Chuck Palahniuk - Pigmeo

Здесь есть возможность читать онлайн «Chuck Palahniuk - Pigmeo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pigmeo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pigmeo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pigmeo forma parte de un grupo de terroristas adolescentes enviados a Estados Unidos para cometer un atentado masivo. Camuflado como estudiante de intercambio, el agente 67 deberá convivir con la típica familia americana mientras planifica el ataque. Para conseguir su objetivo cuenta con unos conocimientos avanzados de química y el dominio de las artes marciales. Está entrenado para detonar un artefacto mortífero en el momento preciso, si consigue, eso sí, controlar sus inoportunas erecciones…
En esta sátira de doble filo sobre la xenofobia, Chuck Palahniuk retrata el estilo de vida del medio oeste americano y nos cuenta una historia de amor y redención.

Pigmeo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pigmeo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cita: «Un hombre armado con una pistola puede controlar a cien sin ella».

Y durante todo esto, el arma corta de Trevor sigue eliminando a jóvenes compañeros. Siguen explotando cabezas.

La mirada del agente-yo se posa en el cargamento interior de la blusa de Magda, en su regazo dilatado, y este agente dice:

– Camarada, ¿es realidad lo del embarazo?

Y Magda, la agente número 36, colocando la boca en forma de media sonrisa, saca la baguette de pan para limpiar los restos de bigote mezclados con agua de ojos, la tinta negra que satura el pan blanco. El pan sucio. Y todo el tiempo, Magda inclina la cabeza primero hacia delante y luego hacia atrás, hacia delante y hacia atrás, y repite para formar el gesto de la cabeza que significa «Sí… sí… sí…».

COMUNICADO DECIMOCUARTO

Empieza aquí el informe decimocuarto del agente-yo, número 67, rememorando antiguo desfile solemne durante la celebración de XXXXX. Supervisado por el alto comandante supremo XXXXX. Fuerza militar reunida combinada de infantería y artillería de la nación natal XXXXX. Desfile celebrado en fecha de hace muchos años. Para que conste en acta, se repite aquí la crónica de una historia formativa del agente-yo.

Para reforzar una lección temprana y muy relevante de este agente.

Se describe aquí un enorme despliegue para la defensa nacional, extendido a lo largo del bulevar central, lleno de una acera a la otra, con muchas hileras densas de tanques de batalla rodando estruendosamente sobre sus orugas de acero. Tanques de batalla Leopard 1A5 originados en Bélgica. Tanques tipo 99, 96 y 59 originados en la República Popular de China. Hileras infinitas, orugas traqueteando sobre el pavimento de piedra. Tanques Zulfiqar MBT originados en Irán. M48 Patton originados en Líbano. Tanques K2 Pantera Negra originados en República de Corea.

En el bulevar de la gran ciudad capital, los ciudadanos se alinean para emitir su clamor detrás de un cordón de sogas. En el lujoso pavimento de los márgenes del bulevar central, se apiñan apretadas muchas bocas que gritan echadas hacia atrás, lanzando vítores para mostrar solo dientes. Muchas manos inundan el cielo y azotan el cielo azul con un número incontable de orgullosos estandartes nacionales.

El cielo azul, sin nubes que enmascaren la admiración del sol.

Para que conste en acta, todos los agentes de mi generación participan en el ensayo. El agente Tanek. La agente Magda. El agente Mang. Van siguiendo estrictamente las instrucciones que el líder del escuadrón emite con su batuta. El líder comanda el avance del desfile con pasos estándar de ocho por cinco, cubriendo cinco metros con cada ocho pasos. Pasos estándar de 22,5 pulgadas. Velocidad acompasada con tanques de batalla y obuses de artillería.

Por entre los tanques de batalla sin fin desfilan las piezas de artillería antitanque de 90 milímetros Kanonenjagdpanzer, originadas en Alemania. Los impresionantes cañones antitanque tipo ISU-152 con cañón de 152 milímetros, originados en la antigua Unión Soviética. También los morteros autopropulsados 2S4 Tyulpan soviéticos con 240 milímetros de calibre.

Desfilan junto con los imponentes y majestuosos lanzagranadas de campo. Con la magnífica y enorme extensión de ametralladoras de asalto Rooikat 76 originadas en Sudáfrica, las armas de campo relucientes, una amplia superficie paisajística de emocionante metal de acero y municiones pasa revista.

Desplegados formando hileras y más hileras de aspiración total de poder, los agentes avanzan desfilando como una cosecha orgullosa. Preparados para la siega.

