• Пожаловаться

Anthony Powell: Casanova’s Chinese Restaurant

Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Powell: Casanova’s Chinese Restaurant» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anthony Powell Casanova’s Chinese Restaurant

Casanova’s Chinese Restaurant: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Casanova’s Chinese Restaurant»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Dance to the Music of Time – his brilliant 12-novel sequence, which chronicles the lives of over three hundred characters, is a unique evocation of life in twentieth-century England. The novels follow Nicholas Jenkins, Kenneth Widmerpool and others, as they negotiate the intellectual, cultural and social hurdles that stand between them and the “Acceptance World.”

Anthony Powell: другие книги автора


Кто написал Casanova’s Chinese Restaurant? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Casanova’s Chinese Restaurant — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Casanova’s Chinese Restaurant», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Erridge himself arrived in London a day or two later. He was not at all well, and went straight into a nursing home; the nursing home, as it happened, in the passages of which I had encountered Moreland, Brandreth, and Widmerpool. This accommodation was found for her brother by Frederica, ideologically perhaps the furthest removed from Erridge, in certain other respects the closest of the Tollands to him, both from nearness in age and a shared rigidity of individual opinion. The two of them might disagree; they understood each other’s obstinacies. When Erridge had settled down at the nursing home, his brothers and sisters visited him there. They were given a lukewarm welcome. Erridge was one of those egotists unable effectively to organise to good effect his own egotism, to make a public profit out of it. He had no doubt enjoyed unusual experiences. These he was unable, or unwilling, to share with others. Isobel brought back a description of a ragged beard protruding over the edge of sheets entirely covered by what appeared to be a patchwork quilt of Boggis & Stone publications dealing with different aspects of the Spanish predicament. Norah, who shared to some extent Erridge’s political standpoint, was openly contemptuous.

‘Erry always regards himself as the only person in the world who has ever been ill,’ she said. ‘His time in Spain seems to have been a total flop. He didn’t get up to the front and he never met Hemingway.’

Erridge, as Norah – and Quiggin before her – had remarked, was keenly interested in his own health; in general not good. Now that he was ill enough for his condition to be recognised as more than troublesome, this physical state was not unsympathetic to him. The sickness gave his existence an increased reality, a deeper seriousness, elements

Erridge felt denied him by his family. Certainly he could now claim to have returned from an area of action. Although he might prefer to receive his relations coldly, he was at least assured of being the centre of Tolland attention. However, as it turned out, he enjoyed this position only for a short time, when his status was all at once prejudiced by his brother Hugo’s motor accident.

Hugo Tolland had ‘come down’ from the university not long before this period, where, in face of continual pressure of a threatening kind from the authorities, he had contrived to stay the course for three years; even managing, to everyone’s surprise, to scrape some sort of degree. The youngest of the male Tollands, Hugo was showing signs of becoming from the family’s point of view the least satisfactory. Erridge, it was true, even before his father died, had been written off as incurably odd; but Erridge was an ‘eldest son’. Even persons of an older generation – like his uncle, Alfred Tolland – who preferred the conventions to be strictly observed, would display their own disciplined acceptance of convention by recognising the fact that Erridge’s behaviour, however regrettable, was his own affair. An eldest son, by no means beyond the reach of criticism, was at the same time excluded from the utter and absolute public disapproval which might encompass younger sons. Besides, no one could tell how an eldest son might turn out after he ‘succeeded’. This was a favourite theme of Chips Lovell’s, who used to talk of ‘the classic case of Henry V and Falstaff’. Erridge might be peculiar; the fact remained he would be – now was – head of the family. Hugo was quite another matter. Hugo would inherit between three and four hundred a year when twenty-one and have to make his own way in the world.

