Laura Furman - The O Henry Prize Stories 2005

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Furman - The O Henry Prize Stories 2005» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The O Henry Prize Stories 2005: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The O Henry Prize Stories 2005»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Usually, this is where the rhapsody would begin; strings would swell; breasts would be clasped with great feeling: The short story isn't dead; it lives!
I will abstain. If you're interested in The O. Henry Prize Stories 2005 at all, you're already an adherent of short prose, and know that it's alive and flourishing (as long as you can track it down on the smaller and smaller presses to which it's often relegated).
If the short story's cachet has evinced some decline over the course of the past century, it's a decline in public exposure and lucrative potential, not in quality. In terms of sales and public profile, the short story collection can't keep apace with the novel or pop nonfiction, but it's still absolutely kicking poetry's ass on all fronts, and, like poetry, remains in general more adventurous, fluid, and vitally modern than its novelistic big brother.
To review these stories in terms of their quality seems redundant – that they're terrific is a no-brainer. Entering its eighty-fifth year, The O. Henry Prize Stories consistently collects – I won't say the finest short fiction, but it collects inarguably exquisite short fiction published in the U.S. and Canada. We'll concede that there may be better stories out there, simmering under the radar or even (gasp!) unpublished, which does nothing to detract from the eminence of the ones collected here. This is a damn good read.
This year's edition was edited and introduced by Laura Furman, with a jury consisting of celebrated writers Cristina Garcia, Ann Patchett and Richard Russo. It's dedicated to Chekov upon the centenary of his death, which is forgivably predictable, given his pervasive influence on the short form. Besides illuminating notes from the writers on their work, the 2005 edition contains an essay by each of the judges on their favorite story, and a glossary of literary journals big and small that will be a valuable resource for writers and readers alike.
If quality is a given, it seems the best utility a review of the The O. Henry Prize Stories can have is to pick out the affinities between them and see (a) what writers were compelled to write about in the past year, (b) what editors were compelled to publish, and (c) which literary organs are currently in vogue. Word to the wise: If you'd like to win an O. Henry Prize, relentlessly submit to the New Yorker, which originally published no less than six of the twenty stories here, comfortably vanquishing silver-medallists The Kenyon Review and Zoetrope, who clock in with an admirable (if measly by comparison) two stories apiece.
No less than four stories in the volume revolve around music, all of which are deeply appreciative, none entirely trusting. Michael Palmer's atmospheric tale, "The Golden Era of Heartbreak", is haunted by a lovelorn trucker's song that carries everywhere in a town flattened by the departure of the narrator's wife. "My house filled to the eaves with this song," he states in his spare, lyrical tone, and the story is filled with it as well: The prose, like the town, is "flat as an envelope," and the trucker's song stretches spectrally across it.
A personal favorite of mine, Ben Fountain's "Fantasy for Eleven Fingers", is an elliptical, richly detailed character sketch in the vein of Millhauser or Hemon, about the intertwined destinies of two eleven-fingered pianists in nineteenth century Vienna, steeped in all the paranoia, political and ethnic tensions, and obsolete superstitions of the day.
In Timothy Crouse's "Sphinxes", a remarkably confident and unclassifiable tale, piano lessons, love affairs and subtle emotional maneuvering are braided together with increasing complexity until they become indistinguishable. In each of these stories, music is salvation and undoing, pure force and calculated metaphor: a paradox, a chimera, a sphinx.
And Gail Jones's "Desolation" is about a primal, alienating sexual encounter at a Death in Vegas concert, although it cross-references with the second type of story that heavily informs this year's volume, the community / exile story, which we're coming to just now.
Many stories in The O. Henry Prize Stories 2005 revolve around issues of community, but not the traditional, fixed community – these stories are about the provisional communities that arise in times of crisis, and the communities forged by travelers, strangers, souls in spiritual and physical exile.
Judge favorite "Mudlavia", a coming of age tale by Elizabeth Stuckey-French, finds a young boy and his mother in a health resort filled with questionable, exciting characters of colorful mien and shady provenance – slowly, away from their domineering father and husband, we watch them come alive to their own desires, desires that this alien context was necessary to draw out.
Another judge favorite, Ruth Prawer Jhabvala's period piece "Exile in London", evokes the faded aura of postwar London by way of the young narrator's recollections of the ragged diaspora in her aunt's boarding house. And Nell Freudenberger's "The Tutor" details the tensions, both sexual and cultural, between a prototypically American teenager in Bombay and her native Indian tutor.
But the finest story in The O. Henry Prize Stories 2005 has to be Sherman Alexie's "What You Pawn I Will Redeem", which describes the plight of a homeless, admittedly "crazy" Spokane Native American as he embarks on a day-long quest to raise one-thousand dollars to buy back his Grandmother's tribal regalia from a pawn shop. That the story's themes are large and poignant is obvious; what's remarkable is that it manages funny, hopeful, angry, and redemptive at once. The narrator's refusal to lapse into self-pity or misanthropy at his pathetic plight is counterintuitive yet rings true, and by the time the story reaches its conclusion, not-at-all inevitable and uncommonly generous of spirit, one feels every inch of his joy.
In the end, this is the short-story function that trumps all the others: The ability to vault the reader into realms of unanticipated joy. While not all the stories in The O. Henry Prize Stories 2005 achieve this as viscerally as Alexie's fable, each one loudly debunks any nonsense about the short story's obsolescence.

