• Пожаловаться

Xinran Xue: Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet

Здесь есть возможность читать онлайн «Xinran Xue: Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Xinran Xue Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet

Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the world of fiction reviewing, extraordinary is an over-used word. Yet there really is no other way to describe Chinese author Xinran's second book, Sky Burial. It is extraordinary in so many ways-the subject matter, the setting, the central character, but mostly its authenticity and the author's continuing search for the woman whose life is told here. Sky Burial is the true story of a Chinese woman's 30-year search through Tibet for news of her lost, presumed dead, husband. Xinran is working as a radio journalist on a women's programme when a listener calls in to tell her about Shuwen. Xinran travels hundreds of miles across China to interview her and, over two days, Shuwen opens her heart and reveals her tragic, scarcely imaginable life story. Xinran returns to her life and spends the subsequent 10 years trying to find Shuwen again, researching her story and writing this book-a homage to an ordinary woman's extraordinary life-long search for the truth. The story is a simple one: Shuwen meets her intelligent, idealistic husband-to-be while they are both training to be doctors. After less than 100 days of marriage, Kejun travels to Tibet as a Chinese army doctor and before long, Shuwen is notified that he has died in an "incident". Shuwen decides to join the army herself, travel to Tibet and find out if he really is dead, and if so, how and why he died. And then, as if travelling to a closed country like Tibet as a young woman in the 1950s is not difficult enough, Shuwen quickly becomes separated from her unit and, close to death herself, is taken in by a family of Tibetan nomads. Her transformation from Chinese doctor to nomadic Buddhist is a long, painful and at many turns, deeply distressing one. Sky Burial is a slight book-little more than an extended short story-and yet the ground it covers is immense, not just because of the fascinating glimpse it offers into a land and a people still largely unknown in the West. Despite its tragic themes of loss and survival in one of the world's harshest landscapes, it is an uplifting tale of unwavering loyalty and immeasurable inner strength. -Carey Green

Xinran Xue: другие книги автора


Кто написал Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Eventually she found a notice bearing the number 560809 held up by a soldier with a startlingly youthful face. She fished out from an inner pocket her now rather damp military papers and passed them to the hand attached to the face. The face smiled briefly and the hand beckoned. Two weeks of travel with the army had taught Shu Wen the body language of soldiers like this one. As she staggered in the wake of the childlike young man she considered how, as a student, she had never thought to wonder how China’s fifty-six groups and thousand regional accents managed to communicate when they got together. Now she realized the importance of gesture and the common language of human emotion.

Wen had imagined that once she reached Chengdu, she would be able to start making inquiries about Kejun right away, but when she joined Kejun’s former unit she discovered that only the number 560809 remained the same: the whole unit had been re-formed, from officers down to foot soldiers, and no one knew exactly where the previous unit had been fighting in Tibet, let alone about Kejun’s own particular section. A staff officer told her that, going by previous deployments, they might have been somewhere near the Bayan Har mountains in the unpopulated northeast region of Qinghai. However, information was scarce because there had been few survivors and those that there were had already been posted elsewhere. On the inside cover of her Collected Essays of Liang Shiqiu, Wen wrote down “Bayan Har mountains.” Perhaps she would be able to find more detailed information about Kejun on the way to this place-although her heart went cold at the thought that there were few survivors. “My Kejun is alive,” she recited to herself, over and over again.

There were two days of rest, reorganization, and instruction about going into Tibet. Wen and two other doctors were taught how to deal with some of the problems they would encounter, including altitude sickness. They were each given a portable oxygen tank and many spare cylinders. Goodness knows how I’m going to carry these around, thought Wen, if I begin to suffer from mountain sickness myself. Most of them had experienced a little altitude sickness already-a slight headache, a touch of breathlessness-but it was bound to get worse the farther they traveled into Tibet. The average altitude of “the roof of the world” was around 4,000 meters.

Finally Wen and her comrades-in-arms clambered into their army trucks and set off along the famous Sichuan-Tibet Highway. On their backs they carried their few possessions wrapped up in a quilt and bound onto a backpack with a cord. At night they would simply unroll their quilts and sleep on the ground.

