Nikolai Gogol - Dead Souls
Здесь есть возможность читать онлайн «Nikolai Gogol - Dead Souls» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Knopf Doubleday, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Dead Souls
- Автор:
- Издательство:Knopf Doubleday
- Жанр:
- Год:1996
- ISBN:0679430229
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dead Souls: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dead Souls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Dead Souls — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dead Souls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Well, it's just, I mean, you go down the street and your nose can simply smell the thousands; and my Captain Kopeikin's bank account consists, you understand, of some ten fivers. Well, he somehow got himself sheltered in a Revel inn [49] Revel, or Reval, now Tallinn, is the capital city of Estonia. A Revel inn—that is, an inn run by Estonians—implies inexpensive-ness and simplicity.
for one rouble a day; dinner was cabbage soup and a piece of chopped beef. He sees there's no point in overstaying. He makes inquiries about where to address himself. There is, they say, a kind of high commission, a board or whatever, you understand, and the head of it is general-in-chief so-and-so. And you should know that the sovereign was not yet in the capital then; the army, if you can picture it, hadn't come back from Paris yet, everything was abroad. My Kopeikin got up early, scraped at his beard with his left hand— because to pay a barber would, in a certain way, run up a bill— pulled on his wretched uniform, and went on his wooden leg, if you can imagine, to see the chief himself, the great man. He made inquiries about his lodgings. 'There,' they say, pointing to a house on the Palace Embankment. A right little peasant cottage, you understand: shiny glass ten feet wide in the windows, if you can picture it, so the vases and whatnot in the rooms seem as if they're outside—you could, in a certain way, reach them from the street with your hand; precious marbles on the walls, metal gewgaws, the sort of handle on the door, you know, that you'd have to stop at the grocer's first and buy a half-kopeck's worth of soap and rub your hands with it for two hours before you dared take hold of it—in short, there's such lacquers all over everything, in a certain way, it boggles the mind. The doorkeeper alone already looks like a generalissimo: a gilded mace, a count's physiognomy, like some sort of fat, overfed pug; cambric collars, rascality! . . . My Kopeikin somehow dragged himself with his wooden leg up to the reception room and flattened himself into a corner, so as not to shove his elbow, if you can picture it, into some America or India—some such gilded porcelain vase, you understand. Well, naturally, he got his full share of standing there, because, if you can picture it, he came when the general had, in a certain way, barely gotten up and his valet had just brought him some silver basin, you understand, for various sorts of ablutions. So my Kopeikin had been waiting for about four hours when, finally, in comes an adjutant or some other official on duty. 'The general,' he says, 'will now come out to the reception room.' And the reception room's chock-full of people by then, like beans on a plate. None of it like our kind, simple churls, it's all fourth or fifth rank, colonels, and an occasional fat noodle shining on an epaulette— in short, some generalty. Suddenly a barely noticeable stir passed over the room, you understand, like some fine ether. There was a 'sh, sh' here and there, and finally a terrible silence fell. The great man enters. Well . . . if you can picture it: a statesman! His face, so to speak. . . well, in keeping with the position, you understand . . . with high rank . . . the same for his expression, you understand. Whatever was in the waiting room, naturally, stands at attention that instant, trembling, expectant, anticipating, in a certain way, the deciding of their fate. The minister, the great man, goes up to one, then another: 'What is it? What is it? What do you want? What is your business?' Finally, my good sir, it's Kopeikin's turn. Kopeikin plucks up his courage: 'Thus and so, Your Excellency: I spilled my blood, lost an arm and a leg, in a certain way, can't work, and I make so bold as to ask for the sovereign's charity.' The minister sees: the man has a wooden leg, and his empty right sleeve is pinned to his uniform. 'Very well,' he says, 'come by in a few days.' My Kopeikin goes out all but enraptured: for one thing, he was deemed worthy of an audience with a, so to speak, foremost great man; and for another, now the matter of the pension would, in a certain way, finally be settled. In this mood, you understand, he goes hopping along the sidewalk. He stopped at Palkin's tavern for a glass of vodka, had dinner, my good sir, in the 'London,' ordered a cutlet with capers, asked for poulard with all the frills; asked for a bottle of wine, went to the theater in the evening—in short, you understand, a little spree. He sees some trim English woman going down the sidewalk, if you can picture it, like some such swan. My Kopeikin—his blood, you know, was acting up in him—started after her, hump-hump, on his wooden leg—'but no,' he thought, 'later, when I have my pension, I'm getting too carried away now.' So, my good sir, in some three or four days my Kopeikin again comes to the minister, waits for his appearance. 'Thus and so,' he says, 'I've come to hear Your Excellency's orders,' he says, 'being overcome with illness and owing to my wounds . . . ,' and so on, you understand, in official style. The great man, if you can imagine, recognized him at once. 