Михаил Пак - Эолли или легкое путешествие по реке

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Пак - Эолли или легкое путешествие по реке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эолли или легкое путешествие по реке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эолли или легкое путешествие по реке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой инженер создает куклу женщины, совершенно не отличющуюся от живого человека. Для инженера кукла — иной мир, в котором он познает себя.

Эолли или легкое путешествие по реке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эолли или легкое путешествие по реке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня в узелке была мокса, высушенная трава полынь, которую я захватила с собой еще в Америке, при обыске чекисты почему-то ее не изъяли, может быть потому, что она походила на серую свалявшуюся вату. Я прижгла больным сокамерницам нужные точки на теле, а наутро они все почувствовали себя хорошо.

Потом задумала я помочь одному молодому лейтенанту. Он часто появлялся в группе солдат, которая сопровождала нас на шахту. Лицо у него было доброе, и он жалел нас. Но почему-то он особое внимание уделял мне, давал украдкой хлеб, варенные яйца, яблоки… Я делилась с подругами, но не говорила, откуда еда. А они не спрашивали, хотя, наверное, догадывались. Женщины иногда тоже получали передачу от родных, и они непременно угощали меня тоже. Так вот, в последнее время я заметила, что лейтенант сильно осунулся, побледнел лицом и часто держится за живот. Я определила сразу — у него язва желудка. Назавтра, когда мы возвращались с работы, я улучила момент и сказала лейтенанту, что я смогу его вылечить. И что необходимо приниматься за лечение как можно скорей, чтобы не запустить болезнь. Ночью мы встретились с ним в складском помещении неподалеку от нашего барака, и при свете свечи, я прижгла ему на животе три точки. Мы, конечно, сильно рисковали, если бы нас застукало лагерное начальство, нам обоим была бы крышка. Но все обошлось. В ту ночь я узнала его имя — Виктор Макаров. На другое утро я не увидела среди охраны лейтенанта. Не встретила и на второй день. Я забеспокоилась, неужели что-то не так сделала? На третий — я, наконец, увидела его, он с улыбкой кивнул мне. А когда возвращались с шахты, он дал мне хлеба и сказал, что желудок у него уже не болит и он ест нормально, чего раньше удавалось с трудом. Он сказал, что занимался другими делами в конторе, отчего и отсутствовал. А еще спросил он, смогла бы я вылечить больную девочку, страдающую эпилепсией? Речь шла о дочери самого начальника лагеря. Я сказала, что в моей практике было два случая с такой болезнью, и те пациенты выздоровели. "Хорошо, — сказал Макаров, — я подготовлю начальника."

Через неделю Виктор сам пришел за мной утром и повел к административному зданию. Начальник лагеря был мужчина высокий со строгим лицом, лет сорока пяти. Он сидел в своем кабинете за столом и рылся в бумагах. Когда мы вошли, он встал, подошел ко мне и спросил:

— Где ты обучалась медицине?

— В Америке, у своего отца, — ответила я.

— Это особая методика?

— Восточная, корейская.

— Хорошо…

Мы вышли на улицу и сели в легковую машину, начальник устроился рядом с водителем, а мы с лейтенантом Макаровым — на заднем сиденье. Всю дорогу мы молчали. Подъехали к дому с высоким забором, въехали во двор и ворота за нами закрылись. Нас встретила жена начальника лагеря, красивая, слегка полноватая, но тоже высокая. Она повела меня в баню, которая топилась в глубине двора. Там она дала мне гражданскую одежду, в которую я должна была переодеться после купания.

— Не показываться же вам перед пациенткой в тюремной робе, — сказала она мягко.

Я зашла в баню. Боже! Как это было замечательно после долгих месяцев пребывания в грязном бараке! За окошком бани виднелся лес и поселок, там была свобода, куда мне уже никогда не вернуться. Я смотрела и плакала. Потом переоделась в платье, слегка великоватое.

Дочери их, Наталье, было пятнадцать лет. Я послушала у нее пульс и сказала, что эпилепсией она страдает с семилетнего возраста в результате перенесенной травмы и что приступы у нее случаются три-четыре раза в месяц. Кроме этого, добавила, что у Натальи больные почки. "Да, — качнула головой жена начальника лагеря, — это действительно так."

Я прижгла на теле девочки семь точек. Строго наказала, чтобы она не возилась в холодной воде и не простуживалась. Еще сказала, что прижигание надо повторить через полгода. Потом я переоделась опять в робу и меня отвезли назад в лагерь. Подругам в бараке я сказала, что работала в прачечной. Кого-нибудь из нас обязательно раз в неделю забирали в прачечную, поэтому подозрений ни у кого мои слова не вызвали.

Наступило 25 декабря, Рождество. Я вспомнила родных, как в Америке мы отмечали этот день, шумно, весело, с подарками. И мне стало очень грустно. Потом пришел Новый 36-й год. За прошедшее время у той девочки Наташи ни разу не было припадков эпилепсии и еще у нее перестали болеть почки. Так мне передал Виктор, лейтенант. Он, конечно, сильно рисковал, ведь было неизвестно, поможет ли мой метод лечения дочери начальника лагеря. Но я-то была уверена, что поможет. В начале лета меня вновь повезли домой к начальнику лагеря, и я прижгла вторично их дочь. Когда я уходила от них, жена начальника дала мне большой узел с едой, хлебом, варенными яйцами, отваренной картошкой. Знаешь, как мы делили в бараке яйца? Суровой ниткой. Разрезали сначала белок, а потом желток — на мелкие квадратики. Таким же образом поделили картошку. Каждой достался бутербродик, хлеб, размером в половину спичечного коробка и сверху три крохотных кусочка — яичный белок, желток и картошка. Такой маленький праздник был.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эолли или легкое путешествие по реке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эолли или легкое путешествие по реке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эолли или легкое путешествие по реке»

Обсуждение, отзывы о книге «Эолли или легкое путешествие по реке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x