— Что ты тут задумал? — спросил Саймон.
Люк вручил ему ружье:
— Возьмите меня в заложники. Хватайте ключи и гоните со всей дури.
— Ты это серьезно?
— Серьезней некуда. Целься в меня.
С этим у Саймона проблем не возникло, поскольку мальчик выразил свое желание вполне недвусмысленно.
— Я выйду, ты — за мной, — сказал Люк. — Поднимешь ключи, и уезжаем. Все понял?
— Да вроде.
— Берем «виннебаго», а ховерпод бросаем. Без хорошей дороги «виннебаго» надежней.
— Согласен.
— Пусть они отдадут тебе ключ от ховерпода, чтобы не могли за нами погнаться.
— Как скажешь.
— Великолепно. Приступаем.
Люк пинком сбросил с порога ногу Иисуса. Поднял руки и спрыгнул на землю. Саймон взглянул на Катарину — не видит ли она во всем этом ловушки? Она щелкнула своими длинными пальцами и указала на дверь — этим жестом надиане выражают нетерпение.
Снаружи донесся голос Люка:
— Любви Христовой ради, не стреляйте.
Катарина снова щелкнула пальцами, еще энергичней. Ну коль так, ладно. Если окажется, что этого делать не стоило, пусть сама выкарабкивается.
Саймон выпрыгнул, приставил ствол к хилой спине и сказал:
— Шевелись. Если что не так сделаешь, урою тебя к чертовой матери.
В этих делах он был профи.
— Только не стреляйте, — хныкал Иисус.
Дева и Оби-Ван застыли в дверях ховерпода и моргали, не понимая, что происходит. Саймону показалось, что с инсценировкой даже несколько переборщили, учитывая, что вся публика состояла из девочки-подростка и старикана, наряженного как на Хеллоуин.
И тут его микросхемы начали тормозиться. Он почувствовал внезапный холодок, как будто температура воздуха упала градусов на пятнадцать. Голова закружилась, в ней закрутилась сосущая воронка какой-то кислой и шипучей отравы. Причиной стала не очевидно ложная угроза насилия, а ее абсурдность, горькая необходимость нечестной игры с этими несчастными (которые, надо об этом помнить, располагали средствами убивать). Саймона подавляла мысль о том, что мир целиком состоит из обманов и скорби, фанатиков и низкопробной фальши, жестоких властей и стариков в карнавальных костюмах.
Он отключался. Непонятно почему. Он ни для кого не представлял непосредственной опасности. И все равно отключался.
Катарина выхватила ключи из руки Иисуса. Люк выступил вперед и сказал:
— Прошу вас, я сделаю все, что вы от меня хотите.
Саймон пока сохранял способность двигаться, но движения давались ему все труднее, словно воздух вокруг загустел.
Он сказал:
— Я вижу сквозь одежду и все украшения, вижу молчаливое, скрытое отвращение и ужас.
Его голос прозвучал сипло и несколькими нотами ниже обыкновенного.
Катарина забрала у него ружье и приставила Люку между лопатками. Старику и Деве она велела:
— Кидайте мне ключ.
— Делайте, как она говорит, — распорядился Люк.
Старик кинул ключ от ховерпода в сторону Катарины. Тот упал у ее ног, и она молниеносным хищным движением подхватила его с земли.
— Шевелись, — приказала она Люку.
Люк пошел. Саймон изо всех сил старался не отставать.
Катарина затолкнула Люка в кабину. Саймон как-то умудрился усесться на пассажирское сиденье. Катарина вставила ключ в замок зажигания, завела двигатель, а потом высунулась из окна и прокричала старику с Девой:
— Если едете за нами, мы убьем.
Она нажала на газ, и трейлер покатил вперед.
— Отлично сработано, — сказал Люк.
От него слегка пахло освежителем воздуха с ароматом свежей хвои. Подвешенные на шее амулеты негромко ударялись о грудь, прикрытую купальным халатом.
Фары «виннебаго» выхватывали из темноты пепельный асфальт дороги и темную траву по ее краям.
Саймон почувствовал, что приходит в себя. Езда явно пошла ему на пользу.
— Что все это было? — спросил он.
Собственный голос он слышал как бы с некоторого отдаления. Но ступор проходил, это было очевидно.
— «Счастливо, недоумки», вот что, — ответил Люк.
— Кто эти люди?
— Кляксы на имени Божьем. Шуты в шутовских нарядах.
— А ты разве не был одним из них?
— Притворялся.
Огни «виннебаго» по-прежнему освещали белесую дорогу и окаймляющие ее черные поля. Саймон обнаружил, что на трейлере установлена навигационная система. То есть дорогу на Денвер они найдут без труда.
Он спросил у мальчика:
— Они за нами погонятся?
— Наверно. «Виннебаго» им нужней, чем я.
— Это для нас опасно?
— Они не то чтобы слишком сообразительные и хорошо организованные. Оби-Ван и Китти доберутся до скинии только через час. Я бы посоветовал съехать с дороги и погасить фары. Луна достаточно яркая.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу