— Вот и не надо. Мы ведь двоюродные братья, и я буду рад тебя видеть.
— Всего тебе хорошего! — произнес я, радуясь, что в сумерках не слишком заметно, как я выгляжу.
Коблин тянул меня за руку — хотел, чтобы я пошел с ними на седер [137] Седер — ритуальный иудейский ужин, устраиваемый на Пасху.
.
— Пошли. Ну пошли же.
Разве я мог пойти, если от меня разило тюрьмой? И еще не отошел от своих невзгод? И не нашел Саймона?
— Нет, спасибо, в другой раз, — сказал я, пятясь.
— Но почему?
— Оставь его — у него свидание. У тебя свидание?
— Мне действительно нужно кое с кем увидеться.
— У него сейчас самое время — гормоны гуляют. Приводи свою малышку на свадьбу.
Кузен Хайман по-прежнему улыбался, но, подумав, возможно, о своей дочери, больше ко мне не приставал и замолк.
У дверей Эйнхорна я наткнулся на Бавацки — он спускался, чтобы заменить пробку: Тилли пережгла ее, когда пользовалась щипцами. Наверху одна женщина подвернула ногу, другая тоже двигалась медленно из-за тучности — неуверенно ковыляла, держа в руке свечу, и тем самым еще раз напомнила мне о ночи Исхода. Но здесь не устраивали ни ужина, ни какой другой церемонии. Эйнхорн отмечал только один священный день — Йом-кипур [138] Йом-кипур — праздник в иудейском религиозном календаре. Падает на 10-й день после еврейского Нового года (сентябрь — октябрь), отмечается покаяниями в грехах, воздержанием от еды и т. д.
, и то лишь по настоянию Карас-Холлоуэя, кузена жены.
— Что случилось с этим горьким пьяницей Бавацки?
— Не смог добраться до блока с предохранителями — погреб заперт — и пошел за ключом к жене сторожа, — сказала Милдред.
— Если у них есть пиво, нам придется ложиться в темноте.
Неожиданно Тилли Эйнхорн, со свечкой на блюдце, увидела меня в мерцании пламени.
— Посмотрите, здесь Оги, — вырвалось у нее.
— Оги? Где? — Эйнхорн искал меня взглядом среди неровного света. — Оги, где ты? Я хочу тебя видеть.
Я вышел из тени и сел рядом с ним; он сменил положение, чтобы пожать мне руку.
— Тилли, пойди на кухню и приготовь кофе. И ты, Милдред. — Он отослал их обеих в темную кухню. — И вытащи щипцы из розетки. Дамские электрические штучки сведут меня с ума.
— Уже вытащила, — торопливо ответила Милдред усталым голосом.
Во всем покорная, она закрыла дверь, и я остался с Эйнхорном наедине. Вечернее судебное разбирательство. Мне кажется, он немного играл, демонстрируя строгое отношение ко мне. Рукопожатие было, по сути, формальным — он хотел, чтобы я ощутил глубину его холодности. И свечи уже не казались веселыми огоньками — такие втыкают ночью в каравай хлеба и пускают его по темному индейскому озеру, чтобы тот указал место, где на дне лежит утопленник. Он нагнулся, чтобы взять сигарету, и его седеющие волосы почти коснулись письменного стола — все как обычно: борьба с собой, подтягивание рук за рукава; так муравьи перетаскивают мух. Наконец он затянулся и был готов к разговору. Я решил, что не позволю отчитывать себя как десятилетнего мальчика за наши дела с Джо Горманом — о них он явно знал. Мне нужно было поговорить с ним о Саймоне. Но, похоже, он не собирался читать мне мораль. Должно быть, я слишком плохо выглядел — изможденный, подавленный, доведенный до крайности, злой. Когда мы виделись в последний раз, на мне был «эванстонский жирок» — я приходил посоветоваться насчет усыновления.
— Похоже, дела твои идут не слишком хорошо. — Да.
— Гормана схватили. Как тебе удалось выпутаться?
— Просто повезло.
— Просто? В краденой машине — даже номера не сменили! Безмозглые тупицы! Его привезли сюда. В «Тайме» была фотография. Хочешь посмотреть?
Я не хотел — знал, что увижу: Гормана, зажатого с двух сторон могучими копами; наверное, он постарался, насколько позволяли связанные руки, надвинуть пониже шляпу, чтобы скрыть от домашних свое избитое лицо. Все так делают.
— Почему ты так долго возвращался? — спросил Эйнхорн.
— Я бродяжничал, и мне не очень везло.
— Но почему ты бродяжничал? Твой брат сказал мне, что послал тебе деньги в Буффало.
— Он что, приходил к вам? — нахмурился я. — Вы хотите сказать, он пытался занять у вас денег?
— Я дал деньги. И еще одну ссуду.
— Какую ссуду? Я ничего не получил.
— Плохо. Моя глупость. Нужно было послать самому. — Эйнхорн проболтался, в его умных глазах промелькнуло удивление. — Он провел меня — да, провел. Ему не следовало так поступать с тобой. Тем более что определенную сумму я ссудил ему лично, а деньги, полагающиеся тебе, дал дополнительно. Может, он нуждался, но все равно это уж слишком.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу