Трейси Шевалье - Падшие ангелы

Здесь есть возможность читать онлайн «Трейси Шевалье - Падшие ангелы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Падшие ангелы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Падшие ангелы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Год 1901-й. Две семьи приходят на кладбище навестить могилы родных. Девочки из этих семейств становятся близкими подругами, положив начало знакомству, которое иначе никогда бы не произошло в консервативной Англии начала двадцатого века. Вся жизнь героев так или иначе связана с кладбищем. Первая любовь и секс, ненависть и семейные тайны, смерть близких…
Новый роман автора нашумевшей книги «Девушка с жемчужной сережкой» — впервые на русском языке!

Падшие ангелы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Падшие ангелы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде чем я успела хоть слово произнести — стояла, вытаращив глаза, — мистер Джексон вошел внутрь, а следом за ним протиснулась эта леди-суфражистка — мисс Блэк.

— Мы должны отнести ее в кровать, — сказал он. — Где ее муж?

— В пабе, — сказала я. — Он всегда заходит туда после крикета.

Я провела их в ее комнату. На мисс Блэк были какие-то металлические доспехи, которые звенели, пока она поднималась по лестнице. Вид у нее был такой странный, что я начала сомневаться — уж не снится ли мне все это.

Мистер Джексон положил хозяйку на кровать и сказал:

— Оставайтесь с ней — я схожу за ее мужем.

— А я — за доктором, — сказала мисс Блэк.

— Один доктор живет на Хайгейт-роуд немного выше паба, — сказала я. — Я могу…

Но они ушли, прежде чем я успела предложить им сходить за доктором, чтобы мисс Блэк могла остаться со своей подругой. Она вроде как не хотела оставаться.

И вот я осталась с хозяйкой. Она лежала и смотрела на меня, а я не знала, что делать. Я зажгла свечу и собиралась задернуть шторы, но тут она прошептала:

— Не закрывай их. И окно распахни.

Она выглядела так нелепо в своем зеленом одеянии с голыми ногами. Мистер Коулман упал бы без чувств, увидев ее. Открыв окно, я села на кровать рядом с ней и начала снимать с нее маленькие зеленые сапожки.

— Дженни, я хочу попросить тебя кое о чем, — очень тихим голосом произнесла она.

— Да, мадам.

— Кто-нибудь знает о том, что со мной было?

— Что с вами было, мадам? — переспросила я. — Маленький несчастный случай, только и всего.

Глаза хозяйки загорелись, и она покачала головой.

— Дженни, для этих глупостей нет времени. Давай хоть теперь будем откровенны друг с другом — кто-нибудь знает, что со мной было два года назад?

Я-то сразу поняла, о чем она говорит, хоть и прикинулась дурочкой. Я поставила ее сапожки на пол.

— Никто, кроме меня. И миссис Бейкер — она догадалась. Ах да, еще Саймон.

— Мальчик с кладбища? А он откуда знает?

— Потому как его мама вам и сделала это.

— И это все? Больше никто не знает?

Я, не глядя ей в глаза, стащила у нее с головы зеленую шапочку.

— Нет.

Я не стала ничего говорить про письмо мисс Лайви. Не имело смысла волновать ее в таком состоянии. Саймон, миссис Бейкер и я — мы-то будем немы как рыбы, но кто знает, что вдруг может взбрести в голову Лайви, а то и взбрело уже. Но хозяйке это знать было ни к чему.

— Я не хочу, чтобы мужчины узнали.

— Нет-нет. — Я засунула руку ей за спину и стала расстегивать пуговицы на ее тунике.

— Обещай, что они не узнают.

— Не узнают.

— Обещай мне еще кое-что.

— Да, мадам.

— Обещай, что не позволишь моей свекрови наложить лапы на Мод.

Я стащила с нее тунику и охнула. Грудь у нее была один сплошной синяк.

— Господи, что с вами случилось, мадам?

— Обещай мне.

Теперь я поняла, почему она так говорит.

— Что вы, мадам, вы через день-другой поправитесь. Скоро придет доктор — он вас вылечит. Мисс Блэк сейчас его приведет. А мистер… этот джентльмен приведет вашего мужа. — Хозяйка хотела что-то сказать, но я ей не дала: я говорила и говорила — первое, что приходило мне в голову. — Он сейчас в пабе, но оттуда пути всего одна минута. Давайте наденем эту ночную рубашку, пока они не пришли. Она такая хорошенькая, вот эта, с кружевом и манжетиками. Давайте проденем сюда вашу головку и натянем ее на вас. Вот так. А теперь ваши волосы. Так уже лучше.

Она снова легла на спину, как если бы ей не хватало сил бороться с моими словами. Дыхание у нее было прерывистым. Слушать его было невыносимо.

— Я сейчас сбегаю зажгу лампы, — сказала я. — Для доктора и хозяина. — Я выбежала, прежде чем она успела что-нибудь сказать.

Мистер Коулман пришел домой, когда я зажигала лампы в передней, а потом появились доктор и мисс Блэк. Они прошли наверх, и потом там все стихло. Я не удержалась — поднялась и встала у дверей послушать, что там происходит.

Голос у доктора был такой тихий, что я услышала только «внутреннее кровотечение».

Потом мистер Коулман набросился на мисс Блэк.

— Почему, черт возьми, вы не обратились к врачу сразу же, как это случилось? — закричал он. — Вы хвастались, что соберете огромную толпу, — неужели среди двухсот тысяч человек не нашлось ни одного доктора?!

— Вы не понимаете, — сказала Каролина Блэк. — Там была такая давка, что не то что двигаться — говорить было трудно. Что уж там искать доктора.

— Почему вы не доставили ее домой немедленно? Если бы вы проявили хоть каплю здравого смысла, то, может, с ней сейчас все было бы в порядке, не считая нескольких синяков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Падшие ангелы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Падшие ангелы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Трейси Шевалье - Последний побег
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Дама и единорог
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Прелестные создания
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Тигр, светло горящий
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Дева в голубом
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Тонкая нить [Литрес]
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - At the Edge of the Orchard
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - The Virgin Blue
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Falling Angel
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Удивительные создания
Трейси Шевалье
Трейси Шевалье - Тонкая нить
Трейси Шевалье
Отзывы о книге «Падшие ангелы»

Обсуждение, отзывы о книге «Падшие ангелы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.