Кристофер Бакли - С первой леди так не поступают

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Бакли - С первой леди так не поступают» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Б.С.Г.-Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С первой леди так не поступают: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С первой леди так не поступают»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристофер Бакли вновь обращается к хорошо знакомой ему среде. И на этот раз в центре его внимания «великие мира сего». Скандал вокруг супруги президента, которая обвиняется в убийстве мужа, изменившего ей с голливудской кинозвездой. Чтобы защитить себя она нанимает пройдоху адвоката, с которым некогда ее связывали весьма близкие отношения. Удастся ли ловкой парочке отбиться от обвинителей, читатель узнает из этой очень смешной и увлекательной книги.

С первой леди так не поступают — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С первой леди так не поступают», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не терял времени даром.

* * *

Оказавшись перед угрозой катастрофы, Бойс решил выложить все карты на стол во время допроса своей свидетельницы, ничего не оставив ЗГП Клинтик, которой так не терпелось добраться до Бет, что она исходила слюной в ожидании своей очереди.

— Миссис Макманн, — сказал Бойс, старательно делая вид, будто он в восторге от того, что его клиентка наконец-то получила возможность изложить свою точку зрения на всю эту историю, — вы убили своего мужа?

— Нет.

Вот видите! Она невиновна. Вопросов больше нет.

— Вы с мужем когда-нибудь ссорились?

— Да. Часто.

— Вы когда-нибудь бросались в мужа какими-нибудь предметами?

— Да. Насколько я помню, по меньшей мере раз восемь.

— Чем вы в него бросались?

— Всем, что попадалось под руку.

Публика рассмеялась.

— Например?

Бет задумалась.

— Я помню… книжку, пресс-папье, скоросшиватель… пакет молока, туфлю… на высоком каблуке… ах да, и еще лампу.

Всё это звучало как перечень необходимых покупок.

— Лампу?

— Настольную лампу. Вещь не антикварная, и все же она произвела на него впечатление.

И вновь смех. Судья Голландец смотрел в зал свирепо, как сыч.

— Пришлось ли врачу Белого дома после этого накладывать швы?

— Да. По-моему, четыре. А может, и больше. Я его от души приложила.

Судья Голландец сказал, что если услышит еще хоть один смешок, то прикажет убрать из зала телекамеры и очистить его от зрителей. При мысли об этом миллиард зрителей бросило в дрожь.

— Правда ли, что этот инцидент тщательно скрывали — от прессы?

— Да, это правда. Пресс-секретарь сказал, что Кен… мой муж… подавился соленым крендельком, потерял сознание и, падая, ударился подбородком, чуть не убив при этом собаку.

— Вы сказали, что бросались в президента предметами восемь раз?

— Когда мы жили в Белом доме. Но раньше я тоже бросалась.

— Понятно. Являлись ли эти инциденты результатом, так сказать, стресса, характерного для нормальных супружеских отношений?

— Возражаю.

— Принимается.

— Вы бросались в мужа предметами, потому что сердились на него по определенной причине?

— Разумеется. Это были не просто тренировочные броски на меткость, мистер Бейлор.

Даже судья Голландец едва не рассмеялся.

— Значит, у вас были все основания бросаться в него предметами?

— Возражаю.

— Принимается.

— Вы бросались в него предметами, поскольку полагали, что он вам изменяет?

Бет ответила не сразу.

— Мой муж умер, мистер Бейлор. Он не придет сюда, чтобы всё объяснить, поэтому я предпочла бы не затрагивать эту тему.

— Возражаю.

Судья Юмин предложил свидетельнице ответить на вопрос, заданный ее же защитником.

— При всем уважении, я отказываюсь отвечать, ваша честь.

— Я снимаю вопрос.

— Возражаю.

Судья Голландец принялся барабанить пальцами по столу. Потом знаком подозвал представителей сторон к себе. Бойсу было велено велеть своей клиентке отвечать на вопрос.

— Дело в том, — сказала Бет, — что он меня очень огорчал.

— Миссис Макманн, вы стерва?

Шум в зале.

— Надеюсь, что нет. Я стараюсь не быть стервой. Но в политической жизни некоторые люди неизменно чем-то недовольны.

— Вам знакомо прозвище «леди Бетмак»?

— Да. Это каламбур с намеком на мерзкую жену короля из пьесы Шекспира «Макбет». Вот она-то уж точно стерва.

— За что вас прозвали «леди Бетмак»?

— Судите сами. Во-первых, по моему распоряжению уволили некоторых сотрудников Белого дома. Во-вторых, сотрудники, которых уволили, были этим недовольны. В-третьих, авторам газетных заголовков было трудно отказаться от хорошего каламбура.

— Вы плакали на похоронах мужа на Арлингтонском национальном кладбище?

— Нет, не плакала.

— Почему?

— В тот день я выплакалась дома. Я стараюсь, насколько это возможно, не выражать своих чувств публично.

— Поэтому вы и не бросались в мужа предметами на людях?

— Наверно.

— В ту ночь, когда он умер, вы слышали что-нибудь необычное?

— Да, я слышала шум.

— Вы выяснили, что это был за шум?

— Нет.

— Почему?

— Муж часто вставал среди ночи. Он был президентом Соединенных Штатов. Это круглосуточная работа.

— Что касается старинной серебряной плевательницы, изготовленной Полом Ривиром, — почему она стояла в вашей комнате?

— Это вещь изящной работы, истинно американская по своей сути. Да и мужу она нравилась. Ночами он любил комкать клочки бумаги и забрасывать их в нее, как в баскетбольное кольцо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С первой леди так не поступают»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С первой леди так не поступают» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Бакли - Господь — мой брокер
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Дебаты под Martini
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Верховные судороги
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Зеленые человечки
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - День бумеранга
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Суматоха в Белом Доме
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Флоренс Аравийская
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Здесь курят
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Собиратель реликвий
Кристофер Бакли
Отзывы о книге «С первой леди так не поступают»

Обсуждение, отзывы о книге «С первой леди так не поступают» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x