Carlos Zafón - The Angel's Game

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Zafón - The Angel's Game» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Angel's Game: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Angel's Game»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Angel's Game opens in Barcelona in the 1920s. David Martin is a young man working in a newspaper office. But late one night the editor of the paper has a crisis – they have just had to drop six pages from the weekend edition and he has only a matter of hours to fill them. With most of the staff already home, he turns to David and asks if he can write a short story. If it is good, he will publish more. The resulting story is a huge success and becomes David's first step on the path to a career as an author. As David's books gain a certain recognition, he receives a mysterious letter from a French editor called Andreas Corelli who wants to help him achieve his ambitions. But the character is not all that he seems and soon David has entered a pact that will lead him question everything he values. He is also befriended by the bookseller Sempere (the grandfather of Daniel from Shadow) who introduces him to the strange world of the Cemetery of Forgotten Books. The Angel's Game is a tale of lost souls and literary intrigue; a book steeped in the world of writing, with references to Dr Jekyll and Mr Hyde and Great Expectations.It is about the demons a writer faces; but also a page-turning mystery and a love story set against the creaking mansions and mysterious alleyways at the dark heart of Barcelona.

The Angel's Game — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Angel's Game», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘The nurse tells me you’re a writer, although here, on the form you filled in when you arrived, I see you put down that you are a mercenary.’

‘In my case there’s no difference at all.’

‘I believe some of my patients have read your books.’

‘I hope it has not caused permanent neurological damage.’

The doctor smiled as if he’d found my comment amusing, and then adopted a more serious expression, implying that the banal and kind preambles to our conversation had come to an end.

‘Señor Martín, I notice that you have come here on your own. Don’t you have any close family? A wife? Siblings? Parents still alive?’

‘That sounds a little ominous,’ I ventured.

‘Señor Martín, I’m not going to lie to you. The results of the first tests are not as encouraging as we’d hoped.’

I looked at him. I didn’t feel fear or unease. I didn’t feel anything.

‘Everything points to the fact that you have a growth lodged in the left lobe of your brain. The results confirm what I feared from the symptoms you described to me, and there is every indication that it might be a carcinoma.’

For a few seconds I was unable to say anything at all. I couldn’t even pretend to be surprised.

‘How long have I had it?’

‘It’s impossible to say for sure, but I presume the tumour has been growing there for some time, which would explain the symptoms you told me about and the difficulties you have recently experienced with your work.’

I took a deep breath and nodded. The doctor observed me patiently, with a kind mien, letting me take my time. I tried to start various sentences that never reached my lips. Finally our eyes met.

‘I suppose I’m in your hands, doctor. You’ll have to tell me which treatment to follow.’

I saw his despairing look as he realised I had not wanted to understand what he was telling me. I nodded once more, fighting the tide of nausea that was beginning to rise up my throat. The doctor poured me a glass of water from a jug and handed it to me. I drank it in one gulp.

‘There is no treatment?’ I said.

‘There is. There are a lot of things we can do to relieve the pain and ensure maximum comfort and peace…’

‘But I’m going to die.’

‘Yes.’

‘Soon.’

‘Possibly.’

I smiled to myself. Even the worst news is a relief when all it does is confirm what you already knew without wanting to know.

‘I’m twenty-eight,’ I said, without quite knowing why.

‘I’m sorry, Señor Martín. I’d like to have given you better news.’

I felt as if I had finally confessed to a lie or a minor sin, and the large slab of remorse that had been pressing down on me was instantly removed.

‘How much longer do I have?’

‘It is difficult to determine exactly. I’d say a year, a year and a half at most.’

His tone clearly implied that this was a more than optimistic prognosis.

‘And of that year, or whatever it is, how long do you think I’ll still be able to work and cope on my own?’

‘You’re a writer and you work with your brain. Unfortunately that is where the problem is located and where we will first meet limitations.’

‘Limitations is not a medical term, doctor.’

