Мицос Александропулос - Чудеса происходят вовремя

Здесь есть возможность читать онлайн «Мицос Александропулос - Чудеса происходят вовремя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Прогресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудеса происходят вовремя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудеса происходят вовремя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чудеса происходят вовремя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудеса происходят вовремя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

В один из ближайших вечеров Никос Христопулос в сопровождении двух жандармов садился на поезд, направлявшийся в центр нома. Титос лежал в постели, курил и наблюдал за Реной, которая заканчивала перед зеркалом свой туалет. Волосы она распустила, и они сбегали по ее плечам и обнаженной спине. «Давай скорее, чего ты возишься», — проронил Титос.

Рена проделывала какую-то тонкую работу щипчиками. И краем глаза читала листок, лежавший на столе, Титос писал:

«...я буквально ошеломлен, и не только потому, что он — прекрасный служащий, но более всего потому, что обвинение совершенно несостоятельно. Обыск оказался безрезультатным, у него нашли несколько поэтических сборников на греческом и французском, и ни один из них не дает повода для подозрений. Надо что-то предпринять. Очень прошу тебя, употреби свое влияние. Ко всему прочему у него больное сердце...»

Рена перевернула листок, но дальше читать не стала и склонилась к зеркалу. Потом она оглянулась и сказала Титосу:

— Я дам это тебе, разорви сам.

Титос не понял.

— Что там еще?

— Я говорю о письме.

— Письме? А... Письмо, пожалуйста, оставь на месте...

— Нет, нет, это жестоко... Я ведь объяснила тебе, когда вернулась от папы, положение у него сейчас очень сложное. Я же сказала тебе, ну как ты не понимаешь?.. Кто разорвет — ты или я?

Она поставила на место флакончики и коробочки, встала, опустила крышку с зеркалом, взяла письмо. Бесшумно разорвала его на мелкие клочки и приоткрыла окно. Начинался дождь, волна влажного воздуха ворвалась в комнату. Вместе с ней издалека, с темных виноградников, где проходила железнодорожная линия, долетел гудок паровоза. Рена закрыла окно, а клочки, зажатые в ладони, молча сунула в карман.

1

Уроженец острова Кефалония. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Костис Паламас (1859—1943) — выдающийся греческий поэт.

3

Поток беженцев из Малой Азии хлынул в Грецию после ее поражения в греко-турецкой войне 1919—1922 гг.

4

Стравос — (греч.) — кривой.

5

Кондилис — генерал греческой армии, возглавивший несколько военных переворотов.

6

Из неоконченной поэмы классика новогреческой литературы Дионисиоса Соломоса (1798—1857).

7

Филин (лат.).

8

Слова народной песни.

9

Стихотворение греческого поэта С. Василиадиса (1843—1874).

10

Суета сует (лат.).

11

Университетский городок (франц.).

12

Улица публичных домов в Афинах.

13

В период греческой национально-освободительной революции 1821 г. среди военачальников, выступавших против восставшего народа, был известный своей жестокостью египетский военачальник Ибрагим-паша.

14

Ваш чемодан, мадемуазель Жаннет... (франц.).

15

До свидания, мадемуазель, Жаннет! Афины — слишком маленький для вас город, и, прощаясь, я не теряю надежды встретиться с вами опять... (франц.).

16

Вы забыли вот это!.. Это ведь ваше? (франц.).

17

О боже! Ну конечно, мое... О, благодарю вас, благодарю вас, мсье... (франц.)

18

Солдаты национальной гвардии.

19

В 1936 г., вскоре после установления в Греции диктатуры генерала Метаксаса, была учреждена военизированная организация ЭОН (Национальная организация молодежи), призванная воспитывать молодежь в духе повиновения фашистскому режиму. Организация не пользовалась популярностью, но в школах и гимназиях запись в нее была обязательной. Главой ЭОН стал наследник престола будущий король Греции Павел, женившийся в 1937 г. на немецкой принцессе Фридерике.

20

Тавлеи — игра в кости.

21

А. Валаоритис (1824—1879) — известный греческий поэт.

22

Клефтами в период турецкого ига называли партизан, оказывавших сопротивление поработителям. Арматолами называли бойцов, служивших в отрядах охраны порядка. Арматолы нередко переходили на сторону клефтов, а во время революции 1821 г. влились в армию восставшего народа,

23

Сулиотки — жительницы горной области Сули, бросившиеся в пропасть, чтобы избежать турецкого рабства. Деспо — героиня освободительной борьбы: окруженная турками, взорвала себя и свою семью в башне.

24

Из стихотворения «Завещание» К. Кариотакиса (1896—1928).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудеса происходят вовремя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудеса происходят вовремя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чудеса происходят вовремя»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудеса происходят вовремя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.