Уильям Кеннеди - Железный бурьян

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Кеннеди - Железный бурьян» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Иностранка, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Железный бурьян: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Железный бурьян»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Френсис Фелан, бывший бейсболист и отец семейства, а ныне бродяга, подрабатывающий рытьем могил, совершает свой путь по Чистилищу в обществе подруги Элен, пытаясь примириться с призраками прошлого и настоящего. Чистилище — это его родной город Олбани, откуда он бежал дважды: первый раз — убив штрейкбрехера, второй — уронив грудного сына.

Железный бурьян — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Железный бурьян», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

В 1938 г. Орсон Уэллс сделал радиопостановку по роману Герберта Уэллса «Борьба миров». Многие приняли ее за документальную передачу, и она вызвала панику. ( Здесь и далее — прим. перев.)

2

Кельтский крест — крест с кругом или концентрическими кругами.

3

НОЧ — Независимый орден чудаков — общество взаимопомощи с ритуалом масонского типа, основано в начале XVII в. в Англии.

4

Здесь и далее стихи в переводе Е. Кассировой.

5

Вассар — респектабельный колледж в Покипси, штат Нью-Йорк, первоначально — женский.

6

Христианские братья Ирландии — религиозное общество для образования бедных мальчиков.

7

«Железная дева» — средневековое орудие пытки.

8

В сухарях (франц.).

9

Ш. Бодлер. Стихотворения в прозе. «Женщина-монстр и кокетка».

10

Здесь — сладострастия (лат.).

11

Ш. Бодлер. Стихотворения в прозе. «Мадемуазель Бистури». Bistouri — хирургический нож (франц.).

12

Радость, пламя неземное,
Райский дух, слетевший к нам!

Фридрих Шиллер. «К радости». (Перевод И. Миримского.)

13

Тебе, Бога, хвалим (лат.) — католическое церковное песнопение.

14

У католиков — день, когда они должны ходить на мессу и воздерживаться от определенных работ.

15

«Зимний путь», вокальный цикл Шуберта.

16

День гнева (лат.) — начальные слова католического песнопения, исполняемого во время отпевания.

17

«Клан–на–Гейл» или «Объединенное братство» — националистическая организация американских фениев. Существовала во второй половине XIX века.

18

Уилл Роджерс (1879–1935) — американский актер и юморист.

19

Этой фразой Роджерс начинал выступления.

20

Перводвигатель (лат.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Железный бурьян»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Железный бурьян» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Железный бурьян»

Обсуждение, отзывы о книге «Железный бурьян» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x