Zadie Smith - Changing My Mind - Occasional Essays

Здесь есть возможность читать онлайн «Zadie Smith - Changing My Mind - Occasional Essays» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Changing My Mind: Occasional Essays: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Changing My Mind: Occasional Essays»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A non fiction book
One of Zadie Smith's great gifts as a novelist is her openness: both to character and ideas in her stories, and to what a novel itself should be. That she's a novelist was clear as soon she broke through with White Teeth in her early twenties, but what kind she'll be (or will be next) seems open to change. Which all, along with her consistent intelligence, grace, and wit, makes her an ideal essayist too, especially for the sort of "occasional essays" collected for the first time in Changing My Mind. She can make the case equally for the cozy "middle way" of E.M. Forster and the most purposefully demanding of David Foster Wallace's stories, both as a reader and, you imagine, as a writer who is considering their methods for her own. The occasions in this book didn't only bring her to write about writers, though: she also investigates, among other subjects, Katherine Hepburn, Liberia, and Barack Obama (through the lens of Pygmalion), and, in the collection's finest piece, recalls her late father and their shared comedy snobbery. One wishes more occasions upon her.

Changing My Mind: Occasional Essays — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Changing My Mind: Occasional Essays», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4. MIDDLE-OF-THE-NOVEL MAGICAL THINKING

In the middle of a novel, a kind of magical thinking takes over. To clarify, the middle of the novel may not happen in the actual geographical center of the novel. By middle of the novel I mean whatever page you are on when you stop being part of your household and your family and your partner and children and food shopping and dog feeding and reading the post-I mean when there is nothing in the world except your book, and even as your wife tells you she’s sleeping with your brother her face is a gigantic semicolon, her arms are parentheses and you are wondering whether rummage is a better verb than rifle. The middle of a novel is a state of mind. Strange things happen in it. Time collapses. You sit down to write at 9 A.M., you blink, the evening news is on and four thousand words are written, more words than you wrote in three long months, a year ago. Something has changed. And it’s not restricted to the house. If you go outside, everything-I mean, everything -flows freely into your novel. Someone on the bus says something-it’s straight out of your novel. You open the paper- every single story in the paper is directly relevant to your novel. If you are fortunate enough to have someone waiting to publish your novel, this is the point at which you phone them in a panic and try to get your publication date brought forward because you cannot believe how in tune the world is with your unfinished novel right now , and if it isn’t published next Tuesday maybe the moment will pass and you will have to kill yourself.

Magical thinking makes you crazy-and renders everything possible. Incredibly knotty problems of structure now resolve themselves with inspired ease. See that one paragraph? It only needs to be moved, and the whole chapter falls into place! Why didn’t you see that before? You randomly pick a poetry book off the shelf and the first line you read ends up being your epigraph-it seems to have been written for no other reason.

5. DISMANTLING THE SCAFFOLDING

When building a novel you will use a lot of scaffolding. Some of this is necessary to hold the thing up, but most isn’t. The majority of it is only there to make you feel secure, and in fact the building will stand without it. Each time I’ve written a long piece of fiction I’ve felt the need for an enormous amount of scaffolding. With me, scaffolding comes in many forms. The only way to write this novel is to divide it into three sections of ten chapters each. Or five sections of seven chapters. Or the answer is to read the Old Testament and model each chapter on the books of the prophets. Or the divisions of the Bhagavad Gita. Or the Psalms. Or Ulysses . Or the songs of Public Enemy. Or the films of Grace Kelly. Or the Four Horsemen of the apocalypse. Or the liner notes to The White Album. Or the twenty-seven speeches Donald Rums feld gave to the press corps during his tenure.

Scaffolding holds up confidence when you have none, reduces the despair, creates a goal-however artificial-an end point. Use it to divide what seems like an endless, unmarked journey, though by doing this, like Zeno, you infinitely extend the distance you need to go.

Later, when the book is printed and old and dog-eared, it occurs to me that I really didn’t need any of that scaffolding. The book would have been far better off without it. But when I was putting it up, it felt vital, and once it was there, I’d worked so hard to get it there I was loath to take it down. If you are writing a novel at the moment and putting up scaffolding, well, I hope it helps you, but don’t forget to dismantle it later. Or if you’re determined to leave it out there for all to see, at least hang a nice facade over it, as the Romans do when they fix up their palazzi.