While still at the university, Hugo showed no sign of wishing to prepare himself for that fate. Outwardly, he was a fairly intelligent, not very good-looking, unhappy, rather amusing young man, who kept himself going by wearing unusual clothes and doing perverse things. Because his own generation of undergraduates tended to be interested in politics and economics, both approached from a ‘leftish’ angle, Hugo liked to ‘pose’ – his own word – as an ‘aesthete’. He used to burn joss-sticks in his rooms. He had bought a half-bottle of Green Chartreuse, a liqueur he ‘sipped’ from time to time, which, like the Widow’s cruse, seemed to last for ever; for only during outbreaks of consciously bad behaviour was Hugo much of a drinker. At first Sillery had taken him up, no doubt hoping Hugo might prove an asset in the field where Sillery struggled for power with other dons. Hugo had turned out altogether intractable. Even Sillery, past master at dealing with undergraduates of all complexions and turning their fallibilities to his own advantage, had been embarrassed by Hugo’s arrival at one of his tea parties laden with a stack of pro-Franco pamphlets, which he had distributed among the assembled guests. The company had included a Labour M.P. – a Catholic, as it happened – upon whom Sillery, for his own purposes, was particularly anxious to make a good impression. The story had been greatly enjoyed by Sillery’s old enemy, Brightman, who used to repeat it night after night – ad nauseam , his colleagues complained, so Short told me – at High Table.

‘Hugo will never find a place for himself in the contemporary world,’ his sister Norah had declared.

Norah’s conclusion, reached after an argument with Hugo about Spain, was not much at variance with the opinion of the rest of the family. However, this judgment turned out to be a mistaken one. Unlike many outwardly more promising young men, Hugo found a job without apparent difficulty. He placed himself with Baldwyn Hodges Ltd, antique dealers, a business which undertook a certain amount of interior decorating as a sideline. Although far from being the sort of firm Molly Jeavons would – or, financially speaking, could – employ for renovating her own house, its managing director, Mrs Baldwyn Hodges herself, like so many other unlikely people, had fetched up at the Jeavonses’ one evening when Hugo was there. Very expert at handling rich people, Mrs Baldwyn Hodges was a middle-aged, capable, leathery woman, of a type Mr Deacon would particularly have loathed had he lived to see the rise of her shop, which had had small beginnings, to fashionable success. Hugo and Mrs Baldwyn Hodges got on well together at the Jeavonses’. They met again at the Surrealist Exhibition. Whatever the reason – probably, in fact, Hugo’s own basic, though not then generally recognised, toughness – Mrs Baldwyn Hodges showed her liking for Hugo in a practical manner by taking him into her business as a learner. He did not earn much money at first; he may even have paid some sort of fee at the start; but he made something on commission from time to time and the job suited him. In fact Hugo had shown signs of becoming rather good at selling people furniture and advising them about their drawing-room walls. Chips Lovell (who had recently been told about Freud) explained that Hugo was ‘looking for a mother’. Perhaps he was right. Mrs Baldwyn Hodges certainly taught Hugo a great deal.

All the same, Hugo’s employment did not prevent him from frequenting the society of what Mr Deacon used to call ‘naughty young men’. When out on an excursion with companions of this sort, a car was overturned and Hugo’s leg was broken. As a result of this accident, Hugo was confined to bed for some weeks at Hyde Park Gardens, where he set up what he himself designated ‘a rival salon’ to Erridge’s room at the nursing home. This situation, absurd as the reason may sound, had, I think, a substantial effect upon the speed of Erridge’s recovery. Hugo even attempted to present his own indisposition as a kind of travesty of Erridge’s case, pretending that the accident to the car had been the result of political sabotage organised by his sister Norah and Eleanor Walpole-Wilson. It was all very silly, typical of Hugo. At the same time, visiting Hugo in these circumstances was agreed to be more amusing than visiting Erridge. However, even if Erridge made no show of enjoying visitors, and was unwilling to reveal much of his Spanish experiences, he tolerated the interest of other people in what had happened to him in Spain. It was another matter if his relations came to his bedside only to retail the antics of his youngest brother, who represented to Erridge the manner of life of which he most disapproved. The consequence was that Erridge returned to Thrubworth sooner than expected. There he met with a lot of worry on arrival, because his butler, Smith, immediately went down with bronchitis.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Casanova’s Chinese Restaurant»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Casanova’s Chinese Restaurant» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Powell
Anthony Powell: Soldier's Art
Soldier's Art
Anthony Powell
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Powell
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Powell
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Powell
Отзывы о книге «Casanova’s Chinese Restaurant»

Обсуждение, отзывы о книге «Casanova’s Chinese Restaurant» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.