Она не плохой человек. Правда.
Рядом с ней появляется директор Колби:
– Веселишься, Дженнифер?
Дженнифер поднимает сумочку со скамейки и кладет к себе на колени:
– Да.
– Хорошо. – Директор смотрит на танцпол. – Дженнифер, мне стыдно, что я не выяснила, кто составил список. Мне так хотелось сообщить тебе это. И весь остаток года я буду прилагать усилия к тому, чтобы узнать правду. А если мне все-таки не удастся этого, то в следующем году я буду стараться еще усерднее.
Великолепно. Просто великолепно.
– Спасибо, – тихо говорит Дженнифер.
Улыбка исчезает с лица директора Колби.
– С учетом вышесказанного я решила рассказать тебе кое-что важное. Ты не станешь Королевой танцев.
Дженнифер чувствует, как кровь отхлынула от ее лица:
– Вы… вы уверены?
– Мне хотелось, чтобы ты узнала заранее. Через пару минут я спущусь в зал и объявлю имя Королевы, но все в этом зале будут смотреть на тебя. Они захотят увидеть твою реакцию.
– Спасибо, – бормочет Дженнифер.
Ее ждет повторение событий девятого класса. Только в этот раз она не застигнута врасплох. В этот раз Дженнифер знает наверняка, что она самая уродливая девочка в этом зале.
– Я знаю, что ты расстроена. Но в отличие от того, что случилось в понедельник и в эти три года подряд, сегодня у тебя есть возможность решить, какой ты хочешь предстать перед людьми.
Дженнифер смотрит на танцпол и находит Марго. Она обнимает Мэттью Гулдинга, положив голову на его плечо и закрыв глаза.
Директор Колби продолжает:
– Но на самом деле важно не это, Дженнифер. Через несколько лет никто не вспомнит эти танцы, кто именно стал Королевой танцев и чьи имена были в списке. Люди будут помнить своих друзей и те отношения, которые они построили. Именно за это и нужно держаться.
Глаза Дженнифер наполняются слезами. И зал расплывается.
– Это Марго? Она победила?
Директор Колби не отвечает. Вместо этого она говорит:
– У тебя все будет хорошо, Дженнифер. Я дам тебе минуту, чтобы собраться с мыслями.
Дженнифер засовывает руки под попу.
Она изо всех сил надеется, что директор Колби ошибается. Ведь если это не так, то Дженнифер не за что ухватиться. Кроме, может быть, крохотной частички собственного достоинства.
Вот только она не уверена, что заслужила это.
Глава 46
Когда директор Колби произносит в микрофон ее имя, Марго кажется, будто она оказалась в вакууме. Все так дружно втянули воздух, что его просто не осталось.
Все выискивают глазами Дженнифер. В том числе и Марго. Ее взгляд скользит по трибунам, по столу с закусками, по танцполу.
Но той нигде нет.
И поэтому толпа снова поворачивается к Марго. Раздаются аплодисменты. И с каждой секундой они звучат все громче и громче. А вскоре к ним присоединяются ликующие крики. Рейчел с Даной сгребают Марго в объятия. Несмотря на их призывы голосовать за Королеву Дженнифер, они сильно переживали за Марго. Ведь они ее лучшие подруги.
Ребята расступаются перед Марго, образуя узкий коридор, по которому она сможет дойти до диджейского пульта. Рядом с ним уже стоит Мэттью в короне. Он улыбается и протягивает ей руку.
У Марго трясутся ноги, но с каждым шагом ее походка становится все увереннее. Она столько мечтала об этом моменте.
И ее мечты наконец-то превращаются в реальность.
Директор Колби откладывает микрофон и поднимает тиару. Взволнованная Марго подходит к ней.
– Поздравляю, Марго, – говорит директор Колби, похлопывая девушку по спине.
Марго снова оглядывается. Рассматривает лица в толпе. Дженнифер здесь? Она наблюдает?
– Дженнифер ушла, – шепчет директор Колби.
Именно на это Марго и надеялась.
Она должна чувствовать облегчение, но это не так. Печать. Она все еще у Дженнифер. И Марго не уверена, что та выполнит свою часть сделки после этого проигрыша.
Марго необходимо найти Дженнифер. Прямо сейчас.
Но для этого еще будет время. Позже, после танцев, когда все успокоится. Она заберет печать. И покончит с этой нелепой традицией.
А прямо сейчас Марго наконец может вздохнуть полной грудью. Она уговаривает себя наслаждаться этим моментом. Моментом своего триумфа.
Директор Колби надевает тиару на голову Марго. И та удивляется, насколько она легкая.
Конечно же Марго знала, что ее покрывают стразы, а не бриллианты, но ей казалось, что тиара металлическая.
Но это не так.
Она из пластмассы.
Дэвид Левитан, ты столькими бесчисленными способами воздействовал, влиял, подбадривал и продвигал эту книгу, что можно с уверенностью сказать: без тебя она бы не появилась на свет. Я очень благодарна Эвили ван Бик из «Folio Literary» за мудрые советы, энергичную поддержку и непоколебимую веру в мои возможности.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу