Александр Тарнорудер - Продавец красок

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Тарнорудер - Продавец красок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Продавец красок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Продавец красок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть вошла в шорт-лист Литературной премии им. Марка Алданова на лучшую зарубежную повесть 2008 г.
Опубликована на сайте международного литературного клуба Интерлит.

Продавец красок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Продавец красок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Медовый месяц на райских островах Таиланда превратился сегодня утром в ужасную трагедию, когда паром, на котором вышли на прогулку тридцать пять израильтян, перевернулся и затонул. С утра израильский турист, житель города N двадцати шести лет, женившийся неделю назад, был объявлен пропавшим без вести.»

— Этого парня так и не могут найти, мы очень опасаемся за его жизнь, — говорят находившиеся на пароме и спасшиеся израильские туристы.

«По истечении нескольких часов тело нашли, и штаб министерства иностранных дел получил информацию о трагедии. Паром с шестьюдесятью пассажирами на борту находился в километре от берега Кофифи. В соответствии с сообщением властей, было спасено пятьдесят пять человек. Израильский консул находится на пути в Покет, чтобы помочь переправить тело на родину. В дальнейшем консул прибудет в Кофифи, чтобы помочь туристам из Израиля восстановить утерянные документы и билеты. Причина катастрофы парома выясняется, но по предварительным данным — это техническая неполадка.»

— За что, — спрашиваю, — жениха утопил?

— Этого-то? Тоже мне, жених! До свадьбы трахал Нурит в подсобке, Марципан аж извелся весь.

— Та-ак. Интересная статистика получается, если «Эм» на «Жо» поделить: шесть к одному загубленных и, как там, два к семи спасенных-осчастливленных — это покамест. Седина, значит, в бороду, а бес — в ребро. Я и не думала, что ты такой бабник.

— Я не бабник, я сочувствую тяжкой женской доле.

— Ладно, хватит шуток; знаю, что за словом в карман не полезешь. Ты что обо всем этом думаешь?

— Думаю.

— Ну и?..

— Над двумя-тремя совпадениями можно посмеяться, а когда такая вот статистика набирается, становится как-то не до смеха. Черт его знает… Все равно — не вяжется. В голове не укладывается.

— Это точно — не укладывается.

— Как там было по философии: «Проверкой выдвинутой гипотезы является правильно поставленный эксперимент». А как его поставишь? Покрасить кому-нибудь комнату в Twenty Carats [49] Двадцать карат и посмотреть, что он найдет на улице: кольцо с бриллиантом или золотой браслет? Или продать Desert Fire [50] Пожар в пустыне и ждать, пока дом дотла не сгорит? А что может означать Star Magnogia? [51] Звезда магнолии Что эта самая магнолия свалится на голову, или под ее сенью явится прекрасная фея в прозрачной тунике с фисташковым мороженым и персиковым ликером? Покрасишь чего в Pecan Smell, [52] Запах пекана а потом выяснится, что смерть наступила от аллергии на ореховое масло.

— А жениху что всучил?

— Stormy Sea, [53] Бурное море но я тут ни при чем — сам выбрал.

— Значит, под твоим неусыпным оком. Ну и что дальше делать будем?

— Понятия не имею, у тебя-то идеи есть?

— Давай с папкой закончим, осталось всего ничего.

— Давай, может, придет что-нибудь в голову. Это что у тебя?

— Заметка из местной прессы: «Школьный охранник подозревается в совершении развратных действий по отношению к девочке шести лет». Читать дальше?

— Гадость какая. А фото есть?

— Нет, конечно.

— Жаль.

— Нет, погоди, — переворачиваю страницу, — есть, только со спины сфотографировали, затылок один.

— Дай сюда! — вырывает у меня газету и соображает что-то. — Сейчас я тебе его морду покажу.

Владик бросает вырезку на стол и начинает лихорадочно перебирать пластиковые конверты.

— Вот, полюбуйся! Я его и со спины узнаю, — протягивает мне заметку о ночной аварии. — Мусор — он и есть мусор. Скотина.

Мне в этот момент приходит в голову вопрос: а что бы я сама придумала, если бы мне представилась возможность сделать с ним все, что я захочу? Руки оторвала? Или, может быть, яйца отрезала? Или сожгла, как мусор? Или таскала бы на допросы шестилетнего ребенка и спрашивала: «Скажи, деточка, где злой серый волк тебя укусил?»

— Поехали дальше, — говорю, — всего два конверта еще: «Иск на сумму семь миллионов предъявлен двум охранникам».

«Не укладывается в сознании, как простое судебное слушание дела двух разведенных супругов о содержании девочки в суде по семейным конфликтам может превратиться в жестокое столкновение. Врач из больницы города N предъявил на этой неделе судебный иск в семь миллионов шекелей. Ответчики — двое охранников, работающих в суде. В иске сказано, что безо всякой причины ответчики набросились на истца и нанесли ему тяжелые физические и душевные травмы.»

Из иска. «В процессе судебного разбирательства в зале суда в непосредственной близости от истца находился охранник. Перед концом, когда бывшая жена истца закончила говорить, истец поднял руку и попросил слова. Охранник схватил истца за руку и попытался заставить опустить руку. По утверждению адвоката, судья не прореагировала на просьбу истца об удалении охранника. Напротив, другой охранник пришел первому на помощь, и истец был удален из зала суда.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Продавец красок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Продавец красок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Марков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
Александр Беляев - Продавец воздуха
Александр Беляев
Александр Тарнорудер - Остановить песочные часы
Александр Тарнорудер
Александр Грум - Продавец облаков
Александр Грум
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
Александр Белогорцев - Продавец Смерти
Александр Белогорцев
Александр Тарнорудер - Продавец красок (сборник)
Александр Тарнорудер
Отзывы о книге «Продавец красок»

Обсуждение, отзывы о книге «Продавец красок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x