Джей Эшер - Волшебный свет

Здесь есть возможность читать онлайн «Джей Эшер - Волшебный свет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Астрель, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный свет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный свет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Сьерры целых две жизни. Одна в Орегоне, где ее семья выращивает рождественские ели. А вторая — в Калифорнии, куда они уезжают каждый год накануне праздников, ведь там находится главный елочный базар. А еще у нее есть прекрасные подруги и интерес ко всему, что происходит вокруг.
У Калеба одна жизнь. И ее не назовешь простой. Несколько лет назад он совершил огромную ошибку, за которую до сих пор расплачивается. Сьерра и Калеб очень разные, но их встреча происходит в самое волшебное время года, когда сердца полны надежд, а чудеса реальны.

Волшебный свет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный свет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я толкаю его плечом.

— Я выросла на елочной плантации. Имею право быть сентиментальной, пусть у меня и не получается выразить это словами.

Обожаю, когда мы с ним дразнимся и ничуть не обижаемся друг на друга. Проблемы никуда не делись — не можем же мы стереть дату из календаря. Но мы научились ценить друг друга здесь и сейчас.

Сегодня холоднее, чем в День Благодарения, когда мы поднимались на гору с Хизер. По пути наверх мы говорим мало и просто наслаждаемся прохладой в воздухе и теплом нашего прикосновения. Перед последним поворотом увожу его с тропинки короткой дорогой через низкий кустарник, освещая путь фонариком. Калеб не возражает и следует за мной.

Эту сторону холма освещает месяц и отбрасывает глубокие тени. Кустарник редеет, и я медленно освещаю фонариком свой маленький лес. Узкий луч выхватывает из темноты по одному-два дерева за раз.

Калеб встает рядом и обнимает меня за плечи, ласково притягивая меня к себе. Я поворачиваюсь к нему, но он смотрит на деревья. Потом отпускает меня и идет вдоль моей маленькой плантации, глядя то на меня, то на саженцы. Вид у него абсолютно счастливый.

— Они прекрасны. — Он наклоняется и вдыхает аромат хвои. — Как само Рождество.

— И выглядят, как настоящие рождественские елки — Хизер каждое лето приходит и подрезает их.

— В природе они не растут?

— Не все виды, — отвечаю я. — Папа любит говорить, что всем нужно помочь настроиться на праздник. Даже деревьям.

— В твоей семье любят метафоры. — Калеб подходит ко мне со спины и обнимает меня, уткнувшись подбородком мне в плечо.

Несколько минут мы молча стоим и смотрим на деревья.

— Чудесные, — наконец произносит он. — Твоя маленькая еловая семья.

Я поворачиваюсь и смотрю ему в глаза.

— И кто из нас романтик?

— А ты не думала их нарядить?

— Мы с Хизер как-то раз их нарядили. Самыми экологичными игрушками, естественно. Развесили сосновые шишки, ягоды, цветы и кормушки для птиц в форме звезд из семян с медом.

— Вы принесли подарки птицам? Очень мило.

Мы собираемся в обратный путь, пробираясь через кустарник, а я поворачиваюсь и еще раз смотрю на свои саженцы. Наверное, в последний раз перед отъездом. Я держу Калеба за руку и не знаю, повторится ли когда-нибудь этот момент. Калеб показывает вдаль, на наш елочный базар. С высоты он похож на маленький слабо освещенный прямоугольник. Среди деревьев горят фонари и снежинки из лампочек, подчеркивая темно-зеленый цвет хвои. Я вижу контору и серебристый трейлер. Вижу фигуры, снующие от дерева к дереву — покупателей, рабочих, где-то там и мама с папой. Калеб снова подходит ко мне и обнимает.

«Это мой дом, — проносится в голове. — Там, внизу… и здесь, наверху».

Он проводит ладонью по руке, в которой я держу фонарик, а потом медленно направляет луч на мои саженцы.

— Я насчитал пять, — замечает он. — А ты вроде говорила, их шесть?

Сердце замирает. Я снова освещаю их фонариком.

— Один, два… — На цифре «пять» останавливаюсь, и сердце вздрагивает. Я пробираюсь через кусты наверх, а луч фонарика скачет по земле. — Вот первое дерево! Самое большое.

Но не успевает Калеб подойти, как его нога ударяется о что-то твердое. Направляю фонарик вниз и зажимаю рукой рот… А потом падаю на колени у обрубка. Это все, что осталось от моей первой елки! На срезе — капельки застывшей смолы.

Калеб встает на колени рядом, откладывает фонарик и берет меня за руки.

— Кому-то оно приглянулось, — говорит он. — И, наверное, сейчас стоит у этого человека дома, наряженное и красивое. Считай это подарком…

— Это я должна была решать, кому его подарить. Его нельзя было просто так забирать.

Он помогает мне встать, и я кладу голову ему на плечо. Через несколько минут мы начинаем спускаться. Идем медленно, в полном молчании. Калеб заботливо помогает мне обходить ямы и кочки.

Потом он останавливается и вглядывается в кусты в нескольких метрах от дороги. Я смотрю туда же, куда он. Он идет в ту сторону, и луч фонарика выхватывает из темноты темно-зеленые иголки моей елки. Она лежит на боку и сохнет там, в кустах.

— Они ее просто выбросили?

— Похоже, твоя елка сопротивлялась.

Я падаю на колени и даже не пытаюсь сдержать слезы.

— Ненавижу того, кто это сделал!

Подходит Калеб и кладет ладонь мне на спину. Он не успокаивает меня, не твердит, что все будет в порядке, не стыдит, что я так расстроилась из-за какой-то елки. Он все понимает.

Наконец я встаю. Калеб вытирает мне слезы и заглядывает в глаза. Он по-прежнему молчит, но я чувствую: он со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный свет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный свет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Батракова - Волшебный свет любви
Наталья Батракова
Диана Стоун - Волшебный свет
Диана Стоун
Серж Брюссоло - Волшебный свет
Серж Брюссоло
Фернандо Мариас - Волшебный свет
Фернандо Мариас
Татьяна Устинова - Волшебный свет
Татьяна Устинова
Шарлотта Лэм - Волшебный свет
Шарлотта Лэм
Джей Эшер - What Light
Джей Эшер
Джей Эшер - The Future of Us
Джей Эшер
Лия Джей Арджент - И гаснет свет
Лия Джей Арджент
Джей Эшер - Наше будущее
Джей Эшер
Отзывы о книге «Волшебный свет»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный свет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x