Мария Рольникайте - Свадебный подарок, или На черный день

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Рольникайте - Свадебный подарок, или На черный день» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадебный подарок, или На черный день: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадебный подарок, или На черный день»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из современного «семейного совета» что именно подарить будущим молодоженам, повесть переносит читателя в годы гитлеровской оккупации. Автор описывает трагическую судьбу еврейской семьи, которая с большим риском покинув гетто, искала укрытие (для женщин и маленького внука) и соратников для борьбы с оккупантами. Судьба этой семьи доказала, что отнюдь не драгоценности, а человеколюбие и смелость (или их отсутствие) являются главными в жизни людей для которых настали черные дни.

Свадебный подарок, или На черный день — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадебный подарок, или На черный день», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В него будут стрелять уже все трое. И через минуту станет так же тихо, как сейчас. Только его уже не будет.

Нет, он живой! Живой! И не собирается сам нарываться на пулю.

— Эй, большевик, поднимайся! И бегом, марш!

Нет, он не побежит. Не даст он им повода сказать, что «при попытке к бегству».

— Ты что, большевистская вошь, оглох? А ну, вставай!

Нельзя его раздражать. Надо подняться.

— Живей!

— Я не большевик. Я шел в деревню выменять…

— Еще слово — и умолкнешь навечно! Марш вперед!

Его не для этого ведут. Не для этого. Они хотят напугать его, показать мертвого Виктора, чтобы он понял бессмысленность попытки убежать. Он понимает.

Вдруг ему показалось, что в поле, у самого леса мелькнул кто-то. Нет, померещилось. Это не Виктор. Это не может быть Виктор, в него же стреляли.

— А ну, живей!

Он пойдет. Пойдет. Только черное пятно у леса опять приподнялось. Исчезло. Неужели? Нет, Виктор лежит там, в снегу…

— Стой! Два шага влево. Теперь ложись. Кому приказано? Мордой в снег!

— Поверьте, я шел менять пальто на еду. Отпустите меня, пожалуйста.

— Заткнешься, наконец, или помочь?

Он ляжет. Уже лежит. А голову только немного повернет, чтобы видеть. Хрипун сунул пистолет обратно в кобуру. Значит, не будут в него стрелять.

Но там, впереди, кажется, лежит не Виктор. Тот в сапогах. Неужели полицейский?! А второй нагнулся над ним, что-то бормочет.

— Стасюк, прости. Я ж нечаянно попал в тебя. Я в большевика стрелял. — Голос какой-то противный, петушиный. — Хочешь, тоже всади мне в задницу пулю.

— Всадил бы я тебе…

— Прости, Стасюк. Как католик католика прости. Я ж нечаянно. В большевика я в этого стрелял. Ты же знаешь.

— Кончай ныть! — Хрипун разозлился. — Тебе не ружье в руках держать, а коровий хвост.

Переругались бы тут, перебили бы друг друга!

Хрипун тоже нагнулся к лежащему Стасюку. Что-то разрывает. Штанину? Значит, этот дегенерат попал ему в ногу?

— Ничего, Стаська, не охромеешь. Сейчас забинтую. А ну, стрелок, скидывай рубаху! Не очень давно в бане был?

— Давно. Давай… Давай лучше большевика разденем. Из-за них же, гадов, все беды.

— И что ты такой засранец и мазила — тоже? Ладно, леший с тобой! Эй, большевик, вши по тебе не ползают?

Что ответить? Как лучше? Чего они ждут?

— Тебе что, уши пулей прочистить? А ну, раздевайся!

— Сейчас! Сейчас.

— Не смей вставать! Уж в тебя-то Юстас попадет.

Этот Юстас сразу наставил пистолет. Кретин проклятый.

— Пальто давай! И свитер!

— Но ведь холодно…

— Юстас, объясни ему, что только трупы не чувствуют холода.

Мерзавец!

— Я понял. Понял!

Заморозят. Не может человек лежать на снегу в одной рубашке. И чего хрипун так долго перевязывает этого чертова Стаську? Не подохнет и без перевязки. А подохнет — еще лучше.

— Стасюк, ты прости, ладно? Клянусь, что нечаянно. Я же в большевика стрелял. В большевика. Чтоб его…

— Не боишься остаться без работы? — Хрипун явно презирает этого дегенерата.

— А чего бояться? Землю мне уже дали. Заслужил… Еще кое-чего, когда мы евреев из ихних домов вышибали, сам взял. Мне на немцев и самому неохота больше работать.

— Ладно, хватит языком молоть. Давай неси. И ты, большевистская рожа, неси! Только без фокусов!

Какие фокусы, когда ни руки, ни ноги от холода не гнутся, еле дотащились. Сейчас он, наконец, избавится от этой чертовой ноши.

— Осторожно, большевистская гнида, укладывай! Если он хоть раз застонет, ты у меня волком завоешь.

А тот может нарочно застонать, наверно, такой же подлец, как эти двое. Жалко, что ему не перебили обе ноги.

— И сам ложись! Только на край. И чтобы ни на соломинку не придвинулся к нашему человеку. Понял?

Плюнуть бы ему в морду, всем бы им плюнуть.

— Дрожишь за свою поганую шкуру? Шевельнешься — мигом башку продырявлю.

Укрывал Стасюка его свитером и пальто, хотя тот в полушубке.

— Позвольте хотя бы краем пальто накрыться. Очень холодно.

— Околеешь, нам меньше возни будет.

Сам, конечно, уселся лицом к нему.

— Трогай, меткий стрелок!

Куда они его везут?

Надо придумать, что говорить.

Главное, они даже заподозрить не должны, что он бежал из гетто. Он — поляк, и зовут его Збигнев Витульский.

Да, опять Збигнев Витульский.

Однажды он уже одалживал у Збигнева его имя и фамилию, когда в тридцать девятом бежал из Польши. Но тогда повезло, его задержал какой-то доверчивый болван. Поверил, будто документы остались в лодке, а ее унесло во время грозы. Она была плохо привязана, а сам он спрятался от ливня на берегу, в кустах. Единственной правдой была сама гроза и то, что он действительно промок до ниточки. Зато и смог тому дураку заговорить зубы. Убедил, что вовсе не к границе пробирается, а идет берегом реки вниз по течению и ищет лодку, — ее должно было прибить где-то недалеко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадебный подарок, или На черный день»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадебный подарок, или На черный день» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рафаэль Сабатини
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Попов
Джоанна Рид - Свадебный подарок
Джоанна Рид
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Топорков
libcat.ru: книга без обложки
Мария Рольникайте
libcat.ru: книга без обложки
Мария Рольникайте
libcat.ru: книга без обложки
Салли Карлин
libcat.ru: книга без обложки
Мария Рольникайте
Андрей Иванов - Свадебный подарок
Андрей Иванов
Марина Батицкая - Свадебный подарок
Марина Батицкая
Мария Говорухина - Мамин подарок
Мария Говорухина
Отзывы о книге «Свадебный подарок, или На черный день»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадебный подарок, или На черный день» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x