José Saramago - The History of the Siege of Lisbon
Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - The History of the Siege of Lisbon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The History of the Siege of Lisbon
- Автор:
- Издательство:Houghton Mifflin Harcourt
- Жанр:
- Год:1998
- ISBN:9780156006248
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The History of the Siege of Lisbon: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The History of the Siege of Lisbon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The History of the Siege of Lisbon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The History of the Siege of Lisbon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I feel quite nervous, said Maria Sara, with the solemnity of the moment, and with the vernacular, but this so-called escutcheon strikes me as being the most awful gallicism, Just so, and lest we forget that flaws are to be found everywhere, let us continue, The appointed day arrived, a vast crowd assembled on both sides, that of the Catholics, confident but humble, that of the Heretics, not simply incredulous but presumptuous. Antony celebrated the Holy Sacrifice of the Mass in the nearest Church, and taking the Consecrated Host into his hands with all due reverence, went out to where the starving Beast stood warily. They brought before its eyes and up close to its mouth a ration of ripe barley, as the Saint said aloud in a commanding voice, In the virtue and name of Jesus Christ, Whom I am holding in my unworthy hands, I order you, irrational creature, to reject this sustenance so that you may pay due homage to your Creator and mankind might be persuaded to abandon its wilful stubbornness and embrace the truths of the Roman Catholic Faith, convinced by the less stubborn instinct of Beasts. Antony had not quite finished uttering these words, when the foul beast, belying its true nature by rejecting the food it had started to devour, and overcoming its pressing hunger, came up to the Saint and kneeling before him, paid homage to Christ in the Blessed Sacrament, to the astonishment and wonder of all those present. All gathered there, witnessed this wondrous spectacle with tears in their eyes, but with varying reactions, for what were tears of devotion and tenderness in the Catholics, were tears of compunction and remorse in the Heretics. The Catholics celebrated the triumphs of Faith while most of the Heretics deplored the errors of the Sect, only one or two rebels, in the face of the evidence, clung to their cherished absurdities and appeared to court disgrace. But they could not deny their amazement, so that those very men who before the contest were predicting triumphs, were so petrified by events that they became like the first statues erected to commemorate the victory.
Raimundo Silva paused to observe, The following paragraph describes the conversion of Guialdo along with his relatives and friends, I'll spare you this passage, but what you must hear is the peroration, How admirable the enduring virtue of St Antony. A virtue capable of transforming Beasts into humans to confound Mankind. David complained that the irrational servants were only familiar with the stable where they found sustenance, while ignoring their Lord who provided for them, but on this occasion by order of St Antony, the ingratitude of its nature forgotten, this grateful living creature'sçorned sustenance and the stable in order to worship the true Lord who had given it both life and nourishment. Oh blessed Animal. You have now shown that judicious Beasts do exist, for you have given due warning to so many brutish Men. Once in Bethlehem, you refrained from munching the hay in order to protect the new-born Jesus, now in Toulouse you refrain from eating barley in order to worship God in the Holy Sacrament. You ignored the hay in the Manger in order to adore the Child Jesus made manifest in the house of bread, you ignored the barley during the contest in order to venerate Christ concealed in the substance of bread. You have thus shown yourself capable of reason and deserve our applause. Your instinct may be fantasy, but has all the appearance of discourse, your notions may not be reasoning, yet seems akin to understanding. Deprived of memory, you appear to know what you are venerating, deprived of willpower, you show affection for what you adore, without understanding, you appear to discover judgment in what you know. St Antony worked two miracles in you with a single prodigy that might be infinitely prodigious in this one portent. He made your brute instinct look like a rational idea because you adored, he made your bestial hunger look like penitential abstinence because you did not eat. There were not simply two surprises, because there were many more brutes present on this occasion. Guialdo was blind in his acceptance of that mystery, slow to show Faith in that presence, but Antony's faith opened his eyes before this singular miracle, Guialdo's faith stirred when confronted with this wonder never before witnessed. Behold how a single action by sovereign St Antony brought about three incredible miracles, because thrice refined in virtue whereby one became triple, because thrice miraculous in its works in that single miracle it became a wondrous superlative. Amen.
Raimundo Silva closed the formidable book with a gesture of mock solemnity and repeated, Amen. Does this amen appear in the author's discourse, or was it introduced by you, asked Maria Sara, An oratorical bombast such as this demanded no less, What a strange world it must have been, that such things should have been believed and written, I'd prefer to say in which such things are not written, but believed even today, We're positively mad, Do you mean us, No, I was referring to people in general, I'm one of those people who thinks that human beings have always been mentally deranged, As platitudes go, that isn't bad, Perhaps it will sound less like a platitude if I tell you that in my opinion, madness is the result of the shock produced in man by his own intelligence and we still haven't recovered from the trauma three million years later, So, according to this hypothesis of yours, we're going from bad to worse, I'm no fortune-teller but I fear so. He went to put the book on the table just as Maria Sara was getting to her feet, they stood facing each other, neither can escape nor wants to. He took her by the shoulders, the first time he had touched her in this way, she raised her head, her eyes were shining brightly, caught by the dim light of the lamp, and whispered, Say nothing, not a word, don't tell me that you like me, that you love me, simply give me a kiss. He drew her gently towards him without their bodies touching, and slowly leaned forward until his lips touched hers, at first the merest touch, the most delicate contact, and then, after some hesitation, their mouths quickly opened, their sudden kiss total, intense, and eager. Maria Sara, Maria Sara, he murmured, not daring to use other words, but she made no reply, perhaps she still did not know how to say Raimundo, for anyone who thinks it is easy to pronounce a name for the first time when you're in love, is much mistaken. Maria Sara drew back, he tried to hold on to her, but she shook her head, moved away, slipped quietly from his arms, I must go, she said, give me my coat, it's in the study, and my bag, please. When Raimundo Silva returned, she was holding a sheet of paper in her hand and smiling, The world is full of such madmen, she said, and Raimundo Silva replied, Mogueime, I can see him below, in front of the Porta de Ferro, awaiting the order to attack, Ouroana, now that dusk has fallen, will be summoned to the knight Heinrich's tent so that he might take his pleasure, as for us, we're the Moors up here on a tower where we think we can watch destiny advance. Maria Sara took her coat, without putting it on, and her bag, and made for the bedroom door. He accompanied her, tried once more to detain her, No, she said, losing no time in opening the door on to the landing, from where she announced, I'll be back tomorrow, there's no need to bring me the photocopies at the office, and please, no telephone calls.
Raimundo Silva scarcely ate any dinner and stayed up late writing, when the time came to go to bed he realised he would be incapable of turning down the covers, of lying on those laundered sheets, or so much as disturbing the pillow on top of the bolster. He took two extra covers from the wardrobe and carried them into the sitting-room, improvised a bed on the narrow divan and settled down to sleep.
...
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The History of the Siege of Lisbon»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The History of the Siege of Lisbon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The History of the Siege of Lisbon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.