Прижимает волосы (фр.).
Господи, возьми меня к Себе и, чья бы рука ни поднялась на меня, не входи в суд, Боже, Ты, кому свойственно всегда миловать и прощать (лат.).
Диоклетиан Гай Аврелий Валерий (243 — 313) — римский император в 284 — 305 годах. В 293 году разделил Римскую империю на четыре части (тетрархии). В 303 — 304 годах предпринял гонения на христиан. В 305 году добровольно отрекся от власти.
«В золотом сосуде с этим изображением находится зуб блаженного апостола Иакова, который Годфрид Кокватрис передал этой церкви. Молитесь за него» (лат.).
Фернандо Леонский (Фернандо II; 1137 — 1188) — король Леона с 1157 года.
Альфонсо Леонский (Альфонсо IX; 1171 — 1230) — король Леона с 1188 года.
Фернандо Святой (Фернандо III; 1201 — 1252) — король Кастилии и Леона с 1230 года.
Перес де Гусман Алонсо, герцог Медины Сидоньи (1550 — 1619) — политический и военный деятель Испании. После смерти Альваро де Базана (1506 — 1588) король Филипп II назначил его командующим Непобедимой Армадой.
Эболи (Ана Мендоса де ла Серда; 1540 — 1592) — испанская принцесса.
Уртадо де Мендоса Диего (1503 — 1575) — испанский писатель, политический деятель.
Перес Антонио (1534 — 1611) — испанский писатель и политический деятель. Секретарь Филиппа И.
Галеон — большое трехмачтовое судно, снабженное тяжелой артиллерией.
Дон Динис (1261 — 1325) — португальский король и поэт; внук короля Альфонса X.
Эстремадура — историческая область на западе Испании, у границы с Португалией.
Финистерра (лат. конец земли) — мыс на северо-западе Галисии. Крайняя западная точка Европы.
Башня Геркулеса — скала неподалеку от города Ла-Корунья. Здесь, согласно древнегреческим мифам, Геркулес совершил один из своих подвигов — победил трехглавого великана Гериона. На скале — башня-маяк (единственный в мире из сохранившихся с античных времен маяков). По преданию, башня была построена полулегендарным вождем древних кельтов Бреоганом.
Хихон — город-порт на севере Испании, в Астурии.
Дрейк Фрэнсис (1540 — 1596) — английский мореплаватель, принимал участие в разгроме Непобедимой Армады.
Бетансос — город-порт к востоку от Ла-Коруньи.
Фарнезе Александр (1545 — 1592) — наместник испанского короля Филиппа II во Фландрии.
Каррака — тихоходное транспортное судно.
Кантабрия — историческая область на севере Испании, на побережье Бискайского залива (в настоящее время это провинции Бискайя и Сантандер).
Лейва Антонио де (1480 — 1536) — испанский военный деятель; воевал в Италии.
Дилан Боб (р. 1941) — американский певец и композитор.
Нактоуз — тумба, на которой устанавливается судовой магнитный компас.
Здравствуйте, господин профессор! (фр.)
Всеобщая космография (лат.)
Мюнстер Себастьян (1489 — 1552) — немецкий географ, математик, теолог.
«Два юноши» (фр.).
Он сделался иным человеком (лат.).
Сочетание фраз из нескольких псалмов: Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень». — Псалом 121.1. Как вожделенны жилища Твои, Господи сил! Истомилась душа моя, желая во дворы Господни. — Псалом 83.2 — 3. Одного просил я у Господа, того только ищу… — Псалом 26.4.
Желаю я умереть и быть с Христом (лат.).
Помилуй меня (лат.).
Старый профессор (фр.).
Праздник Тела Христова — один из главных католических праздников (отмечается после Пасхи).
Алькала (Алькала-де-Энарес) — город к западу от Мадрида. В Алькале — основанный в 1498 году университет.
Ловайна — город в современной Бельгии, к востоку от Брюсселя. В Ловайне — Католический университет; основан в 1425 году.
Моралес Амбросио де (1513 — 1591) — испанский гуманист, историк, писатель.
Беллармино Роберто (1542 — 1621) — итальянский кардинал, теолог.
Грасиано (XII в.) — итальянский монах, автор первой компиляции папских указов.
Читать дальше