Вадим Чирков - Парящие над океаном

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Чирков - Парящие над океаном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парящие над океаном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парящие над океаном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать — обломки Великого Кораблекрушения разбросаны сейчас по всему свету… Как живется эмигранту в чужой стране? О чем и о ком он вспоминает, что видит в первую очередь? От чего закрывается, над чем смеется? Во что верит? В чем находит утешение? Мой дядя Миша, автор сборника, не отвечает на эти вопросы, подобной смелости он на себя не возьмет. Он просто обращает все, чем полнятся голова и сердце, в рассказы-монологи, и слава Богу, у него нашелся слушатель — я. В его рассказах, пересыпанных усмешкой, столь свойственной одесситам, его утешение, вздох… и в то же время самоутверждение: "Я мыслю, следовательно, существую". Можно сказать и так: "Если я смеюсь и плачу…".

Парящие над океаном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парящие над океаном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Циля все хочет что-то сказать, но Сеня говорит "потом" и тащит ее за руку.

Они наконец дома, и Сеня открывает сумочку. Там документы, всё на английском и — пачка денег. Доллары. Сеня учил английский, он читает документы: хозяйка сумочки и денег — американка, зовут так-то, кажется, бизнесмен. Короче, капиталистка. Там еще кредитные карточки. Денег — он их считает — 5 с лишним тысячи. Ого! 5 тысяч долларов, если их положить рядом, скажем, с их 360 рублями в месяц на троих (у них пятилетняя дочь, которая сегодня у родителей), это было в то время как раз "ого" и никак не меньше.

— Купим новую мебель, — рассуждает Сеня, шелестя банкнотами, — или, может, размахнемся на машину?

— Как?! — отвечает Циля. — Разве мы не вернем деньги? — Она за эти полчаса уже избавилась от какой-то нерешительности и что-то окончательно обдумала.

Сеня внимательно смотрит на жену и замечает, что Цилины глаза стали чуть меньше зелеными. Это плохой признак. Он тогда садится, некоторое время смотрит на чайник на плите и потом говорит, вздохнув при этом:

— Циля…

— Что вам сказать! — произносит свое знаменитое дядя Миша. — Эту ночь они не спали. Каждый из них бил в свой барабан, но слышал его только тот, кто бил, — у другого на чужой барабан закладывало уши. Так что они провели время впустую. Некоторые именно так и проводят всю свою драгоценную жизнь…

К утру Сеня объявил:

— Пропади они пропадом эти деньги! Мой рассудок мне дороже! Я согласен: мы вернем сумочку американке вместе с долларами, хотя можно было бы просто подкинуть ее. Без долларов, для нее это — копейки.

И все же взмолился:

— Только ответь мне ради бога, Циля, ведь я тебя так хорошо знаю…

— Ничего ты обо мне не знаешь! — конечно, ответила ему жена, и зелени в ее глазах почти уже не было. — И никогда не узнаешь! И ничего я тебе не скажу!

— … ответь мне, — все-таки продолжал он, — что ты такое задумала, что решила отдать деньги этой капиталистке? Что ты ей такого скажешь, когда вы встретитесь — ведь я тебя так хорошо знаю, Циля! Ради какого прекрасного момента ты отказываешься от новой мебели или машины?

— Ясно, — подытожил дядя Миша, — что ответа Сеня не получил. Они договорились только, что встретятся в 12 дня около "Интуриста", чтобы вручить сумочку владелице.

Где-то около пополудни Циля и Сеня увидели друг друга у 16-этажной гостиницы; в ту благодатную пору советские инженеры могли оставлять службу в любое время дня, сообщив зевающему начальству какой-нибудь приличный довод. Чужую сумочку Циля держала в красивом кульке. Сама она снова была во всем зеленом. Они направились в "Интурист": жена шла впереди, Сеня, задумчиво глядя ей в спину, — сзади. На Цилю — а в ней чувствовался какой-то порыв и вдохновение — оглядывались люди.

В вестибюле нашу пару вежливо спросили, к кому она идет. Циля ответила, объяснив причину. Служащие отеля переглянулись, и один из них взялся за телефон. Через пять минут появился молодой мужчина, который назвался переводчиком иностранки на 12 этаже. Он тоже спросил Цилю о цели визита. Циля показала ему сумочку американки. Переводчик тоже взялся за телефон…

Сеня стоял чуть поодаль, сцепив руки на животе. Что про него еще можно сказать — ему было интересно. Он, скорее всего, походил на режиссера, чей фильм сейчас снимается, и все идет по плану, актеры разыгрались лучше некуда, и он даже стоит в стороне… Режиссеров я видел в Одессе, где есть киностудия и где снимают фильмы, чтобы заработать деньги на Одессе-маме.

— Дядя Миша, вы рассказываете, как будто были швейцаром и все видели своими глазами, — вставил на всякий случай я, может быть, только для того, чтобы сообщить о своем неослабном внимании.

— Я вам отвечу коротко. Во-первых, я хорошо знаю эту историю. Во-вторых, знаю Сеню, приятеля моего сына. Первой, правда, вспоминается Циля, входящая в наш двор в зеленом платье… И мне совершенно не нужно быть швейцаром, чтобы доложить вам, как выглядит эта пара в тот или иной момент. Могу я идти дальше или мне лучше пойти и сыграть партию в домино?

— Хорошо… Циля, переводчик и Сеня поднимаются в лифте на 12 этаж. Потом они идут по коридору: впереди на этот раз переводчик, за ним Циля, позади всех Сеня. Стук в дверь. Циля вынула сумочку из кулька и еще больше выпрямилась.

Американка не вышла — она выскочила. Дама лет 35, одета как для улицы, но волосы почему-то дыбом. Переводчик ей что-то сказал, кивнул на женщину в зеленом. Все дальнейшее произошло в секунды. Американская бизнесменша, даже не взглянув на Цилю, вырвала у нее свою сумку и тут же хлопнула перед ее носом дверью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парящие над океаном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парящие над океаном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Парящие над океаном»

Обсуждение, отзывы о книге «Парящие над океаном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x