La multitud de ciudadanos contenidos detrás de la soga presencia el surtido de cañones gemelos antiaéreos Oerlikon de treinta y cinco milímetros originados en Suiza, que causan derretimiento de orgullo en los ciudadanos. Inflamiento de pechos por las inhalaciones abundantes de orgullo. Todas las caras exhiben gran clamor de bocas. Todas las manos blanden banderas en movimiento.

Por el horizonte discurre un río negro de soldados a pie, muchos miles de millares que van emitiendo un parpadeo negro cada vez que sus incontables perneras izquierdas de pantalón dan una zancada hacia delante. Un latido negro cada vez que sus infinitas perneras derechas de pantalón dan una zancada. La horda de soldados es tan densa que forma una sola columna negra. Hileras más allá de lo contable. Un latido negro y otro y otro más mientras las piernas incontables emprenden zancadas y los brazos infinitos cargan con los rifles echados al hombro. Y la gran cosecha de soldados maduros y relucientes, la extensión enorme del desfile, parpadea cuando el líder de la división ordena que las caras se vuelvan hacía la tribuna para pasar revista.

Los cascos sin fin, los obuses inspirados, las ametralladoras de campo, los cañones de asedio y los nobles tanques de batalla se extienden desde un horizonte hasta el opuesto, siempre avanzando, no hay enemigo capaz de resistirse a este Estado.

Acercándose a la tribuna donde se pasa revista, a la instalación que alberga a incontables líderes brillantes de este Estado y estadistas nacionales de gran sabiduría, avanzan desfilando el agente Oleg, el agente Chernok y el agente Vaky. Todos con pasos exactos de 22,5 pulgadas. Las suelas de los agentes van inmediatamente delante del traqueteo de las orugas de los tanques de batalla. Las botas de los agentes caminan a la sombra imponente que las sigue y se eleva por encima de ellos, los tanques FV101 Scorpion originados en Botswana.

En medio del estruendo de los vítores de los incontables ciudadanos orgullosos, vociferando, apiñados detrás de los cordones de soga igual que corredores después de una carrera maratoniana de muchos millones de millas que ahora no son capaces de romper la línea de meta. Los ciudadanos jadeantes forcejean contra el cordón, agarran la soga con las manos, inclinados hacia delante hasta meter sus caras en el interior del desfile. Los dientes y el pelo de los ciudadanos presionan contra los cañones ligeros que pasan. Sus caras esquivan el avance de los morteros autopropulsados.

Por encima del estruendo de los vítores, se oyen unas voces que dicen:

– Oleg. -Dice-: ¡Oleg, mira aquí!

En el radio de una distancia corta, una ciudadana femenina aferra el cordón de soga y grita con una boca que es exactamente igual que la boca del agente Oleg. Los ojos azules de la ciudadana femenina reflejan los ojos de Oleg. La mujer dice:

– ¡Cariño, mi Oleg!

Flanqueando a la mujer, un ciudadano masculino también forcejea detrás del cordón, agitando las manos para llamar la atención. El hombre blande un bulto de peluche, tejido en pellejo animal artificial, un bulto donde hay cosidos un par de botones negros que hacen de ojos, donde hay cosidos un hocico y una boca que imitan a un oso falso en miniatura. El ciudadano masculino zarandea el pequeño oso y dice:

– Oleg. -Y añade gritando-: ¡Estás vivo!

En el seno de las filas desfilan el agente Tibor, el agente Ling y el agente-yo, acercándose con firmeza a los ciudadanos masculino y femenino trastornados. Con el uniforme de gala del desfile. Provistos de armas de mano Beretta de nueve milímetros, semiautomáticas, acción doble, con retroceso. De botas negras abrillantadas. Todos pisando al unísono. Todos dando pasos como un solo hombre.

La mujer loca inclina la cabeza propia por debajo del cordón, violando la soga, gateando por las losas del pavimento de la calle mediante el uso de manos y rodillas dobladas, y dice:

– Espera.

El hombre loco la sigue por debajo de la soga, sosteniendo la imitación en peluche de un oso. El ciudadano masculino muestra un pelo que es un duplicado del pelo del agente Oleg. Un duplicado del mismo puente nasal caucasiano, con arcos cigomáticos prominentes encima de cada mejilla. La misma tez pálida de Oleg. El hombre trastornado se arroja a sí mismo a la calle y dice:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pigmeo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pigmeo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Phoenix
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Fight Club
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - Asfixia
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
libcat.ru: книга без обложки
Chuck Palahniuk
Отзывы о книге «Pigmeo»

Обсуждение, отзывы о книге «Pigmeo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x