Anthony Burgess - Tremor of Intent

Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Burgess - Tremor of Intent» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tremor of Intent: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tremor of Intent»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the author of A Clockwork Orange, a brilliantly funny spy novel.
Has more wit and comic invention than the books which it so boisterously ridicules. – New Republic

Tremor of Intent — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tremor of Intent», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He didn't ask for a close look. He sat down on the settee and took a cigarette from Brigitte's cloisonné box. Then he said: What is this? What are you after? Money? Divorce? I shook my head and said: No. All I want is my wife back again. Brigitte cried: I'm not going back to you. Whatever you do, dirty filth. Never never never. Cornpit-Ferrers said: You hear the lady. I don't see how I can do anything about getting her to return to you. Incidentally, I didn't know, obviously. I'm sorry. Just one of those things. I said: And if it were discovered that she receives visits from East German agents?

Brigitte turned pale; it was true then. What I mean, I said, is this: she ought really to be deported. I take it you're reasonably friendly with the Home Secretary? Corn-pit-Ferrers said: What the hell's that got to do with anything? (He was blustering badly.) I said: It's up to Brigitte now. I could easily bring pressure on you to see about her deportation. If she comes back with me – not necessarily tonight, as there's somebody else staying with me at the moment, but, say, in the next day or so, we'll take it that none of this ever happened. That I never saw you. I have a responsible position and am not likely to want to discredit anyone in a position of authority. Too dangerous. Nor would I stoop to blackmail. Unless, of course, I have to.

What is this position of yours? asked Cornpit-Ferrers. I told him. He was not unimpressed. He said to Brigitte: Well, what he says seems reasonable enough. How about it? Brigitte said: Never. If you try to have me thrown out then I will say about you coming here. I will say to your wife and to the Prime Minister. He said: Difficult. No witnesses. She said: Here is a witness, my husband. I grinned at that, the silly little fool. She said: I have another. He has seen you come here often. Both Cornpit-Ferrers and I felt that might be true. He said: Well, no need to be hasty about anything. I think it's time you and I (to me) got out of here. A drink or something. Leave little Bridget to sort things out. I must say (he said) you're a forgiving sort of man. I admire you rather. I suppose that's love. I said: No drink, thank you. I'd sick it up at once. If either of you wants to get in touch with me, you know where I am. Then I left. But, before going down the steps, I decided to turn back, open up again, and say, in a twisted disgusted tone, God God God, what a bloody mess you're both in. Then I really left. I was very cheerful with Lucy that night, and she was overjoyed to think that it wouldn't be long now, poor girl.

The things that happened after that I didn't expect. One morning I received a rather grubby envelope through the post. My name and address were typed on it quite neatly, which made the grubbiness of the envelope seem all the stranger. Inside were ten one-pound notes. A typewritten slip said: Sorry to be so long repaying the loan. And then there came the typed initial C. I thought back, frowning, to any time I could remember lending ten pounds to anyone, but I couldn't catch at a memory. Lucy, bringing in breakfast, asked me what the matter was, and I told and showed her. She said: Never frown over buck-shee money (her father had been a soldier). You are forgetful, you know. Then we ate our cornflakes. I threw the slip and envelope away and put the pound notes in my wallet. That evening two men in raincoats came to the door. Can we have a word with you, sir? they said. I took them to be police officers. Seeing Lucy, they said: Mrs Roper? I said: A friend. Miss Butler. Ah, the older one said, as they came in, of course. Mrs Roper doesn't live here any more, does she? No, she doesn't, does she, sir? And then, to Lucy: We'd like a word with Mr Roper alone, if you don't mind, miss. Lucy looked worried. Please, miss, they said. She went upstairs; she had no authority to question or argue or complain.

Now then, said the senior officer. Could we please examine whatever money you have on you, sir? Notes, I mean. I said: Oh, if it's something to do with that ten pounds – Ten pounds is the sum, sir. Could we see the ten pounds, please? I showed them all my money. The junior officer took out a list with numbers on it. They checked the numbers of my notes with those numbers. Hm, they nodded, hm hm. The senior said: You understand, sir, it is a very serious crime to live off a woman's immoral earnings.1 couldn't speak. Then I said: Nonsense. Utter bloody nonsense. I got this money in the post this morning. Really, sir? said the junior in a sleepy way. I take it you won't deny that Mrs Roper, who is not living with you but is in fact engaged in prostitution, has received certain visits from you recently? I didn't deny it. But, I said, this money – Yes, this money, sir. Mrs Roper drew out from lier bank three days ago these identical notes. I said: A frame-up. A put-up job. The senior officer said: We'll keep these, if you don't mind, sir. You'll be hearing more about this. Then they got up to go. I said: You mean you're not charging me? The junior said: We have no authority, sir. But you'll be hearing about this in a day or two. I spluttered at them. I even got Lucy to come down and shout at them, but they only smiled and touched their hats (which they'd not taken off in the house) as they left.

It was hard for me to work in the days that followed. Then came the summons, and it was a kind of relief. It was a summons to a small house not far from Goldhawk Road. Cornpit-Ferrers opened the door. With him was a man who looked foreign and, when he spoke, spoke with what seemed to be a Slavonic accent. It seemed to be this man's house we were in, dirty and ill-furnished. But the man himself was clean and rather well-dressed. Cornpit-Ferrers was very urbane. He said: I gather that you and some of your colleagues have been doing a little polemical work on the need for International Co-operation in Scientific Research. I said nothing. He said: It seems there's a chance for you to do more than merely discuss it or draft pamphlets about it. I said: What are you getting at? He said: Oh, by the way, this is Mr-(I didn't catch the name; I never learned it). I don't think I need tell you which embassy he is in. He's making all arrangements. This is a wonderful opportunity, Dr Roper. We politicians talk and talk but we do little. (You do enough, I nearly said, with venom.) You, he went on, represent a sort of spearhead of action. I understand that this is rather a good time for you to leave the country. Am I right? I swore at him; I said: Your filthy bloody trick. But you won't get away with it. He said: Not just my trick. She was very ready to help. The Slav man now laughed. Corn-pit-Ferrers also laughed, saying: He knows her too. Quite as well as I. And, as for getting away with it, to use your term, the two men who called on you are waiting for the word to lodge some sort of information with the police. The law deals harshly, for some reason, with that kind of crime. I don't see (he continued) why you should grieve overmuch at going away. You don't like England all that much, do you? You don't feel all that loyal to England either. I know. You don't want England nearly as much as you want you-know-who. Cheer up, Dr Roper. She's going with you.

I gasped. She's agreed to it? He said: I'm afraid it's all got to be done rather quickly. There's a boat leaving Tilbury tomorrow morning at eleven. Eleven? (looking for confirmation to the Slav man. The man nodded.) The Petrov-Vodkin, carrying cargo to Rostock. Some men from Warnemiinde will pick you up at the Warnow Hotel. Everything's going to be all right, believe me. A new lease of life. Your career's done for here, you must realise that. What's that in Shakespeare about the man almost damned in a fair wife? Never mind. You'll like your new ambience – hard work and hard drinking, so I understand. Any questions?

I'm not going, I said. He said: That's not a question. As for the disposal of your goods and chattels (you have a house, I believe), that can be done by remote control. The Curtain may be Iron, but it has letter-boxes cut in it. From now on our friend here will be looking after you. Give him your house-key and he'll arrange for bags to be packed. You'll sleep here tonight.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tremor of Intent»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tremor of Intent» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tremor of Intent»

Обсуждение, отзывы о книге «Tremor of Intent» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x