The convoy was huge: several dozen trucks containing nearly a thousand men. Wen was overwhelmed by both the number of soldiers and the magnificence of the road. It was even more impressive than she had imagined. Endlessly twisting and turning, it took them through crowds of mountains. The weather was constantly evolving. One minute it was like a warm spring day with flowers in bloom, then suddenly white snow was flying around them. She felt as if she had entered a fairyland where a thousand years in the outside world passed in a single day.

Most of the soldiers on the trucks were young men of about twenty. They laughed noisily and punched each other as they discussed what little they knew of Tibet-the lamas, hermits, and nomads; the legendary cruelty of the people. Wen could tell that, beneath their bravado, they were nervous. They knew nothing of the conflict they were entering and rumors of the brutal physical punishments that Tibetans meted out to their enemies abounded. Wen realized that most of these young soldiers were uneducated peasants, utterly incapable of understanding such a diverse, remote people. She thought of Kejun’s dedication to his Tibetan studies, his determination to master the language. She squashed herself into a corner of the truck and meditated on her goal: to find Kejun. Her thoughts were like a cocoon and she barely noticed the chatter of the other soldiers, the intense discomfort of the journey, the freezing cold nights, the extraordinary landscape. She was roused from her reverie only when, after days of traveling along the highway, the convoy of vehicles left the road and began driving over grassland that seemed to stretch endlessly in all directions. Wen had no idea where they were headed. She didn’t even know if they were driving north or south. She wondered if they would be going anywhere near the Bayan Har mountains. She hadn’t been prepared for a landscape that lacked any kind of landmark around which to orient oneself. They hadn’t yet seen a single sign of human habitation.

The convoy was able to proceed only in stops and starts, and cases of altitude sickness began to increase. Some of the soldiers in the trucks cried out that their heads hurt, some couldn’t breathe properly, and some could hardly stand. As one of only three doctors in a convoy of more than a thousand soldiers, Wen had to rush back and forth with the portable oxygen tank on her back, teaching soldiers how to breathe, while feeding oxygen to those who were already semiconscious.

Just as people were beginning to acclimatize, Wen realized that something worse was happening. The convoy was slowing down and they could hear scattered gunfire in the distance. Sometimes they thought they saw human figures hiding behind rocks and thickets. They began to fear an ambush. Within a few days, the difficult terrain forced the convoy to split up and Wen’s truck was left in a group of only seven vehicles. Although the area they were traveling through had allegedly already been “liberated” by the Liberation Army, there was hardly a local to be seen, no military units, and no signals accessible to the radio operators. Anxiety began to eat away at the soldiers on board the trucks as the emptiness of the mountains, the thinness of the air, and the violent changes in the weather enfolded them in a world of fear.

During the daytime they derived some comfort from the extraordinary scenery and the living creatures they spotted along the way-the birds and animals. But at night, with the dramatic drop in temperature, the sounds of animals, and the moaning of the gales through the trees, Wen and her companions felt caught halfway between this world and the next. Nobody knew what was going to happen. They expected death to strike at any time. They huddled together around their campfires and tried desperately to sleep. Wen lay awake listening to the wind. She seemed to hear Kejun’s voice in the trees, warning her to be careful, not to get soaked by the dew or burned by the campfire, not to go off alone.

One morning, as the company woke at the light of dawn, the rigid corpses of two soldiers were discovered, gleaming Tibetan knives protruding from their breasts. The soldiers on sentry duty confirmed to each other in whispers that they hadn’t heard a single thing all night long. The knives must have been thrown with incredible precision.

The next day, and the day after that, exactly the same thing happened: no matter how many watchmen they stationed, or how many fires they lit, the weary soldiers were greeted at dawn by two corpses stabbed with Tibetan knives. There could be no further doubt: they were being hunted.

Nobody could understand why only two soldiers were being killed each time. Whoever was doing this had chosen not to attack the whole convoy but to play a more dangerous game. Because two of the dead were drivers and no one else knew how to drive, they were forced to abandon two of the trucks and crowd into the remaining vehicles. A deathly silence fell over the convoy. Wen knew that everyone was contemplating the sudden, violent fate that might become theirs.

Wen had no fear of death. She felt that she was drawing ever closer to Kejun. Sometimes she even hoped that she had entered the borderland between the living and the dead. If Kejun was already on the other side, she wanted to see him as soon as possible, no matter what manner of hellish underworld he was suffering in.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet»

Обсуждение, отзывы о книге «Sky Burial, An Epic Love Story of Tibet» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.