Chuck Palahniuk - Pigmeo

Здесь есть возможность читать онлайн «Chuck Palahniuk - Pigmeo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pigmeo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pigmeo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pigmeo forma parte de un grupo de terroristas adolescentes enviados a Estados Unidos para cometer un atentado masivo. Camuflado como estudiante de intercambio, el agente 67 deberá convivir con la típica familia americana mientras planifica el ataque. Para conseguir su objetivo cuenta con unos conocimientos avanzados de química y el dominio de las artes marciales. Está entrenado para detonar un artefacto mortífero en el momento preciso, si consigue, eso sí, controlar sus inoportunas erecciones…
En esta sátira de doble filo sobre la xenofobia, Chuck Palahniuk retrata el estilo de vida del medio oeste americano y nos cuenta una historia de amor y redención.

Pigmeo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pigmeo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Un momento más tarde, el hermano-puerco emerge de su banco por un lado del pasillo de la capilla. Y en ese mismo momento, la progenitora femenina de Stonefield emerge del banco opuesto y entra también en el pasillo central. Los dos ciudadanos se reúnen. La hembra le transmite un mensaje secreto, con la cabeza inclinada hasta el punto de casi ponerse en contacto con la oreja del hermano perro-puerco. El hermano-huésped ladea la oreja para escuchar, y su mano se eleva para aceptar el sobre, el sobre blanco que le cede el dedo de la hembra.

Al momento siguiente, ambos ciudadanos echan a andar por el pasillo. Se insertan en la multitud que espera para presentar sus últimos respetos al cadáver embalado.

El esqueleto parloteante Doris Lilly, con su máscara temblorosa de piel muerta, con su máscara de cuero lleno de arrugas, dice:

– Estoy segura de que nuestro querido y recientemente fallecido reverendo estaría de acuerdo conmigo si os digo que «Las palabras tienden puentes a regiones sin explorar».

Los ojos de la histórica y venerada señora se posan sobre la cara del agente-yo. Sus ojos marchitos miran a los ojos de este agente.

Mientras espera para visitar el ataúd, el hermano perro-puerco destripa el sobre de papel blanco y echa un vistazo a la carta de papel que hay doblada en su interior. El hermano-huésped se pone a leer la carta.

La hermana-gata protesta en voz baja, diciendo:

– Es mi padre . -Dice-: Y muy pronto también va a ser el tuyo . -Dice-: No podemos dejar que se pudra en la cárcel .

Con su boca retorcida y perfilada con cera roja, pegada al micrófono, el cadáver marchito y antiguo Doris Lilly dice:

– «Las palabras… tienden… puentes… a regiones… sin explorar».

Que es una cita exacta de las palabras del cabecilla maníaco y admirable guía Adolf Hitler.

COMUNICADO TRIGESIMOPRIMERO

Empieza aquí el informe trigesimoprimero del agente-yo, número 67, donde se rememora cierta sesión de adiestramiento. Una práctica de educación física acontecida en el pasado, en el Ministerio de Salud de la ciudad de XXXXX. Donde se lleva a cabo entrenamiento de resistencia a las pesas rumanas, agachamientos parciales búlgaros, XXXXX, halterofilia. Bajo la observación y la supervisión directa del director en jefe de la Administración de Sanidad XXXXX.

Se describe aquí un entrenamiento estándar en el estudio de fuerza, atiborrado de infinitas hileras de pesas metálicas graduadas de hierro. Barras fijas que alardean de veinticinco kilos, cincuenta kilos y cien kilos de resistencia. Bancos equipados con andamios que sostienen pesas, pesas para deltoides y máquinas de remar. Todos los suelos y paredes están fabricados de cemento. Se oye el estruendo metálico de las pesas numerosas de hierro al golpear el suelo. El ruido metálico de unas pesas al golpear contra otras pesas.

Los gruñidos del agente Bokara mientras levanta pesas. Los gruñidos y berridos angustiados de esfuerzo de Otto. Los jadeos y exclamaciones ahogadas de fatiga del agente Metro.

Tumbado horizontalmente sobre la superficie de uno de los bancos, el agente-yo ejercita los brazos, y sus músculos abductores resisten la carga de entrenamiento de numerosos cientos de kilos de opresión. Se dedica a repetir el levantamiento-descenso de las unidades metálicas sometidas a un tirón masivo de la gravedad, de los discos traqueteantes de hierro forjado que hay montados en ambos extremos de la robusta barra. Con su peso aplastante.

