Александр Тарнорудер - Продавец красок

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Тарнорудер - Продавец красок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Продавец красок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Продавец красок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть вошла в шорт-лист Литературной премии им. Марка Алданова на лучшую зарубежную повесть 2008 г.
Опубликована на сайте международного литературного клуба Интерлит.

Продавец красок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Продавец красок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, редкий случай в нашем климате. Бульон остывает.

— М-м-м, вкусно!

— Номер восемь прояснили. Что еще?

— Крушение поезда на подъезде к городу N: пятеро погибших и десятки раненых.

— И?..

«Поезд на пути из Тель-Авива в Хайфу столкнулся в полдень с пикапом на переезде недалеко от города N. В результате несколько вагонов сошло с рельсов и перевернулось. Пятеро пассажиров погибли и около восьмидесяти получили ранения, преимущественно из первого вагона. Спасательные команды, прибывшие на место происшествия, обнаружили под месивом обломков живую и невредимую женщину. Расследование происшествия показало, что незадолго до двенадцати часов дня на переезде столкнулись бортами две машины: „Исузу“ и „Фольксваген“. В результате „Исузу“ выбросило на рельсы. Несколько секунд спустя поезд столкнулся с машиной. Команды „скорой помощи“, прибывшие на место, констатировали смерть пяти пассажиров. Восемнадцать легко раненых доставлены в больницу города N. Движение поездов между Тель-Авивом и Хайфой прекращено. Тепловоз, на который пришелся основной удар, раскололся на две половины. Первый вагон тоже очень сильно пострадал: он частью взгромоздился на тепловоз, частью остался на рельсах. Сила удара была такова, что даже молодые эвкалипты по сторонам дороги были вырваны с корнем. Двери вагонов нашли за десятки метров от места происшествия. Чудом спасшаяся женщина, ехавшая в голове первого вагона, рассказывает, что картина крушения была очень тяжелая: стоны и плач со всех сторон.»

— Каким образом выжила? — спрашиваю.

— Smooth Way. [48] Ровная дорога

— И за что такая пруха-везуха?

— Не знаю, — говорит и прихлебывает бульон из чашки. — Наверное, просто понравилась.

— Ага… из серии того самого, неприличного: смазливая мордашка, большая грудь и круглая попка.

— Вы, женщины, чуть что — сразу так! А может…

— Исключительно из-за знания уравнения Бернулли и рядов Фурье.

— Доктор, если вы исчерпали свои сведения из программы технического вуза, то можете идти и препарировать несчастную птицу, нареченную родственными вам северными племенами «курой».

— Зараза московская! Только попроси сациви — хрен получишь!

— Московская зараза, доктор, как вам хорошо известно, передается исключительно половым путем посредством московской прописки!

— Высокие северные цивилизации всегда подвергались нашествию варваров с востока, — оставляю за собой последнее слово и гордо удаляюсь «препарировать куру».

Черт знает, что я думаю в этот момент. До последней секунды меня не оставляет ощущение, что все это глупо до последней степени — какое-то продолжение его игры в краски. Но подспудно накатывает неуютная и тревожная мысль, даже не мысль — какое-то неосознанное чувство, что это может быть гораздо серьезнее. Дает трещину на века выстроенная из всех материализмов стена.

Хватаю пару вилок и с применением чрезмерной силы втыкаю в бедную тушку. Результат не заставляет себя ждать: кура, при попытке аккуратно вытащить ее из кастрюли целиком, разваливается и ныряет обратно. В последний момент сдерживаю готовые вырваться непечатные слова, так как понимаю, что со стороны заразы последует противное хихиканье и хрюканье. Процеживаю бульон и отделяю мясо от овощей. Морковку тоже отделяю и кладу обратно в кастрюлю. Теперь предстоит аккуратно перенести разварившиеся лук, чеснок и сельдерей в миксер. Добавляю еще одну свежую луковицу и зубчика четыре чеснока, подливаю жидкости и как следует перемалываю все вместе. Теперь очередь грецких орехов. Засыпаю все, что осталось после набега заразы на двухсотграммовый пакетик. Осторожно включаю миксер на несколько секунд, чтобы кусочки орехов не получились слишком маленькими. Конечно, лучше всего по оригинальному рецепту подавить орехи вручную, но такой подвиг мне давно не под силу. Разнимаю слегка остывшую куру на небольшие куски, занимаясь своим любимым занятием — обгладыванием скелета. Почти готово: осталось залить куру соусом, добавить хмели-сунели и тертого сельдерея, и, конечно, мелко нарубленный пучок кинзы и гранатовый концентрат. Все, дальше нужно варить на медленном огне. И следить, чтобы не нанесло заразу. Когда полностью исчезает чесночный запах и привкус — выключаю. Кстати, по вкусу можно добавлять все, что угодно: аджику, перец, можно использовать и другие смеси вместо хмели-сунели, если кто любит.

Доводка сациви до кондиции сопровождается сегодня поразительным отсутствием всякого интереса со стороны заинтересованных лиц. Подхожу потихоньку и вижу: сидит в кресле, закрыв глаза. На экране первая табличка, которая дополнилась еще одной строкой, седьмой по счету. Наверное, Марио просто ошибся. Рядом еще вырезка из газеты про аварию парома в Таиланде. (Опять Таиланд, и что это всех так тянет в Таиланд?) Читаю, естественно:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Продавец красок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Продавец красок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Марков
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
Александр Беляев - Продавец воздуха
Александр Беляев
Александр Тарнорудер - Остановить песочные часы
Александр Тарнорудер
Александр Грум - Продавец облаков
Александр Грум
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
libcat.ru: книга без обложки
Александр Тарнорудер
Александр Белогорцев - Продавец Смерти
Александр Белогорцев
Александр Тарнорудер - Продавец красок (сборник)
Александр Тарнорудер
Отзывы о книге «Продавец красок»

Обсуждение, отзывы о книге «Продавец красок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x