Растение из семейства лютиковых. Очень ядовит; используется как болеутоляющее при ревматизме, подагре, болезнях сердца, невралгиях, конвульсиях, столбняке.
Уильям Чезлден (1688–1752) – английский анатом, хирург.
Пьер Луи Моро де Мопертюи (1698–1759) – французский врач, физик, астроном.
Босоногие кармелиты – члены католического нищенствующего ордена, основанного во второй половине XII в. в Палестине.
Скорбящая мать (фр.).
Десть – единица счета писчей бумаги (24 листа).
Бюро, письменный стол (фр.).
Уроженец (фр.).
Урсулинки – женский монашеский орден.
Журнал (фр.).
Игнатий Лойола (1491–1556) – основатель иезуитского ордена.
Неизвестная земля, новая земля (лат.).
Парацельс (наст, имя и фам. Филлипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм) (1493–1541) – швейцарский врач, естествоиспытатель, алхимик.
Гольбейн, Ханс (1498–1543) – немецкий живописец и график эпохи Возрождения.
Боэн, братья: Иоганн (1541–1613), Каспар (1560–1624) – швейцарские биологи.
Галлер – швейцарский анатом, ботаник, физиолог, писатель.
План занятий (лат.) – у иезуитов сборник предписаний и указании, как следует преподавать различные предметы и сохранять дисциплину.
Естественная смола, природный лак.
«Научный журнал» (фр.).
Челлини, Бенвенуто (1500–1571) – итальянский ювелир, скульптор, писатель.
Моча дикой кошки (фр.).
Сантерр, Жан-Батист – французский художник-портретист.
Коричнево-красный (фр.).
Ультрамариновый (фр.).
Оттенок желтого, орпимент означает «похожий на золото», в химии его называют аурипигментом
Жоффруа, Этьен Франсуа (1672–1731) – французский физик и химик.
Горничная (фр.).
Лаватер, Иоганн Каспар (1741–1801) – швейцарский теолог и мистик, автор книг по метафизике, самым известным трудом является «Очерк о физиогномике».
Здесь: игра слов: ragout – рагу, ragot – сплетни, пересуды (фр.)
Аристотель выделял три вида душ: растительную (ей свойственны питание, рост и размножение), животную (ей свойственны способности к движению, желанию и ощущению) и разумную (ей свойственны мышление и познание).
Ароматическая смола, добываемая из трещин в коре хвойного африканского растения. Используется для приготовления лаков.
Сваммердам, Ян (1637–1680) – голландский натуралист, первый, кто использовал микроскоп.
Симонид (556–468 гг. до н. э.) – древнегреческий поэт, учитель риторики.
Наука, занимающаяся изучением искусства литья колоколов, колокольного звона и т. д. (от лат. сатрапа – «колокол»).
Контакт, связь, в том числе любовная (фр.).
Морское млекопитающее семейства дельфиновых, вес до 1,5 т. У самцов развит только один бивень, очень длинный (до 3 м).
Фрагонар, Жан Оноре (1732–1806) – французский художник, представитель рококо.
Епископ и мученик, живший в Армении в IV в., считается покровителем животных. Праздник в его честь отмечается 3 февраля.
Абраам Готлоб Вернер (1750–1817) – немецкий геолог, глава нептунистического направления, полагал, что все горные породы произошли в результате их осаждения из вод первозданного океана.
«Великое искусство света и тени» – книга немецкого естествоиспытателя, филолога Атанасиуса Кирхера, известного ученого-иезуита. О ней пойдет речь и дальше.
Battie – имя происходит от слова bat (англ.) – летучая мышь, часто использующегося в выражениях, характеризующих умалишенных. То go bats – сойти с ума, и т. д.
Пейдж (Page) (англ.) – страница.
Гений и джинн – эти два слова в английском звучат почти одинаково.
Габриель Метсю (1629–1667) – голландский живописец-жанрист XVI1 в. Здесь автор, видимо, ошибся: картина «Дама, чистящая яблоко» принадлежит перу голландского художника Герарда Терборха (1617–1681) XVII в.
Читать дальше