6. FIRST TWENTY PAGES, REDUX

Late in the novel, in the last quarter, when I am rolling downhill, I turn back to read those first twenty pages. They are packed tighter than tuna in a can. Calmly, I take off the top, let a little air in. What’s amusing about the first twenty pages-they are funny now, three years later, now I’m no longer locked up in them-is how little confidence you have in your readers when you begin. You spoon-feed them everything . You can’t let a character walk across the room without giving her backstory as she goes. You don’t trust the reader to have a little patience, a little intelligence. This reader, who, for all you know, has read Thomas Bernhard, Finnegans Wake, Gertrude Stein, Georges Perec-yet you’re worried that if you don’t mention in the first three pages that Sarah Malone is a social worker with a dead father, this talented reader might not be able to follow you exactly. It’s awful, the swing of the literary fraudulence pendulum: from moment to moment you can’t decide whether you’re the fraudulent idiot or your reader is the fraudulent idiot. For writers who work with character a good deal, going back to the first twenty pages is also a lesson in how much more delicate a thing character is than you think it is when you’re writing it. The idea of forming people out of grammatical clauses seems so fantastical at the start that you hide your terror in a smokescreen of elaborate sentence making, as if character can be drawn forcibly out of the curlicues of certain adjectives piled ruthlessly on top of one another. In fact, character occurs with the lightest of brushstrokes. Naturally, it can be destroyed lightly, too. I think of a creature called Odradek, who at first glance appears to be a “flat star-shaped spool for thread” but who is not quite this, Odradek who won’t stop rolling down the stairs, trailing string behind him, who has a laugh that sounds as if it has no lungs behind it, a laugh like rustling leaves. You can find the inimitable Odradek in a one-page story of Kafka’s called “The Cares of a Family Man.” Curious Odradek is more memorable to me than characters I spent three years on, and five hundred pages.

7. THE LAST DAY

There is one great advantage to being a Micro Manager rather than a Macro Planner: the last day of your novel truly is the last day. If you edit as you go along, there are no first, second, third drafts. There is only one draft, and when it’s done, it’s done. Who can find anything bad to say about the last day of a novel? It’s a feeling of happiness that knocks me clean out of adjectives. I think sometimes that the best reason for writing novels is to experience those four and a half hours after you write the final word. The last time it happened to me, I uncorked a good Sancerre I’d been keeping and drank it standing up with the bottle in my hand, and then I lay down in my backyard on the paving stones and stayed there for a long time, crying. It was sunny, late autumn, and there were apples everywhere, overripe and stinky.

8. STEP AWAY FROM THE VEHICLE

You can ignore everything else in this lecture except number eight. It is the only absolutely twenty-four-karat-gold-plated piece of advice I have to give you. I’ve never taken it myself, though one day I hope to. The advice is as follows.

When you finish your novel, if money is not a desperate priority, if you do not need to sell it at once or be published that very second- put it in a drawer. For as long as you can manage. A year or more is ideal-but even three months will do. Step away from the vehicle. The secret to editing your work is simple: you need to become its reader instead of its writer. I can’t tell you how many times I’ve sat backstage with a line of novelists at some festival, all of us with red pens in hand, frantically editing our published novels into fit form so that we might go onstage and read from them. It’s an unfortunate thing, but it turns out that the perfect state of mind to edit your own novel is two years after it’s published, ten minutes before you go onstage at a literary festival. At that moment every redundant phrase, each show-off, pointless metaphor, all the pieces of deadwood, stupidity, vanity and tedium are distressingly obvious to you. Two years earlier, when the proofs came, you looked at the same page and couldn’t see a comma out of place. And by the way, that’s true of the professional editors, too; after they’ve read a manuscript multiple times, they stop being able to see it. You need a certain head on your shoulders to edit a novel, and it’s not the head of a writer in the thick of it, nor the head of a professional editor who’s read it in twelve different versions. It’s the head of a smart stranger who picks it off a bookshelf and begins to read. You need to get the head of that smart stranger somehow. You need to forget you ever wrote that book.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Changing My Mind: Occasional Essays»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Changing My Mind: Occasional Essays» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Changing My Mind: Occasional Essays»

Обсуждение, отзывы о книге «Changing My Mind: Occasional Essays» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x