Ника Созонова - ...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше

Здесь есть возможность читать онлайн «Ника Созонова - ...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подзаголовок — Повесть о Питере и о Трубе. Трубой назывался подземный переход у Гостиного двора. Одно время там играли уличные музыканты, пока милиция не прекратила это безобразие. И я была обитателем Трубы в мои шестнадцать… Жанр неопределенный: почти документальное повествование о реальных людях перемежается сказочным сюжетом. Главный герой — Питер. Живой и одушевленный, каким я ощущаю его в своих мечтах и снах. Очень надеюсь, что они на меня не обидятся, если прочтут и узнают себя: Тано, Лешка, Эклер, Егоров, Чайка, Злог… мои необыкновенные, незабываемые друзья. Повесть была напечатана в 2008 году в журнале "Крещатик".

...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет!

Качели все так же раскачивались, но пахло уже не воображаемыми цветами, а реальным океаном.

В мои зрачки упало непроглядно-синее небо. Прямо из высокого ультрамарина тянулись две веревки, поддерживавшие конструкцию, на которой я раскачивалась. Я замедлила размах качелей, чтобы рассмотреть, где нахожусь. Подо мной была безбрежная пустыня вод, от которой поднимался аромат соли и водорослей.

Это было похоже на мой сон, пришедший ко мне пару лет назад и запомнившийся до мельчайших подробностей. В нем я летала на спине белоснежного дракона — над такой же океанской гладью. Периодически дракон нырял с высоты в воду, вместе со мной, вздымая веер изумрудных брызг. А потом был берег, где он обратился в человека. Но я знала, стоит ему погрузиться в пучину, и он станет самим собой. Мы стояли на высокой скале, далеко внизу была глубокая протока и мраморная, шахматной расцветки площадка, над которой был слой воды с полметра. Он прыгнул в протоку, чтобы снова стать драконом. А меня кто-то толкнул в спину — и я рухнула, понимая, что упаду на каменную площадку и разобьюсь насмерть. Но в паре сантиметров от смерти его когти сомкнулись на моих плечах. А спустя мгновение мы оба погрузились в глубокую чистую воду, и я почувствовала, что тоже становлюсь драконом… Помнится, в этом месте меня разбудили, чем я была несказанно раздосадована.

Благодарная Спутнику за вернувшееся ощущение того дивного сна, я огляделась в поисках его персоны.

Он сидел на самом краю гигантских качелей и смотрел вниз. На нем была зеленая ветровка, капюшон которой закрывал голову до подбородка, и камуфляжные штаны, заляпанные глиной.

— Спасибо за…

Он не дал мне договорить, предупреждающе подняв ладонь:

— Тише. Смотри…

Я уставилась в то место под нами, куда он указывал.

Солнечные лучи буравили воду золотыми пальцами, и в ее прозрачно-зеленых потоках носились сотни странных и прекрасных созданий. Они отдаленно напоминали гуманоидов — если последних выкрасить в синий цвет, вместо ног привесить прозрачные щупальца, как у медузы, и пустить вдоль тел перебегающие радужные всполохи. Они то свивались в переливающиеся круги и спирали, то рассыпались на отдельные замысловатые фигурки по два-три создания в каждой.

— Что это? — заворожено прошептала я.

— Красота.

— Нет, а что они делают?

— Кто знает. Может, выражают таким образом свою ненависть друг к другу. А может быть, свою любовь.

— То есть, это либо война, либо бурное примирение? Не находишь, что это довольно-таки различные, я бы даже сказала, противоположные состояния?

— Какое это имеет значение? С той высоты, на которой мы находимся, мы не можем судить, хорошо они поступают или плохо. Мы можем лишь любоваться их красотой. Представь, что кто-то такой же далекий от вас, как мы от них, наблюдает за вашими войнами, за ядерными взрывами и отмечает, как великолепен багрово-серый гриб, вознесшийся над разрушенным городом. Он не видит лиц людей, обезображенных страхом и болью, не видит исковерканных тел и крови. И он заключает, что война — это величественно и красиво.

— Зачем ты мне все это говоришь?

Он повернулся, и у меня в который раз возникло желание стянуть с его лица проклятую белую маску, лишенную выражения.

— Просто захотелось показать тебе это и поговорить о понятии прекрасного и понятии доброго.

— Может, лучше сказку?

Но просительные нотки в моем голосе были проигнорированы.

— Представь две параллельные прямые. На одной располагается шкала 'добро-зло', на другой — 'красота-уродство'. Они так располагаются в пространстве, что, находясь в разных плоскостях, при этом…

— Слушай, — бесцеремонно перебила я его, — не грузи, пожалуйста, мой бедный мозг. А не то он лопнет или расплющится.

— Тебя можно пронять лишь конкретикой?

Он взял мои ладони и на одну посадил бабочку (вовремя запорхавшую у правого уха), а другую быстро порезал чем-то, да так, что я вскрикнула. Выступила круглая и блестящая, как сироп, капля крови.

— Ну, и что из этих двух вещей добрее, согласно вашей морали? И что выглядит красивее, если взглянуть отстраненно?

Я тупо переводила взгляд с одной руки на другую.

— Задолбал! Правда, ну что ты за зануда? Мне всего шестнадцать, я не обязана разбираться в тонкостях твоего мировоззрения. Так что, пока еще по-доброму прошу: расскажи еще одну историю из того мира — про эндорионов, ит-хару-тэго и прочее. А свои нравоучения оставь для моей следующей жизни. Может, тогда я проживу подольше, стану старой и умной и сумею, наконец, тебя понять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше»

Обсуждение, отзывы о книге «...Это вовсе не то, что ты думал, но лучше» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x