Франц Фюман - Двадцать два дня или половина жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Франц Фюман - Двадцать два дня или половина жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1976, Издательство: Прогресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двадцать два дня или половина жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двадцать два дня или половина жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед нами путевой дневник поездки писателя в Будапешт, включающий воспоминания, литературоведческие изыскания, теоретические высказывания о мифе, мифологии, о соотношении мифа и сказки. Мотив скитаний Одиссея включается автором в контекст воспоминаний о процессе «ломки» сознания, который он пережил в антифашистской школе. Фюман вновь ощущает себя Одиссеем, вновь спускается в Аид прошлого ради познания истоков современности.

Двадцать два дня или половина жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двадцать два дня или половина жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

84

Кальксбург — город, в котором Фюман провел несколько лет в качестве воспитанника католической школы-интерната.

85

Гном — в немецком фольклоре воплощение зла.

86

Блаженный Блазиус — шутливое прозвище одного из будапештских друзей Ф. Фюмана.

87

Руссо, Анри (1844–1910) — известный французский художник-примитивист.

Аполлинер, Гийом (1880–1918) — известный французский поэт.

88

Брук, Питер — современный английский режиссер. Имеется в виду его нашумевший спектакль, поставленный в Королевском лондонском театре по пьесе немецкого писателя Петера Вайса «Преследование и убийство Жан-Поля Марата, представленное в Шарантоне под руководством маркиза де Сада».

89

Хайнал, Габор — современный венгерский поэт.

90

Гердер, Иоганн Готфрид (1744–1803) — немецкий философ, литературовед, писатель, научное и художественное творчество которого — важный этап в истории немецкого просветительства. «Пророчество» о судьбах венгерского языка высказано им в труде «Мысли о философии истории человечества».

91

Перевод Г. Ефремова.

92

Куруцы — так в Венгрии называли крестьян, которые участвовали в XV в. в антифеодальных выступлениях, а в XVII–XVIII вв. — участников антигабсбургского освободительного движения.

93

Хуньяди, Янош — венгерский король, войска которого в 1456 г. нанесли поражение туркам.

94

Перевод Г. Ефремова.

95

Бабич, Михай (1883–1941) — венгерский поэт, прозаик, переводчик.

96

Бобровский, Иоганнес (1917–1965) — видный немецкий поэт и прозаик.

97

Пишто, Данко (1858–1903) — венгерский скрипач, цыган по национальности, сочинивший несколько сот чрезвычайно популярных в Венгрии песен. В Сегеде ему поставлен в XIX в. скульптурный памятник.

98

К абсурду (лат.).

99

Пиджин — от пиджин-инглиш. Имеется в виду язык, бедный значениями и формами.

100

Поэтический язык (лат.).

101

«Сны Симоны Машар» — пьеса, написанная в 1941–1943 гг. Брехтом в сотрудничестве с Фейхтвангером. «Klauke dich Klauker» — бессмысленное выражение, однако формально образованное по грамматическим правилам немецкого языка.

102

DIMAT1S — мнемоническая формула для запоминания одного из силлогизмов.

103

Это тебя касается (лат.). Тиа res agitur— часть строки Горация «Tua res agitur paries cum proxima ardet» — «это тебя касается, если горит дом соседа».

104

Час мертвых (лат.).

105

Бюхнер, Людвиг (1824–1899) — немецкий физиолог, популяризатор естественнонаучных знаний, представитель вульгарного материализма.

Молешот, Якоб (1822–1893) — голландец по происхождению, работал в Швейцарии, физиолог и философ, представитель вульгарного материализма.

106

Перевод Г. Ефремова.

107

«Забриски пойнт» — фильм известного итальянского кинорежиссера М. Антониони, который снимался в США.

108

Александр VI Борджиа — римский папа (1492–1503), известен в истории как убийца, устранявший своих политических соперников ядом.

109

С кафедры (лат .), т. е. в порядке официального церковного поучения.

110

Наша церковь (лат.).

111

Рода Рода, Александр (1872–1945) — австрийский прозаик, драматург, переводчик.

112

Гвардини, Романо — теолог, литератор католического толка.

113

Келлерман, Бернгард (1879–1951) — немецкий прозаик. «Туннель» — его известный научно-фантастический роман.

114

«Компания „Ждем-пождем дождя“» — рассказ венгерского писателя Жигмонда Морица.

115

Маларме, Стефан (1842–1898) — известный французский поэт-символист.

116

Кронос (Крон) — в древнегреческой мифологии одно из древнейших божеств, отец Зевса.

117

Незвал, Витезслав (1900–1958) — знаменитый чешский поэт и драматург.

Галас, Франтишек (1901–1949) — известный чешский поэт.

Маурер, Георг (1907–1971) — известный поэт, эссеист и переводчик ГДР.

118

Граф фон Рацебург — персонаж пьесы Э. Барлаха.

119

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двадцать два дня или половина жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двадцать два дня или половина жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двадцать два дня или половина жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Двадцать два дня или половина жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x