Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству

Здесь есть возможность читать онлайн «Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя жизнь по соседству: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя жизнь по соседству»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.
Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.
Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.
Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Моя жизнь по соседству — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя жизнь по соседству», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты слышала, что киты-убийцы людей не убивают? – спрашивает Джордж со ступенек бассейна.

– Да, слышала.

– Мы не нравимся им на вкус. Знаешь, что для людей опаснее всего белые, тигровые, молотоголовые и тупорылые акулы?

– Слышала, Джордж, – отвечаю я, придерживая Гарри за поясницу, чтобы он не сгибался слишком сильно.

– Но у нас в бассейне никаких акул нет, – добавляет Джейс.

– Джейс, может, нам всем поужинать в «Клэм шэк», ну, чтобы проверить Энди? – спрашивает миссис Гарретт.

– Мам, для нее это будет унизительно. – Джейс прислоняется к бортику, опираясь локтями на бетонную бровку.

– Ясно, но свидание в четырнадцать лет! – восклицает миссис Гарретт. – Даже Элис было пятнадцать.

Джейс закрывает глаза:

– Мама, ты обещала, что на этой неделе нянькой я больше не буду. Саманта тоже не нянька.

Миссис Гарретт хмурится:

– Понимаю. Просто Энди… Слишком наивна для четырнадцати лет. А этого Комстока я вообще не знаю.

Джейс вздыхает, поглядывая на меня.

– Давай заглянем в «Клэм шэк» и посмотрим, как они, – предлагаю я. – Аккуратненько. Думаешь, сработает?

Миссис Гарретт улыбается.

– Шпионское свидание? – с сомнением уточняет Джейс. – Может, и сработает. Саманта, у тебя есть подходящий наряд?

Я брызгаю на парня водой, а сама вне себя от радости, что Джейс назвал вылазку свиданием. На деле я не более манерна, чем Энди.

– В стиле Лары Крофт нет, если ты об этом.

– Очень жаль! – вздыхает Джейс и обрызгивает меня водой.

Глава 13

Вскоре после этого на черном «БМВ» подъезжает отец Кайла Комстока, высокий красавец с лицом страдальца.

Кайл выбирается из салона и идет во двор искать Энди. Он симпатичный, со светло-каштановыми кудрями и заразительной улыбкой, не испорченной брекетами.

Энди в красном купальнике и темно-синей махровой накидке поверх него залезает в машину, но сперва бросает на нас с Джейсом многозначительный взгляд: «Он же душка, да?»

Когда мы час спустя приезжаем в «Клэм шэк», там не протолкнуться. Кафе – утлый домишко на Стоун-Бэй-бич, размером не больше маминой гардеробной, и целое лето возле него очередь. «Клэм шэк» – единственное кафе на пляже, а Стоун-Бэй-бич – самый большой и самый благородный общественный пляж, песчаный и широкий. Мы наконец попадаем внутрь и за угловым столиком замечаем Энди и Кайла. Парень болтает без умолку, а девочка играет со своей жареной картошкой и заливается краской, становясь такой же красной, как ее купальник. От такого зрелища Джейс закрывает глаза.

– Больно смотреть на сестру? – спрашиваю я.

– За Элис я не беспокоюсь. Она вроде тех паучих, которые, наигравшись с самцом, откусывают ему голову. Энди другая. Не миновать ей несчастной подростковой любви.

Джейс оглядывается по сторонам в поисках свободного столика.

– Саманта, ты знаешь того парня? – спрашивает он.

Я поворачиваюсь к стойке: Майкл сидит там в одиночестве и мрачно глазеет на нас. Оба экс-бойфренда в один день. Вот счастье-то!

– Это… ну… Мы… ну… какое-то время встречались.

– Да, похоже на то! – Джейс искренне веселится. – Он смотрит так, словно сейчас подойдет и вызовет меня на дуэль.

– Это вряд ли, а вот пасквиль сегодня же на тебя напишет.

В кафе сесть некуда, поэтому гамбургер Джейса и мой чаудер мы выносим на улицу, к самому волнорезу.

Солнце еще печет, но дует прохладный ветерок, и я накидываю кофточку.

– Так что случилось с тем парнем-эмо? Рассорились в пух и прах?

– Вроде того. Получилось очень драматично. По инициативе Майкла. Не сказать, что он сильно меня любил. Ничего похожего. Но такой уж Майкл. – Я жую устричный крекер и смотрю на воду: волны иссиня-черные. – Я была девушкой из его стихов, а не той, какая есть на самом деле. Сначала недосягаемой особой, потом волшебницей, которая в состоянии навсегда избавить его от грусти, потом сиреной, соблазняющей на секс, когда он не хочет…

Джейс давится картофельным ломтиком:

– Что, правда?

Я чувствую, что заливаюсь краской:

– Не совсем так. Просто он католик до мозга костей. Решится на что-нибудь, а потом долго страдает.

– Смешной парень. Надо свести его с Линди, моей бывшей.

– С воровкой Линди? – Я тянусь к картошке Джейса, потом отдергиваю руку.

Джейс вручает мне упаковку:

– Ага, с ней. Совести у Линди нет в принципе. Может, они друг друга уравновесят.

– Так тебя впрямь арестовывали? – спрашиваю я.

– Доставили в участок на полицейской машине, и мне этого вполне хватило. Мне сделали предупреждение. Выяснилось, что у Линди тот случай далеко не первый. На Линди наложили большой штраф, половину которого она хотела взвалить на меня, и приговорили к общественным работам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя жизнь по соседству»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя жизнь по соседству» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя жизнь по соседству»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя жизнь по соседству» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x