Hanif Kureishi - Something to Tell You

Здесь есть возможность читать онлайн «Hanif Kureishi - Something to Tell You» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Something to Tell You: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Something to Tell You»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jamal is a successful psychoanalyst haunted by his first love and a brutal act of violence from which he can never escape. Looking back to his coming of age in the 1970s forms a vivid backdrop to the drama that develops thirty years later, as he and his friends face an encroaching middle age with the traumas of their youth still unresolved. Like "The Buddha of Suburbia", "Something to Tell You" is full-to-bursting with energy, at times comic, at times painfully tender. With unfailing deftness of touch Kureishi has created a memorable cast of recognisable individuals, all of whom wrestle with their own limits as human beings, haunted by the past until they find it within themselves to forgive.

Something to Tell You — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Something to Tell You», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The murdered man wouldn’t let me go that easily. He clung to me, his fingernails in my flesh. I would wake up staring into the flickering fright of his doomed eyes. The past rode on my back like a devil, poking me, covering my eyes and ears for its sport as I puffed along, continuously reminding me of its existence. The world is as it is: it’s our fantasies which terrify; they are the Thing.

My mind had begun to feel like an alien object within my skull: I wanted to pluck it out and throw it from a bridge. Books couldn’t help me; nor could drugs or alcohol. I couldn’t free my mind by working on my mind with my mind. I thought: light the touch paper and see. Will it blow up my life or ignite a depth charge in my frozen history? Could I rely on another person?

Finally, I was forced to do the right thing. I would throw myself on his mercy and take the consequences. One morning, after making up my mind, I told Tahir Hussein the truth. How would the analysis ever work if I repressed such a momentous event? So Tahir heard about the physical symptoms, the shaking and paranoia. He heard about the dreams of the dying eyes staring at me. He heard about Wolf, Valentin, Ajita. He heard about the death.

“What do you think?” I asked.

He said, simply, straightaway, that some people deserve a whack on the head. I’d done the world a service, offing this pig who was bad beyond belief. It didn’t stop me being a human being. It was only a “little” murder. He didn’t seem to think I was going to make a habit of it, or go professional.

What a relief it was to have my secret safely hidden in the open! Tahir was worried about my temptation to confess and then be caught, my need to be punished, as well as the temptation to have everyone know me. To conceal is to reveal. Most murderers, he said, actively lead the police to the scene of the crime, so preoccupied are they with their victims. Raskolnikov not only returns to the crime scene, but wishes to rent a room in the “house of murder.”

Tahir was the only person I told. I was desperate at the time, and now Tahir is dead, along with the secret which will never be uncovered, the secret which had been turning my soul septic, until I couldn’t proceed alone. After Tahir, with my two other analysts, I kept it to myself. It wouldn’t reflect well on my career prospects.

I had said to Tahir, a year after I’d started seeing him, that his profession was one I fancied for myself. How come? I was aware, from an early age, when I met people on the street with Mother, that I wanted to hear their gossip. This was the route, I saw later, to the deepest things about them. Not necessarily to their secrets, though this was part of it, but to what had formed and haunted them within the organisation of the family.

Soon, however, the everyday conversations that characterised life in the suburbs were not enough. I wanted the serious stuff, the “depths.” I’d come to Nietzsche and Freud through Schopenhauer, whose two-volume The World as Will and Idea had so entertained me at university. There I copied out the following passage: “The sexual passion is the kernel of the will to live. Indeed, one might say man is concrete sexual desire; for his origin is an act of copulation and his wish of wishes is an act of copulation, and this tendency alone perpetuates and holds together his whole phenomenal existence. Sexual passion is the most perfect manifestation of the will to live.”

I had seen myself as someone who was always about to become an artist, a writer, movie director, photographer, or even (fallback position) an academic. I had written books, songs, poetry, but they never seemed to be the meaning I sought. Not that you could make a living writing haikus. I had always been impressed by people who knew a lot. The one thing Mother and I did do together was watch quiz shows on TV. University Challenge was our favourite, and she’d say, “You should know all this. These people aren’t as bright as you, and look at their clothes!”

None of the careers I’d considered excited me. Yet, unconsciously, something had been stirring within. Being with Dad in Pakistan, catastrophic and depressing as it had been in many ways, had instilled something like a public-school ethos in me. The sense of the family, of its history and achievement-my uncles had been journalists, sportsmen, army generals, doctors-along with the expectation of effortless success had, I was discovering now, been both exhilarating and intimidating. I wasn’t only a “Paki.” Suddenly, unlike Miriam, I had a name and a place, as well as the responsibility which went with it.

I began to see that not only was I intelligent, but that I had to find a way to use my mind. This was something to do with “family honour,” an idea which formerly I’d have found absurd. It was Tahir who brought everything together for me. It took me a long time to bring it up with him; I was afraid he’d think I wanted to take his place.

But at last I did. “What do you think?” I said. “Could I do it?”

“You’ll be as excellent as any of us,” he said.

During the first year of my work with Tahir, I saw little of Mother and Miriam. I went to some trouble to avoid them. Both their arguments and their intimacy, without a father, I saw now, to desire them both in different ways, and to keep them apart, made me overwrought.

But when Miriam said we should go there for Christmas lunch, I wasn’t able to disagree. Anyway, I wanted to see Miriam’s first child, a cute baby provided by a cabdriver whose fare, one night, she’d been unable to afford. By now she was living at the top of a council block with the child and another on the way, her only adult company being a violent man. She was stoned most of the time, with interludes on a psychiatric ward. Later she moved to the outskirts of London, arguing that she couldn’t be high up, as the voices yelled “Jump, jump!” “But never quite loudly enough,” Mum remarked.

Over dessert they asked me if I was intending to remain at the library, perhaps becoming an exhibit. I said “not indefinitely”; I knew now what I wanted to do. I would become an analyst, a shrink, a head doctor. I floated this with as much seriousness as I could gather, but I had to bat away numerous irritating remarks. “He needs a head doctor,” Miriam muttered. Mother: “You’re the one who needs it.” Miriam: “Actually, Mother, if you bothered to look within, you’d see it was you.” Mother: “You look inside yourself, dear.” Miriam: “After all, you made us…” On and on.

When this tailed off, I continued. While the Devil’s Dictionary definition of a doctor is “One upon whom we set our hopes when ill and our dogs when well,” the word doctor, as Josephine could have told you, inevitably went down well with most people. As I spoke, explaining the training, the theory, the practice, the income, the interest, the words, to my surprise, did seem to have authority. They were surprised, I guessed, partly by my determination and engagement. I knew they thought of me-I thought it myself-as passive and repressed, without much will or desire.

But now, rather than feeling only partly present, as I did before-my life as an interruption to them-I seemed to have some weight. I was able to be their equal and, to my dismay, it seemed to diminish them, render them a little pathetic even, as though I had been reducing my own stature all my life, to keep Mum and Miriam big. Unlike either of them, I seemed to know what I was about, where I was going. My crime was my spur. I would spend my life paying off that early debt. I was happy to do it.

“You will be doing good then?” Miriam said.

“Maybe a little.”

“That’s nice.” She wasn’t being sarcastic. Her other selves were almost always hidden beneath her aggression, her general stroppiness, which was a good, accurate word to describe her. “You can help me, then, can’t you?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Something to Tell You»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Something to Tell You» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Something to Tell You»

Обсуждение, отзывы о книге «Something to Tell You» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x