Шри-Ланка и Мальдивы
Практический путеводитель
Антон Кротов
Дмитрий Назаренко
© Антон Кротов, 2022
© Дмитрий Назаренко, 2022
ISBN 978-5-0050-7344-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка – так официально называется эта страна, которую мы издавна знаем также как Цейлон. Наши союзные республики она ничем не напоминает. Почти экваториальный остров, леса, поля, пляжи, зелёные горы, быстрые реки, сладкие фрукты, извилистые автотрассы и старинные железные дороги, где сохранилась вся обстановка позапрошлого века. Без особенных излишеств, без монорельсов и трамваев, без газовых платформ и нефтекачалок, Шри-Ланка тихонько заползла в современный мир, где и притаилась, в окружении стран-гигантов – экспортёр чая, двадцать пятый остров в мире по величине.
Шри-Ланке и нам повезло – она для нас (а мы для неё) географически удобны и не очень далеки. Ведь это – ближайшая к России (и СНГ) страна, где можно с приятностью для себя ощутить экваториальный климат. Искупаться в круглогодично тёплом океане, угоститься местными кокосами и ананасами, подняться на горную вершину в 2250 метров в лёгкой одежде, не опасаясь замёрзнуть, не ожидая грабителей. И всё это с относительно недальним перелётом, и – что тоже важно – путешествовать по Цейлону психологически проще и комфортнее, чем по той же Индии или Кении.
Каждому, кто увлечён путешествиями, нужно побывать и на Шри-Ланке. Ну а если вы интересуетесь буддизмом, тогда посетить остров строго обязательно. Ведь это одно из немногих буддийских государств на планете (государств, где большинство людей и правителей – буддисты), а связанные с Буддой легендарные места и объекты считаются за подлинные и притягивают сотни тысяч паломников. Святые и интересные объекты найдут здесь и последователи иных религий – индуизма, христианства и ислама.
В дальнейшем тексте книги слова «Шри-Ланка» и «Цейлон» будут употребляться как синонимы, обозначая одно и то же – чтобы глаза читателю не намозолить. Хотя на самой Шри-Ланке от слова «Цейлон» стараются избавиться – он напоминает местным чиновникам далёкое и прóклятое ими колониальное прошлое.
Путеводителей по стране выпущено уже довольно много, в том числе и на русском языке. В одних перечислены гостиницы и рестораны, во вторых – туристические фирмы, в третьих – древнейшие цари и божества, а также легенды, связанные с островом. Мы постарались показать читателю сегодняшнюю страну – такой, какой она предстаёт нашему современному взгляду, без легенд и царей, без рекламы туров – с научной и транспортной точки зрения. Руководство по правильному и дешёвому самостоятельному пользованию островом.
Первое издание книги под названием «Шри-Ланка: без царей и королей, без мифов и легенд, без гидов и турфирм» авторства Антона Кротова увидело свет в 2011 году. Спустя восемь лет на Шри-Ланке был организован проект «Дом вольных путешественников» («Дом для всех»). В ходе двухмесячной реализации этого проекта, в столице Цейлона пожило 82 путешественника, многие из которых (включая А. Кротова) за два месяца собрали немало новой информации о стране. К ней были добавлены сведения и романтические наблюдения от Дмитрия Назаренко, также немало времени посвятившего исследованию Острова, а также дополнения от других специалистов по путешествиям, недавно побывавших на Шри-Ланке.
Итак, начинаем!
Благодарность, в первую очередь, тем, кто прочитал первое издание путеводителя (2011), нашёл в нём некоторые погрешности, сделал дополнения – это были Олег Моренков и Митя Фёдоров.
Когда мы жили на Шри-Ланке в 2019 году, много полезных советов нам дал литовец Антанас (Antanas Zdramys), который в течение многих лет каждый год проводит полгода на острове. Он же обошёл весь остров по периметру пешком (1750 километров) и сообщил нам много полезных сведений. Спасибо и ему!
Затем, в 2019 году, в тот год, когда был создан Дом для всех в Коломбо, текст книги был переписан более чем наполовину, дополнен текстами от Дмитрия Назаренко, включены некоторые сведения от Георгия Красникова, Ильи Закатова, Андрея Зайчикова, Тимура Ташпулатова и Алексея Кулешова.
Спасибо и тем, кто прочитал это второе, расширенное издание путеводителя в распечатке – это были Андрей Сапунов и Игорь Лысенков – и помогли ещё больше его улучшить и исправить.
Читать дальше