…На пикнике в клубе Киванис. — клуб Киванис — местное отделение организации «Киванис Интернэшнл», т. н. «клубов на службе общества». Кроме того, есть еще и джазовая тема «Киванис-клаб».
В Ротари… — Клуб Ротари — местное отделение организации «Ротари Интернэшнл», объединяющей влиятельных представителей деловых кругов.
Minghe morte. — Вероятно, сокращение от minchia morte, грубое итальянское восклицание.
…отольем на «Форрестол». — «Форрестол» — головной корабль из серии тяжелых авианосцев «Форрестол», вступил в строй в 1955 г. Назван в честь Джеймса Форрестола (1892–1949), министра обороны США (1947–1949), одного из авторов концепции «советской угрозы». Форрестол сошел с ума и выбросился в окно в ужасе перед советским вторжением.
…шла двурукая и двуязычная игра в mura. — Mura — возможно, искаженное morra: итальянская игра; игроки поочередно угадывают количество пальцев, которые показывает партнер.
…выкрикивали во всю силу своих легких: trois, sette. — trois ( фр. ) — три; sette ( итал. ) — семь.
…этой команде славного корабля « Лоллипоп»… — Lollipop — леденец ( англ. ).
…нелепо повисшая доминанта их отчужденных жизней разрешится в тонику темноты и полного отсутствия всякого движения. — Доминанта (лат. dominans — господствующий) — пятая ступень мажорного или минорного лада, а также аккорд, построенный на этой ступени. Как правило, переходит (разрешается) в тонику. Тоника ( греч., «тонос» — основной) — главный устойчивый звук лада (I ступень гаммы), а также мажорное или минорное трезвучие, построенное на первой ступени лада. Вызывает ощущение завершенности при окончании на нем мелодии или ее части.
«Под розой». — По секрету, в тайне. Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над пиршественным столом, то все, что «под розой» говорилось и делалось, не должно было разглашаться.
…в этом своеобычном haut monde… — Haut monde — высший свет ( фр. ).
…противники называли «Il semplice inglese»… — «Il semplice inglese» — простодушный англичанин ( итал. ).
Последующее падение Хартума… — Хартум — столица Судана. Была захвачена махдистами в 1884–1885 гг. и отвоевана англичанами в 1898 г.
…словно любая европейская столица была для него Маргейтом… — Маргейт — курорт в Великобритании (графство Кент).
Cafe. — Кофе ( фр. ).
Путешествует с семьей, videlicet… — Videlicet — разумеется ( лат. ).
…увидеть развалины Фив в Луксоре. — Фивы — древняя столица Египта. Луксор — город к югу от Каира, частично расположенный на территории древних Фив.
…«Carissima signorina». — Дорогая синьорина ( итал ).
…Pazzo son! … Guardate, соте io piango ed imploro… — Безумен я! Услышьте мой плач и мои мольбы ( итал. ).
…как-то в Турине… Torino. — Турин ( итал. ).
…и Кремонини пел де Грие… — Де Грие — герой повести аббата Прево «Манон Леско», отличавшийся простодушием, искренностью и пылкостью натуры. [Здесь и далее имеется в виду опера Джакомо Пуччини «Манон Леско» (1892).]
«Соте io chiedo pieta!». — «Молю о сострадании!» ( итал. ).
Сирдар Китченер… — Сирдар — главнокомандующий англо-египетской армией. Китченер Хартумский, Горацио Герберт (1850–1916) — английский фельдмаршал; в 1892 г. стал главнокомандующим англо-египетской армии и в 1898 г. привел войска к форту Фашода.
Генерал Маршан… — Маршан , Жан Батист (1863–1934) — французский военный и исследователь; после экспедиции в Нигер, Западный Судан и Берег Слоновой Кости он едва избежал столкновения с англичанами, оккупировав Фашоду.
Месье Делькасе… — Теофил Делькасе (1852–1923) — французский министр иностранных дел (1898–1905 и 1914–1915), один из создателей европейской союзнической системы, сложившейся к первой мировой войне.
Россия поддержит Францию, в то время как Англия временно возобновит дружественные отношения с Германией, читай — также с Италией и Австрией. — События, описываемые в этом абзаце получили названия Фашодского инцидента. Вызванный ими кризис длился до 1905 года, когда была создана Антанта и между Англией и Францией заключены союзнические отношения. Пинчон рассматривает Фашодский инцидент как события, которые могли привести — но не привели — к началу мировой войны.
Читать дальше