Дмитрий Липскеров - Сорок лет Чанчжоэ

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Липскеров - Сорок лет Чанчжоэ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ОЛМА-ПРЕСС, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сорок лет Чанчжоэ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сорок лет Чанчжоэ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

B маленьком старинном русском городке Чанчжоэ случилось событие сверхъестественное – безмолвное нашествие миллионов кур. И были жертвы... Всю неделю после нашествия город будоражило и трясло, как в лихорадке... Диковинные и нелепые события, происходящие в русской провинции, беспомощные поступки героев, наделенных куриной слепотой к себе и ближнему, их стремление выкарабкаться из душных мирков – все символично.

Сорок лет Чанчжоэ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сорок лет Чанчжоэ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гераня похлопал короткопалой ладонью Джерома по плечу.

– Это где же ты ножки свои разбил? – спросил он участливо.

– Да так…

– Дрался с кем, что ли?

– Да нет…

– Или с девчонкой какой натер?

Джером покраснел, учуяв в вопросе одноклассника неприличное.

– Что молчишь?

– Отстань!

– Экий ты, брат, грубый! – обиделся Бибиков. – Поэтому, Ренаткин, с тобой никто дружить не хочет.

– Ренатов, – поправил Джером.

– Чего?

– Ренатов моя фамилия.

– Татарин, значит, – констатировал Гераня и убрал с плеча Джерома руку. – А мы с татарами не дружим. Они триста лет наш народ мучили. Знаешь ли ты об этом, татарская морда?.. Теперь наш черед настал, миленький мой. Так что потерпи, любимый, за обиду нашу-у! – пропел Бибиков и неожиданно резким движением схватил в щепотку сосок Джерома и стал крутить его во все стороны, сдавливая ногтями.

– А-а-а!.. – заорал что есть мочи Джером, извиваясь всем телом.

Гераня, не обращая внимания на крики одноклассника, со сладостью в глазах продолжал его мучить.

– Теперь-то ты понимаешь, каково было нашему народу под татарским игом триста лет? – шипел он. – Теперь и ты пострадай триста лет, – и крутанул нежное место в другую сторону.

– А-а-а! – продолжал орать Джером. – Больно-о! Отпусти меня, миленький, пожалуйста.

– Отпустить тебя?! Ха, как же!.. Я только начал…

– Все, что хочешь, для тебя сделаю! – взмолился Джером.

– Все, говоришь? – Бибиков чуть ослабил хватку. – А ботинки мои оближешь?

– Оближу, родной, оближу с наслаждением!

– Ну давай.

Гераня отпустил Джерома, выставив вперед толстую ногу в грязном ботинке.

– Лижи, – позволил он.

Джером опустился на четвереньки и дважды провел языком по башмакам Бибикова.

– Еще! – приказал Гераня и одобряюще потрепал одноклассника по щеке.

– Больше не буду, – отказался мальчик, пытаясь встать на ноги.

– Будешь! – разозлился Бибиков и отвесил по макушке Джерома щелбан с оттяжкой так, что в голове загудело, как в барабане, а ноги подогнулись.

– Все равно не буду!..

Глаза Герани стали совсем маленькими. Он напряженно думал, какую еще муку применить к заартачившемуся татарину. И было совсем уж решил схватить его за нос и сдавить, сопливый, до лилового цвета, как вдруг с удивлением увидел маленький кулачок, с размаха ударивший его промеж толстых ляжек. Через мгновение резкая боль достигла мозга Бибикова. Он осознал ее и согнулся пополам, вращая глазками, словно зарезанный кабан перед смертью.

– Ах ты гаденыш! – сипел Гераня.

– Что, миленький, больно? – участливо спросил Джером, потирая ладонью грудь.

Бибиков шумно дышал и, приседая, злобно смотрел по сторонам.

– Сейчас, сейчас… – скрипел он. – Дай прийти в себя…

– Ты еще поприседай.

– Ой, как больно!..

– Так и мне было больно… Ты, Бибиков, никогда не делай другому того, чего не хочешь, чтобы сделали тебе.

Боль понемногу уходила из промежности Герани, уступая место сладостным ощущениям. Он сидел на полу, прислонившись спиной к батарее, и пристально рассматривал Джерома.

– Что, полегчало? – спросил подросток.

– Да, вроде…

– Встать можешь?

– Я, Ренаткин, боюсь за тебя, – произнес Гераня с гадкой улыбочкой. – Вряд ли господину Теплому понравится, что ты его дебилом обозвал. Он очень вспыльчивый человек.

– Предашь? – поинтересовался Джером.

– Зачем же так? – Бибиков осторожно поднялся с пола. – Проявлю лояльность по отношению к учителю, несправедливо оскорбленному. – Он тщательно отряхнул колени. – А сейчас, Ренаткин, ты узнаешь, кто такой Гераня Бибиков и каково его обижать!..

Джером увидел, как Гераня медленно к нему приближается, сжимая здоровенные кулаки. Гераня наклонил вперед голову и оскалил в предвкушении бойни свою пасть.

– Геранечка, миленький… – взмолился Джером. – Ты что собрался делать?.. Мы же с тобой в расчете… Миленький, не бей меня!..

Бибиков колотил своего одноклассника с особым наслаждением, зная, что его за это никто не накажет. Его кулаки, не разбирая дороги, врезались в самые незащищенные части тела, и чем больше Джером визжал, тем с большим остервенением бил его Гераня.

Через три минуты пыток мальчик на некоторое время потерял сознание, убежал поближе к смерти, а когда пришел в себя и открыл глаза, то увидел, как его мучитель, согнувшись от усталости, удаляется по коридору в сторону спален.

– Тупая свинья! – крикнул вдогонку Джером.

Гераня обернулся, хотел было вернуться и добавить, но отчаянно болели сочащиеся кровью костяшки кулаков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сорок лет Чанчжоэ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сорок лет Чанчжоэ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Липскеров - Родичи
Дмитрий Липскеров
Дмитрий Липскеров - О нем и о бабочках
Дмитрий Липскеров
Дмитрий Липскеров - Семья уродов
Дмитрий Липскеров
Дмитрий Липскеров - Река на асфальте
Дмитрий Липскеров
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Липскеров
Дмитрий Липскеров - Елена и Штурман
Дмитрий Липскеров
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Липскеров
Дмитрий Липскеров - Мясо снегиря (гептамерон)
Дмитрий Липскеров
Дмитрий Липскеров - Всякий капитан - примадонна
Дмитрий Липскеров
Дмитрий Липскеров - Пальцы для Керолайн
Дмитрий Липскеров
Отзывы о книге «Сорок лет Чанчжоэ»

Обсуждение, отзывы о книге «Сорок лет Чанчжоэ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x