Дмитрий Вересов - Возвращение в Москву

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Вересов - Возвращение в Москву» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва; СПб, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Array, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение в Москву: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в Москву»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Возвращение в Москву» – это вересовская «фирменная» семейная история, соединенная с историческими легендами и авторской мифологией столицы. Здесь чеховское «в Москву, в Москву!» превращается в «а есть ли она еще, Москва-то?», здесь явь и потустороннее меняются местами, «здесь происходит такое, что и не объяснишь словами»…

Возвращение в Москву — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в Москву», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

– Юрий Алексеевич, – говорил Юрин непосредственный начальник, уже в который раз говорил за восемь месяцев Юриной африканской маяты, – Юрий Алексеевич, это азы, то, что я сейчас вам собираюсь изложить. Вы сами все это изучали, и у меня нет причин сомневаться в высоком уровне вашей подготовки. Теоретической. На практике вы все осваиваете здесь, на месте, и неплохо справляетесь, как я погляжу. Так вот. Напомню вам: мы передаем кое-какие наши наработки в определенных областях сельского хозяйства и промышленности, в том числе оборонной, как вам, разумеется, известно, нашим гвинейским… ммм… друзьям. Друзьям. Зачем? А затем, что этот дружеский жест, несомненно, приближает политический режим принимающей, то есть гвинейской, стороны к нашему политическому (я не побоюсь этого слова, мы с вами профессионалы), к нашему политическому режиму. Зачем? Затем, что мы несем знамя социализма и всегда готовы к пополнению в своих рядах.

Так?

– Так, – кивал Юра, не выспавшийся после очередной вечерней размолвки и бурного ночного примирения с Юлькой.

– Так, – подтверждал начальник. – Кроме того, всемерно помогая нашим африканским… ммм… друзьям, мы можем рассчитывать и на ответный жест с их стороны. Собственно, соглашение уже подписано и вступило в силу. Какое соглашение, Юрий Алексеевич? – спросил начальник, с видом экзаменатора уставившись на Юру, словно бы желая убедиться, что сотрудник не спит, а внимательно слушает.

– Соглашение о поставках сырья, Валерий Владиславович, – ответил Юра. – Гвинейцы поставляют нам излишки ресурсов, в основном алюминийсодержащее сырье, бокситы. Которые мы же и разведали, так?

– Разведали еще французы, однако нам пришлось многое делать заново. Но в целом так. А что значит «поставляют»? Поставки ведь связаны с транспортировкой. С транспортировкой к нашим промышленным зонам. Это замечательный момент! Это означает, что мы можем отправлять в порты принимающей стороны, морские или авиа, наши отряды конвоя. Что опять-таки, Юрий Алексеевич?..

– Что опять-таки приближает политический режим принимающей, то есть гвинейской, стороны к нашему политическому режиму, поскольку мы несем знамя социализма и всегда готовы к пополнению в своих рядах, – заученно скучным голосом повторил Юра. Валерий Владиславович любил беседовать с сотрудниками, но беседы эти не отличались разнообразием, как и повестки дня на еженедельных совещаниях. Все понимали, что администрирование, оно и есть администрирование, это нечто вроде вытирания пыли с полированной поверхности, куда, она, как известно, тут же снова налетает. Работа же есть работа, и делается она вне зависимости, вернее даже, вопреки графику уборки, о чем прекрасно знал и Валерий Владиславович.

– Уф-ф… Закончили с предварительной частью, Юрий Алексеевич. Не обижайтесь, мне положено напоминать, держать сотрудников в форме. Надеюсь, документация по этим самым поставкам у вас в порядке? Снабжена грифами, печатями, в сейфе заперта? Ну, шучу, шучу! А теперь о том, зачем я вас, собственно, пригласил, хороший вы мой. Вы вроде бы сработались с вояками? Отлично, отлично. Вам еще придется побеседовать с военным атташе по одному важному поводу, он изложит подробности, а я сообщу только в общих чертах о ваших новых, точнее, дополнительных обязанностях. Дело вот в чем. Мы подписываем секретное соглашение с гвинейцами. Они готовы, не безвозмездно, само собой разумеется, предоставить нам возможность сажать в «Гбессии», в аэропорту Конакри, наши новые морские самолеты-разведчики.

– Почему не на Ангольском побережье? Там, в воюющей стране, они будут не так заметны.

– Пока это нецелесообразно, Юрий Алексеевич. Пока – нет. Нам ни к чему, чтобы наши новейшие самолеты с уникальной станцией разведки и целеуказания садились в районе военных действий или где-то рядом. Причины понятны: в Анголе действуют, по меньшей мере, четыре противоборствующие группировки, интервенты, диверсанты, авантюристы-мародеры, партизаны… Кипящий котел, одним словом. Кипящий котел. Кто-нибудь да украдет военный секрет под шумок. А нам нужна посадочная площадка на Атлантическом побережье. Поэтому договариваемся с гвинейцами, здесь у нас сравнительно спокойно, легче обеспечить охрану.

– Но при чем тут наше торговое представительство, Валерий Владиславович? Это же не поставки. Дело чисто военное.

– Вы же знаете, Юрий Алексеевич, людей не хватает. Людей не хватает, специалистов, профессионалов, несмотря на то что, казалось бы, штат укомплектован. Поэтому по просьбе военного атташата вы временно прикомандировываетесь к нему. Так не делается, конечно, но мы в Африке – в бурлящей Африке! В регионе, где две великие державы столкнулись в борьбе за плацдармы! – в особых условиях, и вот приходится как-то маневрировать. Не думаю, что ваше сотрудничество с военными затянется надолго. Послан уже запрос о пополнении нашего представительства, и я надеюсь, вы вскоре сможете вернуться к своим непосредственным обязанностям. А пока рассматривайте новое назначение как меру особого доверия к вам. Я со своей стороны буду ратовать о досрочном присуждении вам первого дипломатического ранга. За особые заслуги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в Москву»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в Москву» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Вересов - Черный ворон
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Избранник ворона
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Полет ворона
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Отражение Ворона
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Белое танго
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Летописец
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Дети белых ночей
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Огнем и водой
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Аслан и Людмила
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Унесенная ветром
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Невский проспект
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Медный всадник
Дмитрий Вересов
Отзывы о книге «Возвращение в Москву»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в Москву» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x