Para que conste en acta, durante el entrenamiento de resistencia este agente es emparejado con la agente Magda. Mientras el agente-yo se dedica a levantar pesas en el banco, Magda se posiciona a horcajadas sobre su cara, lista para atrapar la barra aplastante cargada de infinitas pesas cuando por fin fallen los brazos del agente-yo. La regia entrepierna de Magda permanece suspendida por encima de la nariz de este agente, y este agente procede a levantar y a bajar, a levantar y a bajar la barra metálica cargada, expandiendo su musculatura pectoral a modo de noble servicio a este Estado glorioso.

El pecho de este agente se contrae y se expande mientras Magda dice, bramando para infundirle coraje:

– Deshazte de los grilletes, camarada.

Dice:

– No toleres a las estúpidas comadrejas.

Dice:

– No permitas la opresión de las naciones occidentales que aplastan los cráneos de los ciudadanos.

Los huesos del agente-yo y sus músculos crujen, sus articulaciones hacen ruido de desencajarse. Sus tendones tiemblan de dolor. Los brazos de este agente se elevan temblorosos y vibran como si estuvieran a punto de desplomarse. Levantan la carga. Bajan la carga. Con la respiración atrapada dentro de la caja torácica. Con la piel facial recalentada y sujeta a un gran rubor de sangre.

Y Magda dice entre dientes:

– Sufre, esclavo de mierda.

Dice:

– ¡Retuércete bajo la dominación del tacón de la bota americana!

Y dice a gritos:

– ¡Forcejea para resistir el control americano, débil marioneta!

La agente Magda apoya todo el peso propio sobre las placas de hierro forjado que hay ensartadas en la barra de ejercicios y dice:

– ¡Sufre el aplastamiento bajo la presión asfixiante de los medios de comunicación de Estados Unidos, esa industria de la degradación!

Con el suelo pélvico aposentándose para asfixiar la nariz del agente-yo, la agente Magda ejerce presión hacia abajo para colapsar el esternón de este agente, y a continuación se pone a gritar:

– ¡Los engranajes pulverizadores de la tiranía colonial de Occidente, la rueda de molino del imperialismo que lo mastica todo…!

Y dice a gritos:

– ¡Camarada! -Grita-: ¡América se muere de ansia hambrienta de macerar a todos los ciudadanos del globo!

Haciendo un gran esfuerzo por sobrevivir, este agente resiste los músculos agarrotados del brazo de Magda. El cráneo del agente-yo permanece oprimido entre los gruesos y muy olorosos muslos enormes de la agente Magda y la dura musculatura de sus glúteos.

Este agente no puede respirar.

Los dos brazos enormes con los músculos hipertrofiados de Magda empujan el hierro a fin de colapsar el tórax del agente-yo.

– Prepárate, camarada -dice Magda-. Para ser aplastado bajo las ruedas acechantes de la implacable ideología occidental.

Al momento siguiente, la puerta de la sala de entrenamientos se abre para desencajarse de la pared. Permitiendo el paso al muy reverenciado director en jefe de la Administración de Sanidad, que a continuación planta las botas en el suelo con las piernas muy separadas y apoya los puños en las crestas ilíacas de las caderas respectivas. Posando la vista facial sobre todos los agentes.

Para que conste en acta, de acuerdo con las normas, todos los presentes, Tibor, Magda y Vaky, dicen al unísono:

– Saludos, director muy estimado y reverenciado.

Con una sola voz al unísono, los agentes Mang, Chernok y Tanek dicen:

– Acepte, por favor, nuestro agradecimiento por la sabiduría que nos imparte.

Atrapado debajo de la barra con pesas, con la caja torácica comprimida, este agente dice con una voz que es un graznido:

– Acepte, por favor…

Con el músculo cardíaco resquebrajándose bajo semejante presión. Con el pulmón colapsado bajo tanta carga, dice en voz baja:

– … por la sabiduría que nos imparte.

El director en jefe lleva a cabo una reverencia con la cabeza.

Y todos los agentes inclinan también la cabeza.

El director en jefe cita al generoso monarca y eficiente tutor Adolf Hitler, diciendo:

– «El odio dura más que el desagrado».

Sus botas emprenden un desfile, un desfile negro y lustroso que lo lleva al centro de la cámara. Se posiciona en el centro de todos los agentes. Con el pecho cubierto de un grueso y victorioso legado de las muchas medallas recibidas. El director en jefe va ataviado con un uniforme rematado con charreteras cargadas de abundante oro trenzado. Los flecos dorados le bailan sobre los hombros. La mano del director desaparece dentro de la pechera del blusón y emerge sacando un grueso tajo de muchos papeles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pigmeo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pigmeo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Phoenix
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Fight Club
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Asfixia
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Отзывы о книге «Pigmeo»

Обсуждение, отзывы о книге «Pigmeo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x