poem in the English language and presents the work in a prose vernacular that makes it accessible to modern readers while preserving the spirit of the original.
A mirror for medieval society, Chaucer's Canterbury Tales concerns a motley group of pilgrims who meet in a London inn on their way to Canterbury and agree to take part in a storytelling competition. Ranging from comedy to tragedy, pious sermon to ribald farce, heroic adventure to passionate romance, the tales serve not only as a summation of the sensibility of the Middle Ages but as a representation of the drama of the human condition.
Ackroyd's contemporary prose emphasizes the humanity of these characters-as well as explicitly rendering the naughty good humor of the writer whose comedy influenced Fielding and Dickens-yet still masterfully evokes the euphonies and harmonies of Chaucer's verse. This retelling is sure to delight modern readers and bring a new appreciation to those already familiar with the classic tales.

The Canterbury Tales – A Retelling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Canterbury Tales – A Retelling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I will now explain the power of the sword that is hanging by my side. It has the ability to smite through the heaviest and greatest armour. It will cut through metal plates, thick as oak trees, as if they were made of butter. It has one other power. Any man who is wounded by this sword will never be whole again – unless you take up the blunt side of the weapon itself, and lay it upon his body in the place where he is hurt. Stroke the wound with the sword, and it will close up. I swear that all this is true. This sword will not fail you.’

As soon as he had finished speaking, the knight rode out of the hall and leaped from his horse. This animal, its brass shining as bright as the sun, stood absolutely still in the courtyard. The knight himself was led to a chamber, where he was carefully undressed and given meat. Meanwhile the gifts he had brought with him, the sword and the mirror, were taken by royal officers to the high tower of the palace. The ring itself was solemnly presented to Canacee as she sat at the high table. The horse of brass, however, could not be moved. It seemed to be glued to the ground. None of the courtiers or soldiers could dislodge it – not with pulley, or windlass, or mechanical engine of any kind. How could they? They did not know its secrets. So they left it in position until the knight in shining armour, as you shall hear later, told them the trick of shifting it.

Great was the crowd that swarmed about this horse. It was so tall, so broad, so strong and so well proportioned that it seemed like a steed out of Lombardy. It had all the qualities of a horse. It was the horsiest horse anyone had ever seen. It could have come from Apulia, in fact, rather than from northern Italy. From its tail to its ears, it was a model of its kind. Everyone agreed that neither art nor nature could have improved upon it. And of course everyone was astonished that it was made of brass. How could the knight ride it? Some said that it was a wonder of the fairy world. Some said that it was the work of magicians. Diverse people offered diverse opinions. There were as many theories propounded as there were heads. The people murmured like a swarm of bees. They came up with elaborate fancies, based upon the stories they had read. Some said that it resembled Pegasus, the horse that had wings. Others said that it was the twin of the wooden horse that brought destruction into Troy. They knew all about these animals from the old books.

‘I am very afraid,’ said one of them. ‘I am sure that there is an army inside the belly of this beast, waiting to destroy this city. Why can’t we find out? Why can’t we know?’

‘He’s quite wrong,’ another whispered softly to his companion. ‘This is an apparition shaped by magic, just like the illusions created by conjurors at great feasts.’

So the company was besieged by various doubts and fears. This is the way of common people when confronted by something beyond their experience or understanding. They come to the wrong conclusion. They panic.

Others among them were wondering out loud about the mirror that had already been carried into the principal tower of the palace. They wanted to know how it worked. How could all these things be seen within it? One of them said that it might be a natural phenomenon. It was a question of perspectives and angles and reflections. There was one just like it in Rome. Then they all started talking about Alhazen and Vitello and Aristotle, who had written on the subject of mirrors and optics; they had heard of these authors, even if they had not actually read them.

And then again they wondered at the magic sword that could cut through anything. They talked about King Telephus, who was wounded and then healed by the wonderful spear of Achilles. It had exactly the same miraculous properties as this sword, as you have just heard. So the company talked about the ways in which metal could be hardened. They spoke of the especial solutions that could be used to temper steel. They debated all the whys and wherefores. I myself know nothing about them.

When they had satisfied themselves on that matter, they turned their attention to the gold ring given to Canacee. They all said that they had never heard of a ring like it. In all the history of rings they had never known one – except perhaps from the hand of Moses or Solomon, who were supposed to be masters of magic. They gathered in little groups and muttered to each other. Wasn’t it queer to learn that glass was made from the ashes of fern? Glass doesn’t look a bit like fern, does it? Or like ashes? Since it is a matter of fact that glass is made from the ashes of fern, they soon stopped asking stupid questions. They were like people who wonder all the time about the origins of thunder, or the causes of tides, or the webs of spiders, or the gathering of mist. They want to get to the bottom of everything. And so they questioned and debated and puzzled until the time that Genghis Khan rose from the high table.

The sun had left its meridian, and the lion was ascending, when the great king left the hall. It was two o’clock on 15 March, in other words. The minstrels walked before him, playing loudly on the gitern and the harp, as he made his way to the presence chamber. The music was so sweet and solemn that it might have issued from the halls of heaven. Venus was sitting in majesty, exalted in Pisces, and all her children on earth were dancing. She looked down at the revellers in the palace with a very friendly eye.

So the noble king is set upon his throne. Very soon the strange knight is brought before him. And, look, he is dancing with Canacee. All is joy. All is harmony. A dull-witted man like myself cannot describe the scene. It would need a love-struck genius, filled with the spirit of spring, to do justice to the occasion.

Who could explain to you the intricacies of the native dances, the subtle rhythms, the smiles, the devious looks and glances passing between the maids and the young men? Only Lancelot, the knight of love. And he is dead. So I pass over all the playfulness. They danced and flirted until it was time to dine.

Then, as the music played, the steward of the household called for the wine and spiced cakes to be brought in quickly. The ushers and the squires left the hall, while the revellers feasted on the food and drink. When they had finished they all trooped into the temple for a service. Once that was over, they fell upon their suppers. Why say any more about it? Every man knows that, at a king’s banquet, there is enough and more than enough. No one goes hungry. There were more dainties there than I can describe. When the feast was complete, the king and his entourage walked out into the courtyard in order to view the miraculous horse.

There was more amazement at this animal than at any time since the siege of Troy. The Trojans were astonished at the appearance of a wooden horse; the lords and ladies at the court of Genghis Khan were even more astounded by a metallic one. Eventually the king asked the knight to explain the properties of this horse. He wanted to know how strong it was, and the best way to ride it. As soon as the knight put his hand upon the reins, the horse began to frisk and dance. ‘Sir,’ the knight said, ‘there is nothing more to tell you. When you want to ride anywhere, you just twist this pin behind the ear. When we are alone, I will tell you how to do it. You simply mention to the horse the city or the country you wish to visit, and it will take you there. When you wish to stop and walk around, just twist this other pin. That is all there is to do. It will descend and wait for you until your return. Nothing in the world will move it. Or, if you want the horse to disappear, use this pin here. Then it will vanish out of men’s sight, and will reappear only when you call him. I will give you the secret signal later on. So travel where you like. Ride the wind.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Canterbury Tales – A Retelling»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Canterbury Tales – A Retelling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Canterbury Tales – A Retelling»

Обсуждение, отзывы о книге «The Canterbury Tales – A Retelling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x