— Поведай же нам скорей, что тебя подвигло на этот подвиг, — съязвил я.
— Мужчине нельзя без дела, — сказал он с идиотской улыбкой. — Хочу пользу приносить.
— Hijo, ты шутишь, — мать подсела к нему, но он уже переключился на телик.
— Не волнуйся, ма. Всего на полставки.
И где же он собирался приносить пользу? В магазине Yarn Barn [24] Название сети магазинов, торгующих пряжей. Дословный перевод — «Склад пряжи». Более вольный — «Кряжи пряжи».
. Лучше места найти не мог. Мать в прямом смысле встала перед ним на колени, умоляя не делать этого.
— Hijo, прошу тебя, ты еще так слаб. Вспомни, что говорил доктор.
— Господи, ма, встань с пола. Не позорь меня.
Просто загадка. Я еще понимаю, если бы брат обладал феноменальной рабочей этикой. Но за всю жизнь у Рафы была только одна работа — впаривать наркоту богатым деткам из Олд-Бриджа, так и ту он выполнял спустя рукава. Если приспичило заняться делом, можно к этому вернуться, чего уж проще, я ему так и сказал. У нас еще оставались связи и в Клифвуд-Бич, и в Лоренс-Харбор, прикормленная клиентура, но он уперся.
— Какую память я по себе оставлю?
— Какую память? — Я ушам своим не поверил. — Ты, братец, в Yarn Barn работаешь!
— Все лучше, чем анашой торговать. Это любой дурак может.
— А пряжей, по-твоему, не любой? Только особо выдающийся?
Он положил руки себе на колени. Стал их разглядывать.
— Ты свою жизнь живи, Юниор. А я буду жить свою.
Логики в поступках брата никогда не было, но этот по своему идиотизму просто зашкаливал. Я все списал на скуку, на восемь месяцев больницы. На лекарства, которые он глотал, на жажду нормальной жизни. Но сам он, откровенно говоря, был от своей затеи в полном восторге. Перед работой тщательно одевался, аккуратно прилизывал остатки своей некогда роскошной шевелюры (выпавшей во время химиотерапии и отросшей заново в виде хилых, вьющихся, как лобковые, волос). Всегда выезжал с запасом — не дай бог опоздать. Едва он выходил за порог, мать с грохотом захлопывала за ним дверь. Если это происходило при аллилуйщицах, вся компания дружно бухалась на колени. А я, хоть и был постоянно укурен в сопли, пару раз все же ездил проверять, не завалился ли он где-нибудь мордой в мохер. Та еще картина. Крутейший чувак в округе возится с квитанциями, как последний салабон. Долго я там не торчал — удостоверялся, что жив, и сваливал. Он делал вид, что не заметил; я — что остался незамеченным.
Придя домой с первой зарплатой, он бросил деньги на стол и хмыкнул:
— Гуляем, братец!
— Ага, — говорю, — до усера.
Но в тот же вечер пошел к нему клянчить двадцатку, и он дал.
К счастью, этот бред продолжался недолго. (А кто, собственно, сомневался?) Недели три он нервировал толстых белых матрон своей запредельной худобой, а потом стал путаться, впадать в прострацию, давать неправильную сдачу, материться на покупателей. Под конец просто сел посреди какой-то секции и не мог подняться. Ясно, что до дома он бы в таком состоянии не добрался, поэтому кто-то из персонала позвонил нам, вынул меня из постели. Пока я доехал, его уже отвели в подсобку. Он сидел, безвольно уронив голову, и когда я помог ему встать, латинос, которая до моего появления за ним ухаживала, подняла такой вой, будто я его в газовую камеру собирался вести. Он весь трясся, как в лихорадке. Жаром даже сквозь форменный фартук шибало.
— Ну, блин, Рафа, — сказал я.
Глаза он не открыл. Но промямлил:
— Nos fuimos [25] Поехали, — исп.
.
Растянулся пластом на заднем сиденье своего «монарха» [26] Седан «меркури монарх» выпускался компанией «Форд» в 1975–1980 гг.
и пролежал так всю дорогу.
— Сдохну, похоже, — сказал он.
— Не сдохнешь, — я свернул на Вестминстер. — Но если сдохнешь, тачка — моя, о’кей?
— Тачка ничья. Меня в ней похоронят.
— В этой рухляди?
— Угу. Плюс телик и боксерские перчатки.
— Фараоном заделался?
Он приподнял кулак с оттопыренным вверх большим пальцем.
— Раб, твое место в багажнике.
На второй день температура стала спадать, но всю следующую неделю он провалялся в постели: от слабости даже до дивана не мог доползти. Я не сомневался, что оклемавшись, Рафа снова попрется в Yarn Barn, или запишется в морскую пехоту, или еще куда. Мать тоже этого боялась. Повторяла по сто раз на дню, что не допустит. Сама крошечная, а напор, как у Гигантора [27] Робот из популярного в США мультфильма «Тетсужин-28», сделанного в стилистике японской мультипликации в середине 1960-х.
: «Только через мой труп!» И взгляд горящий даже сквозь темные стекла очков — ну, чисто как у матерей c Пласа-де-Майо [28] Имеются в виду члены Ассоциации матерей с Пласа-де-Майо — организации женщин, потерявших детей во время правления в Аргентине военной хунты; движение стихийно возникло в 1977 г. с пикета на Пласа-де-Майо в Буэнос-Айресе.
.
Читать дальше