‘The most likely outcome is that, as the disease progresses, the symptoms you’ve been experiencing will become more intense and more frequent and, after a time, you’ll have to be admitted to hospital so that we can take care of you.’

‘I won’t be able to write.’

‘You won’t even be able to think about writing.’

‘How long?’

‘I don’t know. Nine or ten months. Perhaps more, perhaps less. I’m very sorry, Señor Martín.’

I nodded and stood up. My hands were shaking and I needed some air.

‘Señor Martín, I realise you need time to think about all the things I’ve told you, but it is important that we start your treatment as soon as possible…’

‘I can’t die yet, doctor. Not yet. I have things to do. Afterwards I’ll have a whole lifetime in which to die.’

15

That night I went up to the study in the tower and sat at my typewriter, even though I knew that my brain was a blank. The windows were wide open, but Barcelona no longer wanted to tell me anything; I was unable to finish a single page. Anything I did manage to conjure up seemed banal and empty. It was enough to reread my words to understand that they were barely worth the ink with which they’d been typed. I was no longer able to hear the music that issues from a decent piece of prose. Bit by bit, like slow, pleasant poison, the words of Andreas Corelli began to drip into my thoughts.

I still had at least a hundred pages to go for my umpteenth delivery of those comic-book adventures that had provided both Barrido and Escobillas with such bulging pockets, but in that moment I knew I was never going to finish it. Ignatius B. Samson had been left lying on the rails in front of that tram, exhausted, his soul bled dry, poured into too many pages that should never have seen the light of day. But before departing he had conveyed to me his last wishes: that I should bury him without any fuss and that, for once in my life, I should have the courage to use my own voice. His legacy to me was his considerable repertoire of smoke and mirrors. And he asked me to let him go, because he had been born to be forgotten.

I took all the finished pages of his last novel and set fire to them, sensing that a tombstone was being lifted off me with every page I threw into the flames. A moist, warm breeze blew that night over the rooftops and as it came in through my windows it took with it the ashes of Ignatius B. Samson, scattering them through the streets of the old city, where they would always remain – however much his words were lost forever and his name slipped from the memory of even his most devoted readers.

The following day I turned up at the offices of Barrido & Escobillas. The receptionist was new, almost a child, and didn’t recognise me.

‘Your name?’

‘Hugo, Victor.’

The receptionist smiled and connected to the switchboard to let Herminia know.

‘Doña Herminia, Señor Hugo Victor is here to see Señor Barrido.’

I saw her nod and disconnect the switchboard.

‘She says she’ll be right out.’

‘Have you been working here long?’

‘A week,’ the girl replied attentively.

Unless I was mistaken, she was the eighth receptionist Barrido & Escobillas had employed since the start of the year. The firm’s employees who reported directly to the artful Herminia didn’t last long because as soon as Lady Venom discovered that they had one ounce of common sense more than she had – which happened nine times out of ten – fearing she might be overshadowed, she would accuse them of theft or some other absurd transgression and make one scene after another until Escobillas kicked them out, threatening them with a hired assassin if they let the cat out of the bag.

‘How good to see you, David,’ said Lady Venom. ‘You’re looking very handsome. You seem well.’

‘That’s because I was run over by a tram. Is Barrido in?’

‘The things you come out with! He’s always in for you. He’s going to be very pleased when I tell him you’ve come to pay us a visit.’

‘You can’t imagine how pleased.’

Lady Venom took me to Barrido’s office, which was decorated like a chancellor’s palatial rooms in a comic opera, with a profusion of carpets, busts of emperors, still-lifes and leather-bound volumes bought in bulk which, I imagined, were probably blank inside. Barrido gave me the oiliest of smiles and shook my hand.

‘We’re all waiting impatiently for the next instalment. I must tell you, we’ve been reprinting the last two and they’re flying out of the window. Another five thousand copies, how about that?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Angel's Game»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Angel's Game» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Angel's Game»

Обсуждение, отзывы о книге «The Angel's Game» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x