• Пожаловаться

Henry Miller: Tropic of Cancer

Здесь есть возможность читать онлайн «Henry Miller: Tropic of Cancer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Henry Miller Tropic of Cancer

Tropic of Cancer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tropic of Cancer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Henry Miller: другие книги автора


Кто написал Tropic of Cancer? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Tropic of Cancer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tropic of Cancer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Moldorf, on the other hand, who suffers too in his peculiar way, is not mad. Moldorf is word drunk. He has no veins or blood-vessels, no heart or kidneys. He is a portable trunk filled with innumerable drawers and in the drawers are labels written out in white ink, brown ink, red ink, blue ink, vermilion, saffron, mauve, sienna, apricot, turquoise, onyx, Anjou, herring. Corona, verdigris, gorgonzola... .

I have moved the typewriter into the next room where I can see myself in the mirror as I write.

Tania is like Irene. She expects fat letters. But there is another Tania, a Tania like a big seed, who scatters pollen everywhere--or, let us say, a little bit of Tolstoi, a stable scene in which the foetus is dug up. Tania is a fever. too-- les votes urinaires. Cafe de la Liberte, Place des Vosges, bright neckties on the Boulevard Montparnasse, dark bathrooms, Porto Sec, Abdullah cigarettes, the adagio sonata pathetique, aural amplificators, anecdotal seances, burnt sienna breasts, heavy garters, what time is it, golden pheasants stuffed with chestnuts, taffeta fingers, vaporish twilights turning to ilex, acromegaly, cancer and delirium, warm veils, poker chips, carpets of blood and soft thighs. Tania says so that every one may hear: "I love him!" And while Boris scalds himself with whisky she says: "Sit down here! 0 Boris ... Russia ... what'll I do? I'm bursting with it!"

At night when I look at Boris' goatee lying on the pillow I get hysterical.

O Tania, where now is that warm cunt of yours, those fat, heavy garters, those soft, bulging thighs? There is a bone in my prick six inches long. I will ream out every wrinkle in your cunt, Tania, big with seed. I will send you home to your Sylvester with an ache in your belly and your womb turned inside out. Your Sylvester! Yes, he knows how to build a fire, but I know how to inflame a cunt. I shoot hot bolts into you, Tania, I make your ovaries incandescent. Your Sylvester is a little jealous now? He feels something, does he? He feels the remnants of my big prick. I have set the shores a little wider, I have ironed out the wrinkles. After me you can take on stallions, bulls, rams, drakes, St. Bernards. You can stuff toads, bats, lizards up your rectum. You can shit arpeggios if you like, or string a zither across your navel. I am fucking you, Tania, so that you'll stay fucked. And if you are afraid of being fucked publicly I will fuck you privately. I will tear off a few hairs from your cunt and paste them on Boris' chin. I will bite into your clitoris and spit out two franc pieces....

Indigo sky swept clear of fleecy clouds, gaunt trees infinitely extended, their black boughs gesticulating like a sleep-walker. Sombre, spectral trees, their trunks pale as dear ash. A silence supreme and altogether European. Shutters drawn, shops barred. A red glow here and there to mark a tryst. Brusque the facades, almost forbidding; immaculate except for the splotches of shadow cast by the trees. Passing by the Orangerie I am reminded of another Paris, the Paris of Maugham, of Gauguin, Paris of George Moore. I think of that terrible Spaniard who was then startling the world with his acrobatic leaps from style to style. I think of Spengler and of his terrible pronunciamentos, and I wonder if style, style in the grand manner, is done for. I say that my mind is occupied with these thoughts, but it is not true; it is only later, after I have crossed the Seine, after I have put behind me the carnival of lights, that I allow my mind to play with these ideas. For the moment I can think of nothing--except that I am a sentient being stabbed by the miracle of these waters that reflect a forgotten world. All along the banks the trees lean heavily over the tarnished mirror; when the wind rises and fills them with a rustling murmur they will shed a few tears and shiver as the water swirls by. I am suffocated by it. No one to whom I can communicate even a fraction of my feelings....

The trouble with Irene is that she has a valise instead of a cunt. She wants fat letters to shove in her valise. Immense, avec des choses inouies.

Llona now, she had a cunt. I know because she sent us some hairs from down below. Llona--a wild ass snuffing pleasure out of the wind. On every high hill she played the harlot--and sometimes in telephone booths and toilets. She bought a bed for King Carol and a shaving mug with his initials on it. She lay in Tottenham Court Road with her dress pulled up and fingered herself. She used candles, Roman candles, and door knobs. Not a prick in the land big enough for her ... not one. Men went inside her and curled up. She wanted extension pricks, self-exploding rockets, hot boiling oil made of wax and creosote.

She would cut off your prick and keep it inside her forever, if you gave her permission. One cunt out of a million, Llona! A laboratory cunt and no litmus paper that could take her color. She was a liar, too, this Llona. She never bought a bed for her King Carol. She crowned him with a whiskey bottle and her tongue was full of lice and tomorrows. Pool Carol, he could only curl up inside her and die. She drew a breath and he fell out--like a dead clam.

Enormous, fat letters, avec des choses inouies. A valise without straps. A hole without a key. She had a German mouth, French ears, Russian ass. Cunt international. When the flag waved it was red all the way back to the throat. You entered on the Boulevard Jules-Ferry and came out at the Porte de la Villette. You dropped your sweetbreads into the tumbrils--red tumbrils with two wheels, naturally. At the confluence of the Ourcq and Mame, where the water sluices through the dykes and lies like glass under the bridges. Llona is lying there now and the canal is full of glass and splinters; the mimosas weep, and there is a wet, foggy fart on the windowpanes. One cunt out of a million Llona! All cunt and a glass ass in which you can read the history of the Middle Ages.

It is the caricature of a man which Moldorf first presents. Thyroid eyes.

Michelin lips. Voice like pea-soup. Under his vest he carries a little pear.

However you look at him it is always the same panorama; netsuke snuffbox, ivory handle, chess piece, fan, temple motif. He has fermented so long now that he is amorphous. Yeast despoiled of its vitamins. Vase without a rubber plant.

The females were sired twice in the 9th century, and again during the Renaissance. He was carried through the great dispersions under yellow bellies and white. Long before the Exodus a Tatar spat in his blood.

His dilemma is that of the dwarf. With his pineal eye he sees in silhouette projected on a screen of incommensurable size. His voice, synchronized to the shadow of a pinhead, intoxicates him. He hears a roar where others hear only a squeak.

There is his mind. It is an amphitheatre in which the actor gives a protean performance. Moldorf, multiform and unerring, goes through his roles--clown, juggler, contortionist, priest, lecher, mountebank. The amphitheatre is too small. He puts dynamite to it. The audience is drugged. He scotches it.

I am trying ineffectually to approach Moldorf. It is like trying to approach God, for Moldorf is God--he has never been anything else. I am merely putting down words....

I have had opinions about him which I have discarded; I have had other opinions which I am revising. I have pinned him down only to find that it was not a dung-beetle I had in my hands, but a dragonfly. He has offended me by his coarseness and then overwhelmed me with his delicacy. He has been voluble to the point of suffocation, then quiet as the Jordan.

When I see him trotting forward to greet me, his little paws outstretched, his eyes perspiring, I feel that I am meeting.... No, this is not the way to go about it!

"Comme un oeuf dansant sur un jet d'eau."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tropic of Cancer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tropic of Cancer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tropic of Cancer»

Обсуждение, отзывы о книге «Tropic of Cancer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.