The O Henry Prize Stories 2005 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The O Henry Prize Stories 2005», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That summer, in the days before Rita died, Grandmother Dulce seemed deceptively frail and required constant attention. It was Rita who dressed her each morning and put her in the sun. It was Rita who rubbed lotion onto my grandmothers hands and wrapped her long, thin piece of white hair into the smallest of buns. And it was Rita who held the wooden tablet with pegs in it steady while Grandmother Dulce made lace doilies, hooking strands of silk through one peg after another for hours on end.

I stood staring at Rita's body on the beach. Her dress was beginning to dry off and white salt caked over the fabrics small purple flowers. Her eyes were shut and her mouth slightly open. She looked trapped, frozen in the position in which she had washed ashore, like a starfish or a coral that becomes petrified when taken from the sea. I remembered how that morning Rita had not come back from her daily walk. My mother had had to dress and bathe Grandmother Dulce, and leave her on the porch with Artur. During their breakfast I heard my mother complain to my father about Rita's absence.

“Fire her, Edgar. Now you will have to fire her.”

I stood under the burning sun until I couldn’t bear looking at Rita's body any longer. I felt dizzy and hot, my throat stung, and my eyes watered from the reflection of the sun off of the bright sand. I ran to Aunt Annali's house and into her kitchen.

My aunt had a skinny cook named Doralice. Doralice was the darkest woman I had ever seen. I liked to watch her, because when she sweated her skin would shine and it looked like she was made of stone. She got mad when I stared at her so I had to watch her secretly, through the hole in the screen door, or from the open window. If she caught me she ran after me with a wooden spoon and swore she was going to beat me if I looked at her again. Doralice made desserts-fabulous creations that made me salivate every afternoon. She made chocolate cakes that oozed warm fudge from the inside and were covered with a white cream sauce on top, made of condensed milk. Once I had begged my mother for condensed milk. I begged for days, until she went to the store, bought seven cans of it, and made me sit and eat each one until I got so sick I couldn’t leave the bathroom for a whole day.

That day, I did not hide from Doralice when I came in from the beach. I walked right into the kitchen and sat down on a stool by the butcher block. She was making my favorite dessert-a guava pudding, the color of bubble gum and decorated with blue-black prunes. Doralice arranged the prunes without acknowledging me.

“Rita's dead,” I told her, my voice breaking, even though I tried my best to sound flippant about the whole thing.

“I know,” Doralice said mechanically, arranging the prunes.

She and Rita used to smoke cigarettes together in the afternoons, on their breaks. Rita rolled the cigarettes and licked them. Doralice yelled at her not to get her red lipstick on them. They laughed and giggled a lot. Doralice was having an affair with the coconut vendor's son-a muscular young man who met her by the shed behind Aunt Annali's house once a week. I watched them once-I saw them kiss. I saw their pink tongues move in and out of each other's dark mouths. I saw his hand go under her skirt and her long leg wrap around his waist. I left when I saw that. I backed away from my hiding spot and ran, more afraid of seeing what they were going to do next than of getting caught.

