Андраш Беркеши - Последний порог

Здесь есть возможность читать онлайн «Андраш Беркеши - Последний порог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1981, Издательство: Воениздат, Жанр: Современная проза, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний порог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний порог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе видного венгерского писателя, хорошо известного советским читателям по ранее изданным книгам, воссоздается широкое полотно немецкой и венгерской действительности в предвоенные и военные годы.
Действие книги разворачивается в гитлеровской Германии и хортистской Венгрии, которую осенью 1944 года оккупируют фашисты.
Главными героями романа являются венгерские и немецкие коммунисты — отважные подпольщики, которые, не жалея сил, а часто и самой жизни, борются против фашистов, добывают важные секретные данные и передают их в свой Центр.
Книга рассчитана на массового читателя.

Последний порог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний порог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Обстановка такая, как в доброе мирное время, — подумала Андреа. — Все веселы, шутят, наслаждаются солнечными лучами и воскресным отдыхом».

Она остановилась позади Чабы, положив руки ему на плечи. Внезапно Андреа вспомнила сырой погреб в доме на улице Кишцелли и молодого человека с печальным взглядом. Где-то он сейчас? Пустаи говорил ей, что как-то ночью он ушел неизвестно куда. Она так крепко сжала плечи Чабы, что он вздрогнул. Наклонившись назад, он шепотом спросил:

— Что случилось?

— Я только хотела убедиться, что ты здесь, — шепотом же ответила она.

— А где же мне еще быть?!

Эльфи жестом подозвала Андреа. Они поднялись на второй этаж в комнату, где хозяйка хранила свои туалеты.

— Я заказала себе несколько платьев, — похвасталась она, — и хотела бы, чтобы ты посмотрела их. — Эльфи достала два или три весенних костюма и четыре летних платья. Развесив все это, она ожидала, как их оценит Андреа. — Не слишком молодежный фасон я выбрала для себя?

— Нет, — решительно заявила девушка. — Очень даже со вкусом. — Сняв с плечиков шелковое платье, она приложила его к себе и посмотрелась в большое венецианское зеркало: — Очень красивое. — Повесив платье на вешалку, она закурила и спросила: — Могу я вам кое-что сказать, тетушка Эльфи?

Эльфи тоже закурила и тут же присела на низенький пуфик.

— Разумеется, говори.

— У меня сложилось такое впечатление, — начала Андреа, — что у немецких женщин плохой вкус, а вы, тетушка Эльфи, всегда одеваетесь так элегантно, будто вы и не немка вовсе, а англичанка, ну прямо-таки урожденная англичанка.

Мадам добродушно рассмеялась. Она грациозно встала и подошла к комоду, стоявшему у окна, выдвинула один из многочисленных ящиков и начала что-то в нем искать.

— Благодарю тебя за похвалу, моя дорогая, ты очень мила. — Вынув какой-то сверток, она положила его на стол. — Собственно, ты права, так как большинство немецких женщин действительно одеваются безвкусно. — Быстрыми движениями она развязала цветную тесьму. — Однако ты ошибаешься, если считаешь, что англичанки далеко от нас ушли в этом отношении. — Наконец она развернула сверток со словами: — Это тебе. — Она вытащила отрез красного шелка с крупными белыми ромашками и, подойдя к девушке вплотную, продолжала: — Встань-ка как следует вот сюда, к зеркалу. — Проговорив это, Эльфи приложила отрез к девушке: — Как идет тебе красный цвет! Нравится? — Андреа кивнула. — Я знала, что это тебе понравится. У Дори я видела один фасон, мы завтра же сходим с тобой туда.

Чуть позднее они перешли в комнату Эльфи. От ласковых слов хозяйки дома Андреа совсем потеряла уверенность, в голове у нее кружились самые противоречивые мысли. В глубине души она испытывала чувство стыда, так как до сих пор относилась к Эльфи если не с недоброжелательностью, то с заметным безразличием. Именно поэтому ей теперь и было стыдно: так быстро менять свое мнение о людях, да еще за каких-то три метра шелковой ткани! Нет, дело совсем не в отрезе. Но тогда в чем же? Тогда почему же она не просит у жены генерала прощения, почему не говорит ей: «Тетушка Эльфи, я так ошиблась, простите меня, пожалуйста...» Но она не могла ей этого сказать. Она замкнулась, предчувствуя какую-то деликатную и хитрую ловушку.

А Эльфи, словно ничего не замечая, весело и непринужденно болтала, рассказывая обычные светские сплетни о людях, о которых Андреа знала только понаслышке. Она начала рассказывать о принце Уэльском, а Андреа слушала и никак не могла понять, какое им дело до любовных похождений какого-то английского принца и его женитьбы, которая вызвала настоящую бурю в кругах английских консерваторов. Смысл рассказанного начал доходить до Андреа только тогда, когда Эльфи заговорила о значении семейных традиций. Соблюдение традиций, по ее словам, до тех пор имеет смысл, пока оно не превращается в самоцель. Начиная с этого момента оно бессмысленно, а здравомыслящие люди считают, что старые традиции излишни, хотят освободиться от них, поскольку они только осложняют жизнь.

— Ты, конечно, знаешь, что дядюшка Аттила в известной мере раб традиций. — Она снова закурила и улыбнулась: — Я пытаюсь его понять, но, признаюсь откровенно, мне это часто не удается. Например, он говорит мне: «Мы, Хайду, все еще находимся в первых рядах нации, так как наша мораль определяется верностью традициям. Мы и к Гитлеру относимся отрицательно только потому, что в моральный кодекс нашей семьи, складывавшийся на протяжении нескольких столетий, никак не вписываются принципы фашизма».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний порог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний порог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Перстень с печаткой
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - ФБ-86
Андраш Беркеши
Роберт Сальваторе - Последний Порог
Роберт Сальваторе
Андраш Беркеші - Списоносці
Андраш Беркеші
Андраш Беркеші - Агент №13
Андраш Беркеші
Уоррен Мерфи - Последний порог
Уоррен Мерфи
libcat.ru: книга без обложки
Герман Максимов
Андраш Беркеши - Стать человеком
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Друзья
Андраш Беркеши
Отзывы о книге «Последний порог»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний порог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x