Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следом торговали одуванчики. Пейзаж, оказывается, назывался «Прошлым летом в Чурилке». Чурилка же значилась исторической родиной мастера, где он под патронажем деда и бабки провел лучшие годы отрочества. После успеха «Дури» одуванчики сразу взлетели в десять раз! И добрались, при начальной стоимости лота в семнадцать тысяч, до ста семидесяти, потом до пятисот, а в момент прощального стука молотка они стоили уже девятьсот пятьдесят тысяч.

Кстати, когда я читала об этом эпизоде Sotheby's, в мою предприимчивую голову закралась чудовищная мысль: а не за эту ли картинку я должна была торговаться на аукционе? Поскольку заявочной карточки у меня на руках не было, этот вопрос остался невыясненным, но что-то, верно моя звериная интуиция, подсказывало: именно на этом лоте я должна была продемонстрировать свою финансовую несостоятельность.

То есть слава неизвестному вору? Кто знает, как я повела бы себя, войдя в раж на таких-то сумасшедших торгах? Сумела ли бы вовремя остановиться? А если нет? Азарт – товарищ непредсказуемый. Вон что он с миллиардером Дацаевым в Монако сотворил. Видели, знаем.

– Паш, а что ты почувствовал, когда понял, что стал сенсацией Sotheby's? – Моя профессия не давала мне безмятежно наслаждаться общением с великим мастером.

– Не поверил! Как-то устал дико. Будто неделю не спал. Тут же перед компьютером и уснул.

– И долго спал?

– Минут десять, наверное. А потом такой гвалт поднялся! Телефоны надрываются, дверной звонок аж хрипит – соседи по мастерской, художники, пришли. Ну и началось. Утром в субботу всех выпроводил – и в салон, преображаться. Записку оставил: уехал, дескать, за город.

– Так ты теперь миллионер?

– Нет, конечно! Работы-то у меня «Гелеос» купил, он и выставлял. Я свои копейки за них уже поимел. Но теперь, ясно, умнее буду. Сегодня в почту заглянул, уже куча заявок от галерей. На все мои работы. Даже на ненаписанные.

– Здорово! Кем ты был до Sotheby's? Чудаком-маргиналом? А теперь ты мировая величина, герой мейнстрима. Гамлет мировой арт-сцены.

– Отлично говоришь, Даш, будто в журнале про себя читаю.

– В газете, – поправила я. – Я о тебе в газете напишу. А потом еще и программу на телевидении сделаю. Только чур право первой ночи!

– Даш, я. – Павел откровенно смутился. Видно, не очень еще привык к славе.

– В смысле, ни с кем из журналистов больше не общайся. Ты мой, и только мой. – Я кокетливо погрозила пальцем. – Понял?

– Понял, – облегченно выдохнул он.

– Сделаем Уорхола, Паш? – подмигнула я. – Не слабо?

– Неслабо, Даш, – честно и искренне ответил он. – Уорхол – вчерашний день. Вот я твой портрет напишу. Побьем рекорд «Доры Маар с кошкой»! Вместе поедем на Sotheby's!

Про Дору с кошкой я тоже знала. Девяносто пять миллионов двести тысяч долларов получил за нее Sotheby's пару лет назад. И купил, кстати, эту работу Пикассо неизвестный коллекционер из России. Когда я про это прочла, сердце мое исполнилось трепетной гордости за страну: не только в гостиной братьев Шпенглеров красоваться полотнам великого мастера! Наши тоже не лыком шиты! Хоть и не известно пока, кто именно.

Но вот предложение Паши написать меня в том же ключе. Перед моими глазами всплыла эта красотка.

То, что Дора Маар при жизни была красоткой, у меня лично сомнений не вызывало. Ну, не полюбил бы Пикассо страхолюдину! С другой стороны, любвеобильность великого Пабло известна всем образованным людям. Может, для разнообразия и уродиной соблазнился? Портретов этой Доры Маар – не счесть! Я, например, отлично помню, что в альбоме репродукций у родителей есть несколько ее голов, набросков, эскизов. Вообще-то довольно долго он с ней валандался! И в тридцатые годы, и в сороковые.

А этот портрет проданный, с кошкой, написал в сорок первом.

Дора на нем – туши свет! В нормальном овале лица – один глаз и рот. Второй же глаз вместе с носом – на отлете, сбоку. Я эту картину очень хорошо помнила, мой просвещенный родитель именно по ней растолковывал мне, что значит абстракционизм. А, да, у нее еще ухо под самым глазом на щеке. Кошка за плечом, мелкая, черная, вообще безглазая. И вся эта Дора – сплошной излом, сплошные углы и извращения.

Отец говорил, что Дора для Пикассо стала своеобразной персонификацией начавшейся Второй мировой войны. Вроде это со слов самого художника. Я же лично думаю, что великий Пабло лукавил. Надоела ему Дора к тому времени хуже горькой редьки. А как расстаться по-хорошему – не знал. Наверно, она ему еще и скандалы закатывала. Видно же, образцово истеричная натура! Кстати, если я правильно помню, Дора в конце концов попала-таки в психушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x