During their breaks, Rita would tease Doralice and she would tease Rita right back. “He might not be rich, but at least he's mine and mine alone,” she would say, growing serious. “You had better be careful, Rita. That's all I’m going to say. You’re a grown woman, you can do what you want. You don’t have to listen to me-but you have to know your place.” Rita would puff on their cigarette and change the subject, asking Doralice what she was going to cook for dinner that night. Then Rita would smile and nod, and listen, just listen, until it was time for them to go back to work again.

“I said Rita's dead. Don’t you care?” I yelped, hitting my fist against the wooden table. Doralice looked up, her eyes narrowed on me.

“What business of yours is it if I care?” she barked. “How do you know if I care or not? How does a spoiled little girl like you know anything at all? You didn’t even know Rita.”

She went for a spoon, but I jumped from the stool and yelled at her, “I knew Rita. I knew her better than anybody!” I ran from the kitchen out onto the porch.

My cousins, Uncle Paulo, and Aunt Annali ate lunch in their dining room and I watched them from the porch windows, wiping my nose on my shirt collar. They ate as a family, together at the same table. They did not have to keep their napkins in their laps or chew twenty-five times before swallowing. They got to drink real bottled Brahma Guaraná soda. My father only bought powdered Guaraná for us. Our maid Raimunda stirred the powder into a huge pitcher of water every day. It was chalky, not fizzy like the bottled soda my cousins got. It made me so mad.

Rita was a dark woman too. She had thick legs and tan skin-caramel-colored skin like Grandmother Dulce’s, like my own. Every day she wore bright red lipstick, which she would reapply after lunch. She was ten years older than my mother and had small spider veins on her calves. Despite this, Rita liked to wear knee-length dresses and black high-heeled sandals with little flowers embroidered on the straps. Once, my grandmothers wheelchair ran over her foot and broke her middle toe. Rita limped into my father's study, where he was teaching me to play chess. “Edgar,” she’d called him, “Edgar, I’ve hurt myself.” And then I watched from the doorway as she sat in a chair across from my father, her foot in his lap, his hands shaking as he made her a splint from a Popsicle stick and gauze.

Rita would not help in the kitchen. She would not do any cooking or cleaning. She was educated, she said, trained as a nurse and would not do a maid's work. This infuriated my mother. Rita always smiled when she passed me in the hallways, or when she caught me watching her with my grandmother. In the afternoons, when Rita sat with Grandmother Dulce on the terrace, I liked to sneak into her room at the back of the house. It was at the end of a long hallway behind the laundry area, five doors down from Raimunda's room. Rita had a patchwork quilt on her bed and her pillows smelled like her perfume, a baby cologne that sat in a huge glass bottle on her dresser. She had celebrity magazines stacked in a corner and a thin book about Rio de Janeiro on her dresser. When I looked in her dresser drawers, I saw large brassieres and cotton underpants that were like my own, except her initials were not sewn into the corners.

One afternoon, as I sat cross-legged on the sandy wooden floor and looked through her things, I found in her bottom drawer, hidden under an old sweater, two gold boxes tied with pink ribbons. I opened the one box and there was nothing in it except for ten empty tinfoil cups. The other box had three chocolates left in it: one with a pink swirl, another in the shape of a heart, and a white one with a stamp of a coin in the middle. My mouth watered. Where had Rita gotten these chocolates? They were expensive and fresh, not covered in a white dust like the old chocolates I had once found in our pantry and tried to eat but could not. These were smooth and rich and as dark as Doralice's skin.

On another afternoon, while Rita cared for my grandmother, I snuck back to Rita's room and I caught my mother coming out of it. We were both flustered-trapped in a dead-end hallway with no excuses to make.

“What are you doing back here?” my mother asked, her face flushing.

“I… I… was looking for you.” This was a lie and she knew it. I only looked for my mother when my father would tell me to get her. He was in Recife on business that day.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The O Henry Prize Stories 2005»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The O Henry Prize Stories 2005» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The O Henry Prize Stories 2005»

Обсуждение, отзывы о книге «The O Henry Prize Stories 2005» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x