После церемонии мы с родителями прогуливаемся по зеленой лужайке вокруг корпуса.
Мама с папой трещат без умолку, поздравляют меня и хвалят.
– Какие теперь планы, Ханна? Вы останетесь с Джердом в Берлине? – спрашивает мама.
– Нет, мам. Мне пора домой.
– Что? Ты хочешь уехать во Франкфурт? А как же Джерд? – удивляется папа. – Я думал, вы захотите жить вместе.
– Нет, не во Франкфурт. – Я качаю головой, трогаю кольцо на пальце и с улыбкой повторяю: – Мне пора домой. Мой контракт с вами кончился.
Родители растерянно переглядываются. Они все поняли…
– Что? Но… Мы думали, что тебе здесь нравится. Здесь же у тебя такая насыщенная жизнь, а Джерд – он просто замечательный мальчик. Ты же всегда говорила, что тебе здесь нравится! И тебе так понравилась стажировка!
– Да, мне тут нравится. Но мой дом не здесь. Я устала и хочу вернуться домой.
– Ты все же хочешь уехать… – грустно говорит мама. – Ты же понимаешь, что того Кита, которого ты помнишь, больше нет… Ты не будешь счастлива там, в этих мокрых и унылых Холмах.
– Я знаю, что Кит изменился. Но именно сейчас я нужна ему, как никогда. Я уже взрослая, мам, пап. Теперь я могу сама распоряжаться своей жизнью так, как считаю нужным.
Родители грустно качают головами, считая, что мой выбор – неверный. Они не могут понять, что для меня идеальная жизнь – это жизнь в тихом маленьком мире. Мне не нужен бешеный ритм жизни, не нужна вся эта динамика и скорость крупных городов, карьера, гонки за деньгами.
Это не для меня.
Раньше в своих мечтах я часто размышляла о своей идеальной жизни и маленьком счастье: крохотный домик на вершине холмов, в котором живут двое влюбленных – я и Кит. Я работаю в маленькой булочной, а позже, возможно, мы открываем свою. По выходным мы ходим с палатками на природу, катаемся на велосипедах по холмам.
Маленькое счастье – это когда мы вместе ходим за продуктами, готовим обед, вместе ухаживаем за садом, вместе заканчиваем день: засыпая, лежим рядышком, рука в руке, ноги переплетены, я чувствую его теплое дыхание на своем затылке и слышу, как его сердце бьется где-то у меня под ребрами – и также вместе встречаем новый день…
Жаль, что эти мечты так и не воплотятся в реальность.
* * *
Спустя две недели перед отъездом я прощаюсь с Диди и Лулу. Когда я обнимаю Диди, то не смотрю ему в глаза – мне очень неловко перед ним за свое решение. Он осторожно берет меня рукой за подбородок и поворачивает на себя.
– Я не в обиде на тебя, Ханна. Ты все делаешь правильно. Я думаю, что на твоем месте поступил бы так же. Поезжай домой.
Слезы брызжут из глаз – Джерд все понял! Какой же он славный парень…
– Не забывайте меня и пишите почаще. – Я обнимаю друзей. – Я приеду в Германию на Рождество – и очень надеюсь навестить вас обоих.
– Мы будем тебя ждать, – говорит Джерд с грустью и поглаживает меня по спине.
И вот я приезжаю домой.
Вдыхаю такой знакомый запах прелых листьев, сырости и зелени. Упиваюсь необыкновенным видом на зеленые холмы. Вхожу в свой старый дом и присвистываю – уборки предстоит на несколько дней! Кругом ужасная пыль!
Я подметаю в саду неубранные после зимы прошлогодние листья, мою забор и площадку перед домом, навожу порядок в комнате – подметаю полы, стираю занавески. Я пытаюсь отсрочить время – нахожу себе занятия, убеждая себя в их важности.
Затем иду в центральную часть поселка, захожу в небольшой уютный кафетерий с большой вывеской «Булочная Финке». Стою на пороге, вдыхаю запах гари и слушаю рев отца семейства.
– Ослы! Оболтусы! Нет, вы хуже, чем ослы! Вы – ослиное дерьмо! Причем одна куча на двоих!
Я хихикаю: когда-то в детстве я тоже так говорила про братьев – возможно, подслушала это выражение от их отца.
Герр Финке, услышав звон колокольчика над входной дверью, выходит из кухни.
– Боже, кого я вижу! Малышку Ханну! Вот это сюрприз!
Он сжимает меня в своих медвежьих объятиях.
– Эй, жопорукие! Вылезайте из пещеры, посмотрите, что за гостья к нам пришла! Накрывайте на стол!
Братья выходят из кухни. На обоих фирменные фартуки. Лица черные от сажи, в волосах тесто.
После бурных объятий братья накрывают на стол, угощают меня своими фирменными булочками.
Все трое расспрашивают меня об учебе и моей жизни в Берлине. Я рассказываю им обо всем. А также сообщаю, что вернулась сюда насовсем. Спрашиваю, не найдется ли для меня здесь работы?
– Ох, Ханна! – говорит отец. – Это действительно сюрприз! А мы тебя так ждали! Эти два оболтуса постоянно сжигают хлеб! Мы снова расширяемся – открываем булочную на площади. У меня сейчас столько бумажной волокиты, что следить времени совсем нет. Конечно, у меня найдется работа для тебя – твоя выпечка просто отменная и такого замечательного потенциального работника я не могу отпустить! Назначаю тебя начальником этой булочной. Даю тебе в помощь двух подчиненных – никудышных, правда, работников, но все же лучше, чем ничего. Можешь приступить уже сейчас, ха-ха!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу