Анчи Мин - Императрица Орхидея

Здесь есть возможность читать онлайн «Анчи Мин - Императрица Орхидея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Гелеос, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица Орхидея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица Орхидея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.
Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.
Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.
Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.
Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.
Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!
Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.
История роковой женщины в романе Анчи Мин
Императрица Орхидея».

Императрица Орхидея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица Орхидея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За окном паланкина тянулась голая местность, кое-где покрытая каменными развалами и поросшая низким кустарником. Миля за милей на пути не попадалось ни одной кровли. Наш роскошный Парад счастья предназначался исключительно для Неба. Я понимала, что не должна поддаваться злости и досаде, но ничего не могла с собой поделать. Внутри паланкина было сыро и холодно, кости ныли. Носильщики измучились, насквозь промокли и вымазались в грязи. Радостная музыка только раздражала меня еще сильнее.

Ли Ляньин бегал взад-вперед от моего паланкина к паланкину Нюгуру. Он был в розовом холщевом платье. От дождя шляпа его полиняла и эта краска стекала по его лицу извилистыми ручейками. Он уже освоил ремесло императорского слуги и теперь управлялся со всем почти так же хорошо, как Ань Дэхай. Я очень беспокоилась об Ань Дэхае. Принц Чунь сказал, что он в пекинской тюрьме. Чтобы еще лучше сыграть свою роль, он плюнул в лицо одному из стражников, и тогда его подвергли более суровому наказанию: его посадили в чан с нечистотами, плавающими у самого его лица. Я молилась о том, чтобы он продержался до тех пор, пока я не доберусь до Пекина. Если только мне самой удастся уцелеть, я собственноручно освобожу Ань Дэхая из заключения.

Парад счастья потерял свою стройность. Трудно было удержать в строю усталых лошадей и коз. Носильщики перестали напевать свои песни. Теперь я слышала только звук их чавкающих по грязи шагов да тяжелое дыхание. Тун Чжи постоянно просился побегать, мне самой очень хотелось дать ему такое разрешение. Было бы хорошо, если бы он пробежал вместе с Ли Ляньином милю-другую. Однако в окрестностях небезопасно. Часто я замечала странные фигуры в форме гвардейцев. Уж не шпионы ли это Су Шуня? Носильщики менялись каждый день.

Я спросила об этом принца Чуня, и он успокоил меня, сказав, что носильщики меняются лишь для того, чтобы дать время зажить синякам у них на плечах. Но меня это почему-то не убедило.

Чтобы меня успокоить, принц Чунь принимался рассказывать мне о моей сестре Ронг и ее новорожденном сыночке. С ними все в порядке, они теперь за много миль отсюда. Сестра не путешествовала вместе со мной, она боялась. «Большое дерево притягивает к себе сильный ветер», — писала она мне. В том же письме она наказывала мне соблюдать осторожность.

Мы подъехали к уединенному храму на вершине горы. Были сумерки, дождь, к счастью, перестал моросить. Мы должны были заночевать в этом храме, предварительно поклонившись его алтарям. Стоило мне, Нюгуру и Тун Чжи выйти из паланкинов, как носильщики унесли их куда-то в темноту. Я бросилась вслед за ними и, поймав последнего, спросила, почему они не остаются рядом с нами. Он ответил, что им приказано не загромождать паланкинами пространство возле храма.

— А если с нами что-нибудь случится и нам понадобится срочно сесть в паланкины, где нам вас искать? — спросила я.

Он бросился на землю и несколько раз стукнулся лбом о землю, как идиот. Но на мой вопрос так ничего путного и не ответил.

— Идем, Ехонала! — позвала меня Нюгуру. — Не беспокойся, наши люди наверняка проверили этот храм, прежде чем мы сюда приехали.

Казалось, что храм действительно тщательно подготовили к нашему приезду, вычистили его старую крышу и внутреннее пространство. Главный монах был толстогубым, крепким и румяным парнем приятной наружности.

— Богиня милосердия Гуань Инь сегодня вспотела, — улыбаясь сказал он. — Этот небесный знак сказал мне о том, что мимо храма проедут Их Императорские Величества. Пусть наш храм маленький, но наше скромное гостеприимство будет восполнено из руки Будды, достигающей бесконечности.

На ужин нам подали суп из имбиря, соевые бобы и пшеничные булочки. Тун Чжи чуть не вылизывал тарелки. Я тоже умирала с голоду и несколько раз просила добавки. Нюгуру сначала крепилась. Она проверила все пуговицы на своем платье, удостоверившись, что ни одна из них не потеряна, потом поправила увядшие цветы у себя в прическе. Потом чуть-чуть пригубила суп, но дальше уже не могла сдерживаться и начала опустошать поставленные перед ней тарелки, как крестьянка.

После еды главный монах вежливо показал нам наши комнаты и удалился. Возле кроватей мы обнаружили керамические жаровни и порадовались. Мы тут же положили на них наше мокрое платье для просушки. А когда Тун Чжи сказал, что тут есть и наполненные теплой водой ванны, Нюгуру сперва вскрикнула от радости, а потом вздохнула:

— Кажется, мне придется сегодня мыться без служанок. — И тут же начала раздеваться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица Орхидея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица Орхидея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императрица Орхидея»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица Орхидея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x