А через несколько часов после обращения Вандердампа на экранах телевизоров появились, рука об руку, спикер палаты представителей и лидер сенатского большинства, принадлежавшие, кстати сказать, к разным политическим партиям, — появились, чтобы призвать законодательное собрание страны к отмене Двадцать восьмой поправки. Большинство членов конгресса тут же принялось на все лады расхваливать этот шаг; ожидалось, что соответствующий законопроект пройдет в нем на ура и в самом скором времени будет передан штатам для ратификации. Тому имелась простая практическая причина: лидер большинства собирался через четыре года выставить свою кандидатуру на пост президента, и его вовсе не утешала мысль о том, что, победив ценой огромных усилий на выборах, он окажется лишенным даже возможности помышлять о втором сроке. Демократия имеет свои недостатки, однако она умеет исправлять их самостоятельно.
19 января вице-президент Шмидц принес присягу, которую принял член Верховного суда Криспус Галавантер, его старый друг и партнер по гольфу. Криспус был в эти дни человеком весьма и весьма занятым. Еще через несколько недель он официально зарегистрировал супружеский союз Пеппер Картрайт и Деклана Хардвизера — место, в коем производилась эта скромная церемония, «осталось неназванным». Невесту вел под венец ее дедушка.
Терри Митчелл развелась с Декстером и вышла замуж за нью-йоркского торговца недвижимостью, специальность которого составляли квартиры на Пятой авеню. Декстер поступил на работу в одну из фирм К-стрит и теперь вытягивает из своих прежних коллег субсидии для железных дорог.
Весной состоялся показ дебютных серий новой телевизионной драмы Бадди Биксби «Primera Dama Desesperada», [119] «Отчаяние первой леди» (исп).
главную роль в которой исполнила Рамона Альвилар. Рецензии она получила и такие, и этакие, зато рейтинги — фантастические.
Спасибо, дорогой мой судья Джонатан Кэрп, за этот уже восьмой плод нашего сотрудничества. Среди прочих заслуживших одобрение суда лиц необходимо отметить: Аманду Урбан из Ай-си-эм; Гэри Голдстайна из издательства «Твелв»; Люси Бакли; Джона Тирни; Грегори Зортиана; Гарви Джейн Ковал и Криситн Валентайн; профессоров юридического факультета Фордэма Тэйна Розенбаума и Бена Зипурски. Я также в огромном долгу перед деканом этого факультета Уильямом Тринором, знатоком конституционного права и джентльменом par excellence. И разумеется, большой молочной кости заслуживает мой верный пес Джейк, который отгонял от меня белок и обеспечивал охрану внешней границы нашего с ним становища.
Холмс О. У. мл. (1841–1935) — американский юрист и государственный деятель, либерал, получивший прозвище Великий инакомыслящий; в 1902–1932 годах член Верховного суда США.
«Где-то над радугой» — песня из фильма «Волшебник страны Оз» (1939).
Вэлли-Фордж — поселок на юго-востоке Пенсильвании, в котором зимой 1777/78 года зимовала сражавшаяся за независимость Континентальная армия. Из 11 тысяч составлявших ее человек 2,5 тысячи умерли от голода, холода и болезней.
Штат Оклахома.
«Роу против Уэйда» — дело, слушавшееся Верховным судом США в 1973 году. Принятое по нему решение узаконило свободу аборта.
Шекспир У. Гамлет, III, 4. (Перевод Б. Пастернака.)
В 1890 году у этого ручья была истреблена солдатами армии США большая группа индейцев сиу.
Банкер-Хилл — холм неподалеку от Бостона. В июне 1775 года здесь произошло сражение между американскими повстанцами и английской регулярной армией.
Страйк — все десять кеглей сбиваются одним броском; спэйр — двумя.
По сути (лат).
Прежде всего (лат.).
Сонет CXVI. (Перевод С. Ильина).
«Шестая страница» — весьма популярная страница сплетен в газете «Нью-Йорк пост», которой ставят в заслугу появление в английском языке неологизма «чмокаться» (то есть прилюдно целоваться с кем-то, как правило не со своей супругой или супругом). (Прим. авт.)
Нэнси Дрю — героиня издающейся с 1930-х годов серии детективов для подростков.
Ренквист, Уоррен, Брандейс, Франкфутер, Харлан, Блэк, Холмс, Маршалл, — видные юристы, в разные годы заседавшие в Верховном суде США.
Читать дальше