Никос Казандзакис - Грек Зорба

Здесь есть возможность читать онлайн «Никос Казандзакис - Грек Зорба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грек Зорба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грек Зорба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писатель, от лица которого ведётся повествование, решает в корне изменить свою жизнь и стать человеком действия. Он арендует угольное месторождение на Крите и отправляется туда заниматься `настоящим делом`. Судьба не приносит ему успеха в бизнесе, не способствует осуществлению идеалистических планов, но дарует нечто большее. Судьба даёт ему в напарники Зорбу.
`Грек Зорба` — роман увлекательный, смешной и грустный, глубокий и тонкий. Мы встретимся с совершенно невероятным персонажем — редчайшим среди людей, живущих на Земле. Этот человек воистину живёт `здесь и сейчас`. Он совершенно свободное — в том числе и от каких бы то ни было моральных запретов — существо, для которого нет особой разницы между материей и духом, Богом и дьяволом.
И при этом Ошо Раджниш считал грека Зорбу высшим проявлением буддовости.

Грек Зорба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грек Зорба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Взываю к справедливости Господа! - воскликнул, перекрестившись, старик Маврандони.

В это мгновение за нашими спинами раздался грубый голос:

- Опусти свой нож, убийца!

Все в изумлении обернулись. Манолакас поднял голову - перед ним, размахивая руками, стоял Зорба.

- Скажите, и вам не стыдно? - со злостью крикнул он. - Какие смелые! Целая деревня собралась, чтобы убить одну женщину! Вы опозорите весь Крит, поостерегитесь!

- Занимайся своими делами, Зорба! И не лезь в наши! - взревел Маврандони. Повернувшись к своему племяннику, он сказал:

- Манолакас, во имя Христа и Пресвятой Девы, покарай её!

Манолакас рванулся. Схватив вдову за руку, он бросил её на землю и, придавив коленом, замахнулся ножом. Зорба кинулся к Манолакасу и своей обмотанной большим платком рукой попытался вырвать нож.

Вдова поднялась на колени, надеясь спастись, но жители деревни держались плотным кольцом вокруг двора; увидев, что вдова пытается убежать, они двинулись вперёд, и круг сузился.

Тем временем Зорба молча боролся с полицейским, ловкий, решительный, хладнокровный. Стоя около двери, я с ужасом следил за дракой.

Лицо Манолакаса посинело от злости. Сифакас и ещё один великан спешили ему на помощь. Но рассвирепевший Манолакас, дико вращая глазами, закричал:

- Назад! Назад! Не подходи!

Озлобленный, он снова бросился на Зорбу, ударив его, словно бык, головой.

Зорба молча закусил губу. Он зажал как в тиски, правую руку деревенского полицейского и, отстраняясь то влево, то вправо, уклонялся от ударов головой. Рванувшись, обезумевший Манолакас вонзился зубами в ухо Зорбы и потянул что есть силы. Потекла кровь.

- Зорба, - воскликнул я в ужасе, бросаясь ему на помощь.

- Уходи прочь, хозяин! - крикнул он мне. - Не вмешивайся в это дело!

Кулаком он нанёс страшный удар в низ живота Манолакаса. Дикий зверь тотчас выпустил добычу. Зубы его разжались, освобождая наполовину оторванное ухо. В посиневшем лице не было ни кровинки. Одним ударом Зорба повалил Манолакаса наземь; вырвав у него нож, он сломал его пополам.

Зорба платком отёр кровь, текшую из уха, вытер потное, забрызганное кровью лицо. Потом он выпрямился, огляделся опухшими красными глазами и крикнул вдове:

- Встань, пойдём со мной!

И он направился к воротам.

Вдова поднялась, собрав все свои силы, чтобы кинуться за ним. Но она опоздала. На неё, подобно коршуну, набросился старый Маврандони. Опрокинув её, он накрутил на руку длинные чёрные волосы и одним взмахом ножа отсёк ей голову.

- Я возьму грех на себя! - крикнул он и бросил голову жертвы к порогу церкви, после чего перекрестился. Зорба обернулся и в ярости вырвал клок волос из своих усов. Я подошёл, сжал ему руку. Он посмотрел на меня, две крупные слезы повисли на его ресницах.

- Пойдём отсюда, хозяин! - произнёс он сдавленным голосом.

В этот вечер Зорба отказался от еды: «Всё сжалось, ничего не лезет». Он промыл ухо холодной водой, намочил кусочек ваты в раки и наложил повязку. Сидя на своём матрасе, он обхватил голову руками и о чём-то думал.

Вытянув ноги на земле, я прислонился к стене, чувствуя, как по щекам текут слёзы, медленные и горячие. Мозг мой не работал, я ни о чём не думал, глубоко подавленный, и плакал, как ребёнок.

Внезапно Зорба поднял голову, его, наконец, прорвало. Он стал кричать, продолжая, видно, свой внутренний ожесточённый монолог:

- Я тебе говорил, хозяин, всё, что происходит на этом свете, несправедливо, неспра-вед-ли-во! Я, земляной червь, слизняк Зорба, под этим не подписываюсь! Кому нужно, чтобы молодые умирали, а старые развалины оставались? Почему умирают младенцы? У меня был мальчик, мой маленький Димитрий, я его потерял трёх лет от роду, и никогда, ты слышишь меня, никогда не прощу этого Господу Богу! В день моей смерти, если у него достанет смелости показаться передо мной, и если это действительно, Бог, - ему будет стыдно! Да, да! Ему будет стыдно передо мной, слизняком Зорбой.

Он скривился, словно от боли. Кровь снова потекла из его раны. Он прикусил губы, чтобы не закричать.

- Погоди, Зорба! - воскликнул я. - Надо поменять повязку. Промыв ухо виноградной водкой, я взял цветочную воду, присланную вдовой (я нашёл её на кровати), и намочил кусочек ваты.

- Цветочная вода? - спросил Зорба, жадно втягивая носом запах туалетной воды. - Смочи-ка мне волосы, вот так, очень хорошо. И на ладони, давай, лей её всю.

Он ожил. Я смотрел на него с изумлением.

- Мне кажется, что я нахожусь в саду вдовы, - сказал Зорба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грек Зорба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грек Зорба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Никос Казандзакис
Никос Казандзакис - Змия и лилия
Никос Казандзакис
Никос Казандзакис - Христос отново разпнат
Никос Казандзакис
Никос Казандзакис - Аскетика
Никос Казандзакис
Никос Казандзакис - Последнее искушение Христа
Никос Казандзакис
Никос Казандзакис - Христа распинают вновь
Никос Казандзакис
Никос Зервас - Греческий огонь
Никос Зервас
Никос Казандзакис - Капитан Михалис
Никос Казандзакис
Кристина Никос - История одной болезни
Кристина Никос
Отзывы о книге «Грек Зорба»

Обсуждение, отзывы о книге «Грек Зорба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x