Hanif Kureishi - Something to Tell You

Здесь есть возможность читать онлайн «Hanif Kureishi - Something to Tell You» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Something to Tell You: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Something to Tell You»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jamal is a successful psychoanalyst haunted by his first love and a brutal act of violence from which he can never escape. Looking back to his coming of age in the 1970s forms a vivid backdrop to the drama that develops thirty years later, as he and his friends face an encroaching middle age with the traumas of their youth still unresolved. Like "The Buddha of Suburbia", "Something to Tell You" is full-to-bursting with energy, at times comic, at times painfully tender. With unfailing deftness of touch Kureishi has created a memorable cast of recognisable individuals, all of whom wrestle with their own limits as human beings, haunted by the past until they find it within themselves to forgive.

Something to Tell You — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Something to Tell You», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I fell in love with him, as I was supposed to, perhaps before I met him, and fantasised about his private life. I tried to seduce him, begging him to fuck me on the couch, while convinced that this was not something I really wanted; I took him small presents: coffee, pens, postcards, novels.

When it came to the important things, listening and interpretation, he was there, on the spot. He wasn’t one of those analysts who terrify you with their silence, sphinxes identified with their own stillness. Once he asked if I thought he talked too much, but I said no. I loved the exchange. He said that silence is a powerful tool but that it could re-create the inaccessible parent and “frantic child” scenario. So when he had something to say, he said it. Discussing Freudian theory was always considered a resistance, I knew that. But resist I would; the theory began to fascinate me.

Every time I saw him, I felt I’d moved forward in understanding; even as I rejoined the street, I’d be asking myself new questions. Gossip had it that Tahir had had affairs with his patients; apparently he’d talked on the phone while seeing them, and even went to the opera with them. But he was nothing but focused with me. Occasionally, if I asked him what he was doing that night, he would speak of his friendships with painters, dancers, poets, knowing I liked to identify with him, that this was something I wanted for myself.

After sessions he’d watch me looking at his catalogues, at his poetry books. “Take them,” he’d say. “Take anything you need.” He knew I wanted to extend my mind, having by now a thirst for intellectual matters. When I said I wanted to understand Freud and analysis, he encouraged me to read Proust, Marx, Emerson, Keats, Dostoevsky, Whitman and Blake.

He said that in most of Shakespeare’s plays there was at least one mad person, and in their madness they not only told you who they were, but they spoke important truths. He said that analysis was part of literary culture, but that literature was bigger than psychoanalysis, and swallowed it as a whale devoured a minnow. What great artist hasn’t been aware of the unconscious, which was not discovered by Freud but only mapped by him?

Also, he’d say: My profession is not, and should not be considered, a straight science. It was impossible for Freud to say that he cured people by poetry. Yet observe the important figures and see how like poets they are, with their speculative jumps and metaphors: Jung, Ferenczi, Klein, Balint, Lacan, each singing his own developmental story, particular passion and aesthetic. Their differing views don’t cancel each other out but exist side by side, like the works of Titian and Rembrandt.

Of course, at the beginning of the analysis, there was something we both had to overcome, something sombre I had to talk about. But I wanted to know him a little, to know I could trust him, and myself, before I laid what I called my “son of night” murder story on him.

His virtue, I discovered, was that he could speak deeply to me, that he seemed to understand me. He talked to the part of me that was like a baby. It was like being addressed by a kind father who could see all your fears and fantasies, and was entirely committed to your welfare. How did he have such knowledge of me? Where did it come from? I wanted to be like him, to have such an impressive effect on another human being. I still do.

I always thought of myself as a speedy person, uptight, impatient, getting anxious easily. With him I could let myself relax. What was I in love with? The quality of the silence between us. Sometimes fear makes no sound, I thought, as we sat there, combing through it all, Mother, Father, Sister, Ajita, Mustaq, Wolf, Valentin. Him leaning towards me, with just a side light on, during those dismal, wet London mornings, as people rushed to work. But this was a good, loving silence, minutes long, supporting peace between people, not the sort of silence that made you unruly with anxiety.

“Was it a noisy house you grew up in?” he asked. “But yes,” I said. When I did turn and look at him, he inevitably had a look of amusement on his face. Not that he found human suffering entertaining, even when it was self-inflicted, as he knew it mostly was. He was showing me he knew it went on. “Illness is lack of inspiration,” he’d say.

Before I began analysis, I’d had a dream which had disturbed me for days. It was like a Surrealist painting. I was standing alone in an empty room with my arms by my sides and scores of wasps in my hair, making a tremendous noise. Although I was standing by a door, a man with a head full of wasps cannot either move or much consider his emotional geography.

The “wasps,” of course, were White Anglo-Saxon Protestants, among other things, and once we began to discuss it, the image opened up numerous possibilities. Analysis didn’t “cure” my mind, then, of its furies and darkness, but it brought these effects into play, making them real questions for me, worth bothering with and part of my lived life, rather than something I hoped would just go away. For Tahir, the wasps represented something. If I could find meaning there, I could increase my engagement with myself, and with the world. The wasps were asking useful questions, ones worth pursuing. Despite the tremendous grief of depression, Tahir spoke of the “value” and “opportunity” of the illness.

So it was, I found, that analysis creates interest, and makes life. I never left a session with nothing to think about. I’d sit in a café and make pages of notes, continuing to free-associate and work on my dreams.

I had already studied The Interpretation of Dreams and Civilisation and Its Discontents, but now I began to read up on how Freud first began to listen to the words and stories of the mentally distressed, something that had never been done before. He found that if he concentrated on their self-accounts, the trail inevitably led back to their pleasure.

For Freud, as for any other poet, words, the patient’s spoken words and those of the analyst, were magic; they brought about change. I was gripped. Fortunately, working in the museum, I had access to all the books I wanted. If a reader requested a particular volume I was working on, I could say it had been lost. I’d sit on the floor in a faraway tunnel in the library and read; then I’d conceal the book until I returned. I reread Freud’s “book of dreams” as a guide to the night, making going to bed the day’s most worthwhile experience.

I adored the practice of two intelligent people sitting together for hours, days, weeks, maybe years, sifting through the minutiae of experience for significant dross, peering into the furthest corner of a dream for a coded truth. The concentration, the intensity: analysis was not a moment too soon for me. What compelled me was the depth of the everyday, how much there was in the most meaningless gesture or word. It was where a person’s history met the common world. Like a novelist, this way I could make meaning and take interest from the mundane, from the stories I liked to hear.

It seemed to me that Tahir and I had both been talking a lot, working on a deep excavation. Miriam’s understandable hatred of me as a child; her howling, psychotic violence and her attempt to keep Mother away from me, for herself; the feeling I had of being alone, having been abandoned by both parents, Kafka’s wounded beetle hiding under the bed.

But one day, after a long silence, Tahir said, “Do you have something to tell me?”

That was it! I believed he was implying that he knew I was leaving out the most important thing.

I had lost my capacity for happiness. The truth was I had murdered a man. Not in fantasy, as so many have, but in reality, and not long ago. In the end I could only measure Tahir Hussein in terms of that: whether I could trust him, or whether I would go to jail. I had told no one my secret, though often I was tempted, in one of the putrid pubs I went to most nights after work, to unburden myself to some soak who’d forget my story by morning. But I was smart enough to know it wouldn’t help me with my loss.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Something to Tell You»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Something to Tell You» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Something to Tell You»

Обсуждение, отзывы о книге «Something to Tell You» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x