'Ah,' he says, 'very well,' he says, 'this time I can tell you nothing except that you must wait for the sovereign's arrival; then, undoubtedly, arrangements will be made concerning the wounded, but without the imperial will, so to speak, I can do nothing.' A bow, you understand, and—good-bye. Kopeikin, if you can imagine, walked out in a most uncertain position. He was already thinking he'd just be handed money the next day: 'Here, take it, dear boy, drink and make merry' And instead of that he was told to wait, and the time was not specified. So he goes owlish down the steps, like a poodle, you understand, that the cook has doused with water—tail between his legs, ears drooping. Ah, no,' he thinks to himself, 'I'll go one more time and explain that I'm finishing my last crust—unless you help me, I'm sure to die, in a certain way, of hunger.' In short, my good sir, he comes to the Palace Embankment again; they say, 'Impossible, he's not receiving, come tomorrow.' Next day, same thing; and the doorkeeper just doesn't want to look at him anymore. And meanwhile in his pocket, you understand, there's only one of those fivers left. He used to eat cabbage soup, a piece of beef, and now he picks up some sort of herring or pickle in a food shop, and two groats' worth of bread—in short, the poor devil is starving, and yet he's got a wolf's appetite. He walks past some such restaurant—the cook there, if you can picture it, is a foreigner, some Frenchman or other with an open physiognomy, dressed in Holland linen, apron white as snow, preparing some finzerb or cutlets with truffles—in short, such a soup-super delicacy, you could almost eat yourself up, it's so appetizing. He goes past Milyutin's shops, there's this salmon peeking, in a certain way, out the window, cherries—five roubles apiece, a giant watermelon, a regular stagecoach, sticking out the window and looking, so to speak, for some fool willing to pay a hundred roubles—in short, such temptation at every step, it makes your mouth water, and meanwhile all he hears is 'tomorrow.' So that was his position, if you can imagine: here, on the one hand, so to speak, salmon and watermelon, and on the other they keep offering him one and the same dish: 'tomorrow.' In the end the poor devil, in a certain way, couldn't take it; he decided to get through by storm, you understand, whatever the cost. He waited at the entrance for some petitioner to come, and along with some general, you understand, he slipped in with his wooden leg to the reception room. The great man comes out as usual: 'What is your business? And yours? Ah!' he says, seeing Kopeikin, 'I already told you, you must wait for a decision.' 'For pity's sake, Your Excellency, I don't even have a crust of bread, so to speak . . .' 'No help for it. I can do nothing for you; try to take care of yourself for the time being, look for some means.' 'But, Your Excellency, you can judge for yourself, in a certain way, what means I'll be able to find without an arm and a leg.' 'But,' says the dignitary, you must agree that I cannot, in a certain way, support you out of my own pocket; I have many wounded, they all have an equal right. . . Fortify yourself with patience. The sovereign will come, and I give you my word of honor that his imperial charity will not abandon you.' 'But, Your Excellency, I can't wait,' says Kopeikin, and he says it somehow rudely. The great man is already annoyed, you understand. In fact, there are generals on all sides waiting for decisions, orders; important, so to speak, state business, calling for the swiftest execution—a moment's neglect could be important—and here's this devil clinging to him and won't get unclung. 'Excuse me,' he says, 'I have no time . . . there is more important business waiting for me.' He reminds him, in a subtle way, so to speak, that it's finally time to get out. But my Kopeikin—hunger spurred him on, you understand: As you will, Your Excellency,' he says, 'I'm not leaving this spot until you give me the decision.' Well. . . you can imagine: to give such an answer to a great man, who has only to say a word and you go flying head over heels so that the devil himself will never find you . . . Here, if an official just one step lower in rank says such a thing to one of us, it's already rudeness. But in this case, the size, the size of it! A general-in-chief and some Captain Kopeikin! Ninety roubles and a zero! The general, you understand, did nothing but glare at him, but that glare— firearms! No heart left—it's sunk into your heels. But my Kopeikin, if you can imagine, doesn't budge, he stands as if rooted to the spot. 'Well, man?' says the general, and he gave it to him, as they say, in spades. However, to tell the truth, he still treated him rather mercifully; another man would have thrown such a scare into him that the street would have been spinning upside down for three days afterwards, but all he said was: 'Very well, if it is too expensive for you to live here, and you cannot wait quietly in the capital for the deciding of your fate, then I'll send you away at government expense. Call the courier! Dispatch him to his place of residence!' And the courier, you see, is already standing there: a sort of hulk of a man, seven feet tall, with huge hands on him, if you can imagine, made by nature herself for dealing with coachmen—in short, some sort of tooth doctor . . . And so, my good sir, this servant of God was seized and put into a cart along with the courier. 'Well,' Kopeikin thinks, 'at least I won't have to pay for the trip, and thanks for that.' And so, my good sir, he rides on the courier, and as he rides on the courier, he, in a certain way, reasons with himself, so to speak: 'Since the general says I myself must look for means of taking care of myself—very well,' he says, 'I'll find those means!' he says. Well, just how he was delivered to the place and precisely where he was taken, none of that is known. So, you understand, the rumors about Captain Kopeikin sank into the river of oblivion, into some such Lethe, as the poets call it. But, forgive me, gentlemen, here begins the thread, one might say, the intrigue of the novel. And so, where Kopeikin got to is unknown; but before two months had passed, if you can picture it, a band of robbers appeared in the Ryazan forests, and the leader of the band, my good sir, was none other than ..."
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Dead Souls»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dead Souls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Dead Souls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.